Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Sprachen
Auszeichnungssprachen verwenden
Dozent für Moderne Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001
HTML verwenden
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Klassische Sprachen
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Offizielle Sprachen
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
Tote Sprachen
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Vertaling van "offizielle sprachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


antike Sprachen | klassische Sprachen | tote Sprachen

klassieke talen


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Sprachen- und Kulturminderheiten

Interfractiewerkgroep Minderheidstalen en -cultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine der größten Herausforderungen ist die Marktfragmentierung, die auf die vielen verschiedenen kulturellen Traditionen und Sprachen zurückgeht: In der Europäischen Union gibt es 24 Amtssprachen, 3 Alphabete und rund 60 offiziell anerkannte Regional- und Minderheitensprachen.

De fragmentatie van de markt als gevolg van verschillende culturele tradities en talen is een van de grootste uitdagingen waarmee de sector wordt geconfronteerd: de Europese Unie telt 24 officiële talen, drie alfabetten en ongeveer 60 officieel erkende regionale en minderheidstalen.


Im Europäischen Parlament gibt es 23 offizielle Sprachen, was zeigt, dass es nichts gibt, was Europa eint, wenn nicht das Christentum.

In het Europees Parlement zijn er 23 officiële talen waaruit blijkt dat Europa door niets anders worden bijeengehouden dan het christendom.


Jeweils 23 offizielle Sprachen: EU und Indien unterzeichnen Gemeinsame Erklärung zur Mehrsprachigkeit

Europese unie en India – beide met 23 officiële talen – ondertekenen een gezamenlijke verklaring over meertaligheid


Heute ist es so, dass sie neben dem Spanischen ebenfalls offizielle Sprachen sind.

Tegenwoordig is het zo dat deze talen ook officiële talen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie hoch berechnet die Kommission die Kosten für das Übersetzen und das Dolmetschen in andere nicht-offizielle Sprachen, die kürzlich von einigen Mitgliedstaaten der Union gefördert wurden?

Wat zullen volgens de Commissie de kosten zijn van vertaling en vertolking in andere, niet-officiële talen, waar enkele EU-lidstaten kort geleden om hebben gevraagd?


Wie hoch berechnet die Kommission die Kosten für das Übersetzen und das Dolmetschen in andere nicht-offizielle Sprachen, die kürzlich von einigen Mitgliedstaaten der Union gefördert wurden?

Wat zullen volgens de Commissie de kosten zijn van vertaling en vertolking in andere, niet-officiële talen, waar enkele EU-lidstaten kort geleden om hebben gevraagd?


Der Haushalt für das kommende Jahr wird schwierig, die EU bekommt zehn neue Mitgliedstaaten, die neun neue offizielle Sprachen einbringen.

De begroting voor volgend jaar zal moeilijk worden, want de Europese Unie breidt zich uit met tien nieuwe lidstaten die negen nieuwe officiële talen met zich meebrengen.


- Die offizielle Website des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle [18]: Die Übersetzung der meisten Inhalte in 22 EU-Sprachen erleichterte ihre Zugänglichkeit – pro Monat wurde die Website im Schnitt 74 578 Mal aufgerufen, insgesamt also 894 934 Mal;

- de officiële website van het EJGK [18]: de vertaling van de meeste teksten in 22 EU-talen vereenvoudigde de toegankelijkheid; de website werd per maand gemiddeld 74 578 keer geraadpleegd, dus in totaal 849 934 keer;


Spanische Regionalsprachen (Baskisch, Galizisch und die Sprachen von Katalonien, den Balearen und Valencia) sind die ersten Beispiele für Sprachen, die in einer Region eines Mitgliedstaats offiziell anerkannt sind und zu einem gewissen Grad in EU-Sitzungen verwendet werden können.

Spaanse regionale talen (Baskisch, Galicisch en de taal van Catalonië, de Balearen en Valencia) zijn de eerste voorbeelden van talen die in een regio van een lidstaat officieel zijn en die tot op zekere hoogte bij EU-vergaderingen kunnen worden gebruikt.


Die Mitgliedstaaten können jedoch, wenn dies für erforderlich gehalten wird, andere Sprachen zulassen, soweit eine offizielle Übersetzung beiliegt.

De lidstaten mogen evenwel toestaan dat andere talen worden gebruikt, indien nodig vergezeld van een officiële vertaling.


w