Im Fall Italiens stellt die Kommission fest, dass das Ziel - der Schutz des Liberalisierungs- und Privatisierungsprozesses - offensichtlich keinen zwingenden Grund des Allgemeininteresses darstellt.
In het geval van Italië merkt de Commissie op dat het streven om het liberaliserings- en privatiseringsproces te beschermen, geen dwingende reden van algemeen belang lijkt te zijn.