Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECU
Offizielle Vereinbarung fördern
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
Sysbien

Traduction de «offiziell allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


Offizielle Stelle zur Bescheinigung der Unbedenklichkeit von Fischprodukten in Peru

staatsonderneming voor de certificering van visserijprodukten in Peru


Offizielles System zur Führung des Bestandsverzeichnisses | Sysbien [Abbr.]

officieel systeem voor het bijhouden van de inventarislijst | Sysbien [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Entscheidung muss allerdings noch offiziell von den Europäischen Institutionen angenommen werden.

De Europese instellingen moeten hierover echter nog een formeel besluit vaststellen.


10. ist allerdings der Auffassung, dass der Entlastungsbeschluss für die EFSA nicht auf zusätzlichen Anforderungen basieren darf, z. B. OECD-Leitlinien, wenn die Umsetzung dieser Anforderungen im Rahmen des entsprechenden Entlastungsverfahrens weder vom EU-Gesetzgeber noch durch spezifische Vorkehrungen innerhalb der Agenturen offiziell verlangt wurde; ersucht seitens der europäischen Institutionen um eine Prüfung, ob es ratsam wäre, zusätzliche Leitlinien in ein mögliches gemeinsames Regelwerk für alle europäischen Institutionen und Einrichtungen einzub ...[+++]

10. is echter van mening dat het kwijtingsbesluit voor de EAVV niet gebaseerd mag zijn op bijkomende vereisten, zoals richtsnoeren van de OESO, wanneer de voldoening van deze vereisten niet officieel voorgeschreven werd noch door de EU-wetgever noch op grond van specifieke regelingen binnen de agentschappen tijdens de kwijtingsprocedure in kwestie; nodigt de Europese instellingen uit om na te gaan of het opportuun is bijkomende richtsnoeren op te nemen in een mogelijk gemeenschappelijk kader voor alle Europese instellingen en organen en zich eraan te houden;


Allerdings ist die Erbringung von Telekommunikationsdiensten per Satellit aus dem Ausland (Mode 1) bedauerlicherweise nach wie vor sehr stark beschränkt, wofür offiziell Gründe der nationalen Sicherheit angeführt werden.

Te betreuren valt dat de verlening van telecommunicatiediensten via satelliet vanuit het buitenland (vorm van dienstverlening 1) zeer beperkt blijft, formeel om redenen van nationale veiligheid.


Hohe Unterstützung (61 %) findet allerdings die Idee, den Beschäftigen auch nach Eintritt ins offizielle Rentenalter die Möglichkeit zu geben, weiterzuarbeiten.

Er bestaat echter veel steun (61%) voor de opvatting dat de mogelijkheid moet worden geboden om na het bereiken van de officiële pensioenleeftijd te blijven doorwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings werden diese Mengenangaben nicht an offizielle Stellen gemeldet und zu großen Teilen auch nicht ordnungsgemäß behandelt: Lediglich 33 % der Altgeräte werden den Anforderungen der Richtlinie gemäß offiziell gemeldet, gesammelt und behandelt.

Wel is het zo dat deze gegevens over ingezamelde hoeveelheden niet officieel openbaar worden gemaakt en grotendeels ook niet op de juiste wijze worden behandeld: slechts 33% van de oude apparatuur wordt overeenkomstig de eisen van de richtlijn officieel aangemeld, verzameld en behandeld.


Allerdings können im Internet verbreitete Falschinformationen negative Auswirkungen haben. Deshalb muss der Informationsbedarf der Patienten zu Gesundheitsthemen umgehend mit der Einrichtung offizieller Gesundheits-Websites gedeckt werden.

Aangezien onjuiste informatie op het internet schadelijke gevolgen kan hebben, bestaat er een dringende behoefte om tegemoet te komen aan de behoeften van de patiënten en met dat doel websites op te richten die van officiële zijde worden gecontroleerd.


In dieser Änderung wird präzisiert, dass auch Söldner aus Liberia und Sierra Leone eingesetzt werden, für deren Anwesenheit es offiziell allerdings noch keine absoluten Beweise gibt, auch wenn alle Beobachter vor Ort dies festzustellen beginnen.

Met dit amendement zal verduidelijkt worden dat het gaat om een interventie door huursoldaten uit Liberia en Sierra Leone die door de autoriteiten worden ingezet, maar dat er nog geen sluitend bewijs is voor een dergelijke interventie, ook al hebben alle waarnemers ter plaatse deze inmiddels kunnen vaststellen.


Zu vermeiden wären allerdings offizielle Koordinierungsstrukturen, innerhalb derer die Geschlossenheit und die Rede- und Handlungsfreiheit der EU dadurch eingeschränkt werden könnte, daß in einer höchst heterogenen Gruppe internationaler Geber jeweils der kleinste gemeinsame Nenner zu akzeptieren wäre (z.B. Kambodscha 1998).

Wanneer de integriteit van de EU en haar vrijheid van meningsuiting en handelen echter in gevaar zou kunnen komen doordat zij de meest algemene mening (de grootste gemene deler) binnen een uiteenlopende groep internationale donors moet accepteren, dienen formele coördinatiestructuren te worden vermeden (bijvoorbeeld Cambodja 1998).


Aufgrund des ungünstigen außenwirtschaftlichen Umfelds infolge der Krisen in Asien, Rußland und nun im Kosovo weist das Programm allerdings eine Finanzierungslücke auf, die durch eine Eurobond-Emission und ergänzende Finanzhilfen offizieller Gläubiger geschlossen werden soll.

Als gevolg van de ongunstige externe voorwaarden die gecreëerd zijn door de crisissen in Azië, Rusland en Kosovo vertoont het programma echter een financieringstekort, dat waarschijnlijk zal worden verholpen door een euro-obligatie-emissie en aanvullende financiële steun van officiële crediteuren.


Allerdings gewährleistet Artikel 25 § 1 Absatz 3 1° des Dekrets unter allen Umständen, dass die Gemeinschaft auf Antrag von Eltern von mindestens sechzehn Schülern, entweder eine offizielle Schule, die den gestellten Anforderungen entspricht, in die Finanzierungs- oder Bezuschussungsregelung aufnimmt, oder sich an den Kosten für die Beförderung zu einer solchen Schule beteiligt, wenn sie einen solchen Unterricht wünschen und diesen nicht in einem Umkreis von vier Kilometern finden.

Welnu, artikel 25, § 1, derde lid, 1°, van het decreet verzekert in alle omstandigheden dat de Gemeenschap op vraag van ouders van ten minste zestien leerlingen, hetzij een officiële school die aan de gestelde eisen beantwoordt, opneemt in de financierings- of subsidiëringsregeling, hetzij tegemoetkomt in de kosten van het vervoer naar een dergelijke school, wanneer zij een dergelijk onderwijs wensen en dat binnen een afstand van vier kilometer niet vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offiziell allerdings' ->

Date index: 2023-09-04
w