Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Traduction de «offizielle stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher fordert die Kommission Griechenland jetzt offiziell auf, tätig zu werden, und übermittelt eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Op grond daarvan verzoekt de Commissie de Griekse autoriteiten officieel om maatregelen en heeft zij derhalve besloten een met redenen omkleed advies te sturen.


In der Begründung der Ordonnanz wurde präzisiert: « Nach dem Modell der durch die Gemeinde Molenbeek-Saint-Jean eingesetzten Kommission, die von allen begrüßt wurde, wird eine unabhängige Kommission für die Zuteilung der Wohnungen eingeführt. Das Bürgermeister- und Schöffenkollegium ist weiterhin das offizielle Organ für die Zuteilung der Wohnungen, doch es kann dies künftig nur noch auf die befürwortende Stellungnahme dieser Kommission hin tun » (ebenda, S. 39).

De memorie van toelichting bij de ordonnantie preciseert : « Naar het model van de commissie die werd opgericht in de gemeente Sint-Jans-Molenbeek en die positief onthaald werd, wordt er een onafhankelijke commissie opgericht voor de toewijzing van de woningen. Het College van Burgemeester en Schepenen blijft het officiële orgaan voor de toewijzing van woningen, maar dit College kan vanaf nu slechts overgaan tot een toewijzing na een gunstig advies van deze commissie » (ibid., p. 39).


Die offizielle Stellungnahme des Ausschusses zu diesen Plänen wird in den kommenden Monaten von Michel Delebarre (FR/SPE) erarbeitet werden.

Het officiële standpunt van het CvdR over deze plannen zal de komende maanden worden voorbereid door Michel Delebarre (FR/PSE).


Die offizielle Stellungnahme des AdR zu den Plänen der Kommission wird in den kommenden Monaten von Michel Delebarre (FR/SPE), Bürgermeister von Dünkirchen, erarbeitet werden.

Het officiële standpunt van het CvdR over de Commissieplannen zal de komende maanden worden opgesteld door Michel Delebarre (FR/PSE), burgemeester van Duinkerke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um das Know-how der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in diese Debatte einzubringen, verabschiedete der Ausschuss der Regionen (AdR) heute seine offizielle Stellungnahme zum Kohäsionsbericht.

Het CvdR heeft vandaag zijn officiële advies over het vijfde cohesieverslag goedgekeurd, waarmee het de knowhow van de Europese lokale en regionale overheden in de lopende discussie inbrengt.


Die Stellungnahme, die er vorstellen wird, ist der offizielle Beitrag des AdR zur Konsultation zum territorialen Zusammenhalt, die die Europäische Kommission im Oktober letzten Jahres eingeleitet hat. In seiner Stellungnahme wird die Bedeutung des territorialen Zusammenhalts neben dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt als politisches Ziel für Europa herausgestellt.

Hij zal een advies voorleggen dat de officiële bijdrage van het CvdR aan de raadpleging over territoriale samenhang zal worden die de Europese Commissie in oktober is gestart. Le Drian onderstreept dat territoriale samenhang naast economische en sociale samenhang een belangrijke Europese beleidsdoelstelling is.


Die Stellungnahme ist seit dem 14. November 2006 offiziell verfügbar.

Het advies is op 14 november 2006 officieel beschikbaar gekomen.


Die Steuerverwaltung sollte sich bemühen, dem Steuerpflichtigen möglichst rasch mitzuteilen, ob der APA-Antrag offiziell zur Bearbeitung angenommen wurde, und erforderlichenfalls unverzüglich weitere Unterlagen anfordern, die zur Bewertung des Antrags und für eine Stellungnahme benötigt werden.

De belastingadministratie moet ernaar streven de belastingplichtige zo spoedig mogelijk mede te delen of het verzoek om een APA officieel in behandeling is genomen en zo spoedig mogelijk aanvullende documenten vragen indien deze nodig zijn om de APA te beoordelen en een standpunt te bepalen.


Mit anderen Worten, eine vom Verwaltungsrat alleine getroffene Entscheidung ist zwar rechtlich wirkungslos, wenn die Gesetze, Dekrete oder Erlasse nicht verabschiedet werden, doch es ist kein offizieller Dialog vorgesehen, damit die betroffenen Parteien den zuständigen Behörden eine Stellungnahme abgeben können.

Met andere woorden, wanneer een enkel door de raad van bestuur genomen beslissing geen rechtsgevolg heeft wanneer geen wetten, decreten of besluiten zijn goedgekeurd, wordt in geen enkel forum voor officiële dialoog voorzien opdat de betrokken partijen een advies kunnen uitbrengen ten aanzien van de bevoegde overheden.


( 1 ) Um sich zu vergewissern , daß die im Anhang unter den Nummern 1.1 und 1.2 genannten Erzeugnisse den in Artikel 6 Absatz 2 festgelegten Grundsätzen entsprechen , tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge , daß gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels erstellte Unterlagen den Mitgliedstaaten , der Kommission und den Mitgliedern der von der Kommission eingesetzten wissenschaftlichen Ausschüsse , falls deren Stellungnahme erbeten wurde , offiziell zugeleitet wird .

1 . Ten einde zich ervan te vergewissen dat de in de bijlage , sub 1.1 en 1.2 , bedoelde produkten beantwoorden aan de beginselen die in artikel 6 , lid 2 , zijn omschreven , zien de Lid-Staten erop toe dat er een overeenkomstig lid 2 van het onderhavige artikel opgesteld dossier officieel bij de Lid-Staten , de Commissie , en , indien hun advies wordt verlangd , de leden van het of de door de Commissie ingestelde Wetenschappelijke Comité(s ) wordt ingediend .


w