Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Eingeleitete Untersuchung
Offizielle Vereinbarung fördern
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
Vom Konkursverwalter eingeleitete Sicherungsmaßnahme

Vertaling van "offiziell eingeleitete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


vom Konkursverwalter eingeleitete Sicherungsmaßnahme

door de curator genomen maatregel tot vervreemding




ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– in Kenntnis der Initiative zur Rückführung gestohlener Vermögenswerte (StAR), die im September 2007 von der Weltbank und vom Büro der Vereinten Nationen für Drogen und Verbrechen offiziell eingeleitet wurde,

– gezien het Stolen Asset Recovery Initiative (StAR), dat in september 2007 officieel werd opgestart door de Wereldbank en het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding,


ein Drittel der oben genannten Prozentsätze, wenn die europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung das Vergehen freiwillig angezeigt hat, bevor die Behörde und/oder der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments offiziell eine Untersuchung eingeleitet hat und wenn sie angemessene Abhilfemaßnahmen ergriffen hat.

een derde van bovengenoemde percentages indien de Europese politieke partij of Europese politieke stichting het strafbare feit uit eigen beweging heeft aangegeven voordat de Autoriteit en/of de ordonnateur van het Europees Parlement een officieel onderzoek is gestart, en passende corrigerende maatregelen heeft genomen.


ein Drittel der oben genannten Prozentsätze, wenn die europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung das Vergehen freiwillig angezeigt hat, bevor die Behörde offiziell eine Untersuchung eingeleitet hat, und dies selbst im Falle eines gemeinsamen oder eines wiederholten Vergehens, und wenn sie angemessene Abhilfemaßnahmen ergriffen hat;

een derde van bovengenoemde percentages indien de Europese politieke partij of Europese politieke stichting het strafbare feit uit eigen beweging heeft aangegeven voordat de Autoriteit een officieel onderzoek is gestart, zelfs in het geval van een samenloop van strafbare feiten of een herhaald strafbaar feit, en passende corrigerende maatregelen heeft genomen;


ein Drittel der oben genannten Prozentsätze, wenn die betreffende europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung den Verstoß freiwillig angezeigt hat, bevor die Behörde und/oder der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments offiziell eine Untersuchung eingeleitet hat und wenn die betreffende Partei oder Stiftung angemessene Abhilfemaßnahmen ergriffen hat.

een derde van bovengenoemde percentages indien de betrokken Europese politieke partij of Europese politieke stichting de inbreuk uit eigen beweging heeft aangegeven voordat de Autoriteit en/of de ordonnateur van het Europees Parlement een officieel onderzoek is gestart, en de betrokken partij of stichting passende corrigerende maatregelen heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein Drittel der oben genannten Prozentsätze, wenn die betreffende europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung den Verstoß freiwillig angezeigt hat, bevor die Behörde offiziell eine Untersuchung eingeleitet hat, und dies selbst im Falle eines konkurrierenden oder eines wiederholten Verstoßes, und wenn die betreffende Partei oder Stiftung angemessene Abhilfemaßnahmen ergriffen hat;

een derde van bovengenoemde percentages indien de Europese politieke partij of Europese politieke stichting de inbreuk uit eigen beweging heeft aangegeven voordat de Autoriteit een officieel onderzoek is gestart, zelfs in het geval van een samenloop van inbreuken of een herhaalde inbreuk, en de betrokken partij of stichting passende corrigerende maatregelen heeft genomen;


Die vom SEPA am 28. Januar 2008 offiziell eingeleitete Umstellung auf den SEPA-Credit Transfer (SCT) hat sich bislang als äußerst zögerlich erwiesen.

De migratie naar het SEPA-geldovermakingssysteem, waarmee SEPA officieel van start ging op 28 januari 2008, is tot dusver vrij aarzelend verlopen.


Mit der vorliegenden Mitteilung wird eine mittel- bis langfristige Agenda offiziell eingeleitet und anerkannt, in deren Rahmen alle Interessengruppen die erforderlichen Schritte unternehmen sollten, um den Beitrag nachhaltiger Verfahren zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit Europas als attraktivstem Reiseziel zu stärken.

Met deze mededeling wordt het officiële startsein gegeven voor een agenda voor de middellange en lange termijn, in het kader waarvan alle actoren de noodzakelijke stappen moeten ondernemen om een grotere bijdrage te leveren aan duurzame benaderingen om het concurrentievermogen van Europa als de aantrekkelijkste toeristische bestemming te bevorderen.


Aufgrund stichhaltiger Beweise (13) für schwerwiegende, den Flugbetrieb beeinträchtigende Sicherheitsmängel bei dem von den zuständigen Behörden der Russischen Föderation zugelassenen Luftfahrtunternehmen YAK Service hat die Kommission am 15. Juli 2009 eine offizielle Untersuchung gegen das Unternehmen eingeleitet.

Op basis van geverifieerde bewijzen (13) van ernstige veiligheidstekortkomingen bij de exploitatie van vluchten van de door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie gecertificeerde luchtvaartmaatschappij YAK Service, heeft de Commissie op 15 juli 2009 een formeel onderzoek van die maatschappij opgestart.


8. fordert die Staats- und Regierungschefs auf, die Ergebnisse der allgemeinen Diskussion über die Zukunft der Union, die nach der Unterzeichnung des Vertrags von Nizza offiziell eingeleitet wurde, zu evaluieren und zu berücksichtigen;

8. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders de resultaten van het algemene debat over de toekomst van de Unie dat na de ondertekening van het Verdrag van Nice officieel is gestart te evalueren en te respecteren;


Das förmliche Prüfverfahren könne erst eingeleitet werden, wenn die Artikel 1, 2 und 5 der Entscheidung 2002/827/EGKS durch das Gericht erster Instanz aufgehoben sind, oder, wie es das Legalitätsprinzip verlangt, wenn sie durch die Kommission, offiziell aufgehoben wurden.

De formele onderzoeksprocedure zou alleen kunnen worden aangespannen nadat de artikelen 1, 2 en 5 van Beschikking 2002/827/EGKS door het Gerecht van eerste aanleg zijn ingetrokken of, zoals het legaliteitsprincipe eist, nadat deze door de Commissie officieel zijn ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offiziell eingeleitete' ->

Date index: 2021-06-03
w