Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offenkundig sind aber » (Allemand → Néerlandais) :

Er berührt Fragen, die bisher noch nicht offenkundig sind, aber eine latente Quelle deutlich größerer Probleme darstellen. Insbesondere möchte ich auf zwei im Bericht enthaltene konkrete Bereiche eingehen: die Fortentwicklung der schutzbedürftigen Gemeinschaften, zu denen vor allem Menschen aus dem ländlichen Raum und den Randlagen der Städte gehören, und die Entwicklung der zurückgebliebenen Mikroregionen, die je nach den besonderen Gegebenheiten der einzelnen Länder verschieden verstreut sind und von der derzeitigen Statistik kaum erfasst werden.

Ik zou in willen gaan op twee concrete kwesties die in het verslag aan bod komen: het streven om kwetsbare gemeenschappen, die vooral uit mensen bestaan op het platteland en in de periferieën, nieuwe kracht te geven, en het ontwikkelen van microregio’s die achterlopen, in een afwijkende situatie verkeren ten opzichte van de specifieke kenmerken van het desbetreffende land en die bijna geheel afwezig zijn in de huidige statistieken.


55. hält es keineswegs für selbstverständlich, wie der Erfolg der Lissabon-Strategie gemessen werden kann oder – allgemeiner ausgedrückt – welche Indikatoren geeignet wären, um den "Fortschritt" zu messen; hält es jedoch für offenkundig, dass eine Überwachung der Erfolge und der Defizite nicht auf wirtschaftliche Indikatoren wie das BIP/BNE allein beschränkt werden darf, da sie – bestenfalls – Indikatoren für die Schaffung von Wohlstand innerhalb eines bestimmten Zeitraums sind, aber keine zuverlä ...[+++]

55. acht het in het geheel niet vanzelfsprekend hoe het succes van de strategie van Lissabon gemeten moet worden, of algemener gesproken, welke indicatoren geschikt zijn om de "vooruitgang" te meten; is echter wel de vaste mening toegedaan dat controle op successen en mislukkingen niet louter en alleen tot economische indicatoren als het bruto binnenlands product en het bruto nationaal inkomen (BBP/BNI) beperkt kan blijven, aangezien dat in het beste geval een indicator is voor de gedurende een bepaalde periode gecreëerde welvaart, maar geen betrouwbare informatie geeft over de omvang van de welvaart in een samenleving, laat staan aanwi ...[+++]


55. hält es keineswegs für selbstverständlich, wie der Erfolg der Lissabon-Strategie gemessen werden kann oder – allgemeiner ausgedrückt – welche Indikatoren geeignet wären, um den "Fortschritt" zu messen; hält es jedoch für offenkundig, dass eine Überwachung der Erfolge und der Defizite nicht auf wirtschaftliche Indikatoren wie das BIP/BNE allein beschränkt werden darf, da sie – bestenfalls – Indikatoren für die Schaffung von Wohlstand innerhalb eines bestimmten Zeitraums sind, aber keine zuverlä ...[+++]

55. acht het in het geheel niet vanzelfsprekend hoe het succes van de strategie van Lissabon gemeten moet worden, of algemener gesproken, welke indicatoren geschikt zijn om de "vooruitgang" te meten; is echter wel de vaste mening toegedaan dat controle op successen en mislukkingen niet louter en alleen tot economische indicatoren als het bruto binnenlands product en het bruto nationaal inkomen (BBP/BNI) beperkt kan blijven, aangezien dat in het beste geval een indicator is voor de gedurende een bepaalde periode gecreëerde welvaart, maar geen betrouwbare informatie geeft over de omvang van de welvaart in een samenleving, laat staan aanwi ...[+++]


Erstens ist festzustellen, dass die geplante Harmonisierung zwar zweifellos Vorteile für die große Automobilindustrie bringt. Die Vorteile für die kleinen und mittleren Hersteller sind aber weniger offenkundig, da der Vorschlag die gewünschte Marktöffnung für sie nicht in vollem Umfang sicherstellt.

Ten eerste zal de grote automobielindustrie ongetwijfeld tevreden zijn met de nagestreefde harmonisatie, maar lijken voordelen minder zeker voor de kleine en middelgrote producenten, voor wie de gewenste openstelling van de markt met dit voorstel niet volledig wordt gerealiseerd.


Die Verordnungen sind aber – gleichgültig, ob es sich um die allgemeine Struktur der Beihilfen oder die Auslegung der Kompatibilitätsfrage handelt – von offenkundiger politischer Bedeutung, was auch die Kommission anerkennt.

De regelingen hebben onmiskenbaar een politieke reikwijdte, of het nu de algemene opbouw of de interpretatie van de verenigbaarheid van de steunmaatregel betreft; dit wordt ook door de Commissie erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenkundig sind aber' ->

Date index: 2021-01-13
w