Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Offenkundig schlechter Lebenswandel

Vertaling van "offenkundig keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


offenkundig schlechter Lebenswandel

algemeen bekend wangedrag


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach dem Anbringen eines Zusatzkraftstoffbehälters oder nach dem Versetzen des Originalkraftstoffbehälters ist keine neue Prüfung erforderlich, sofern andere Teile oder Strukturen des Fahrzeugs, die die Geräuschemissionen offenkundig beeinflussen, nicht verändert wurden.

Er wordt geen nieuwe test verlangd omdat een extra brandstoftank is aangebracht of de originele tank verplaatst is, op voorwaarde dat andere onderdelen of structuren van het voertuig die de geluidsemissies beïnvloeden niet gewijzigd zijn.


2. Das in Absatz 1 genannte Risiko geht zu dem von den Vertragsparteien vereinbarten Liefertermin auf den Verbraucher über, wenn der Verbraucher oder ein von ihm benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, offenkundig keine angemessenen Schritte unternommen hat, um den Besitz an den Waren zu erwerben.

2. Wanneer de consument of een door hem aangewezen derde partij, die niet de vervoerder is, duidelijk nagelaten heeft redelijke stappen te nemen om de goederen daadwerkelijk in bezit te krijgen, gaat het in lid 1 bedoelde risico over op de consument op het door de partijen overeengekomen tijdstip van levering.


2. Das in Absatz 1 genannte Risiko geht zu dem von den Vertragsparteien vereinbarten Liefertermin auf den Verbraucher über, wenn der Verbraucher oder ein von ihm benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, offenkundig keine angemessenen Schritte unternommen hat, um den Besitz an den Waren zu erwerben.

2. Wanneer de consument of een door hem aangewezen derde partij, die niet de vervoerder is, duidelijk nagelaten heeft redelijke stappen te nemen om de goederen daadwerkelijk in bezit te krijgen, gaat het in lid 1 bedoelde risico over op de consument op het door de partijen overeengekomen tijdstip van levering.


Ich stimme mit dem Berichterstatter insofern überein, als er betont, wie wichtig es ist, insbesondere die Entwicklung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien zum Nachteil der Gemeinschaft in Ländern zu verfolgen, die offenkundig keine hinlänglich effizienten Kontrollsysteme besitzen und in einigen Fällen die EU-Standards nur in geringem Maße erfüllen.

Ik ben het eens met de rapporteur die stelt dat het van belang is om in de eerste plaats aandacht te besteden aan de ontwikkeling van de fraudebestrijding van lidstaten die nog geen effectieve controlesystemen hebben en die in sommige gevallen slechts in beperkte mate overeenstemmen met de Europese normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. zutiefst besorgt über die sich stetig verschlechternde Menschenrechtslage in Eritrea und bestürzt darüber, dass die eritreischen Behörden trotz wiederholter Appelle von Seiten internationaler Menschenrechtsorganisationen und Nichtregierungsorganisationen offenkundig keine Kooperationsbereitschaft zeigen,

A. ernstig verontrust over de gestaag verslechterende mensenrechtensituatie in Eritrea en verbijsterd door het manifeste gebrek aan samenwerking vanwege de Eritrese autoriteiten, ondanks herhaalde oproepen door internationale mensenrechtenorganisaties en NGO's,


A. zutiefst besorgt über die sich stetig verschlechternde Menschenrechtslage in Eritrea und bestürzt darüber, dass die eritreischen Behörden trotz wiederholter Appelle von Seiten internationaler Menschenrechtsorganisationen und Nichtregierungsorganisationen offenkundig keine Kooperationsbereitschaft zeigen,

A. ernstig verontrust over de gestaag verslechterende mensenrechtensituatie in Eritrea en verbijsterd door het manifeste gebrek aan samenwerking tussen de Eritrese autoriteiten, ondanks herhaalde oproepen door internationale mensenrechtenorganisaties en NGO's,


(5) Es besteht ein Zusammenhang zwischen der zunehmenden Verwendung antimikrobieller Mittel und einem Anstieg der Prävalenz resistenter Mikroorganismen, doch lässt sich zwischen den beiden Phänomenen ganz offenkundig keine einfache Beziehung herstellen.

(5) Er is een verband tussen het stijgende gebruik van antimicrobiële stoffen en de toenemende prevalentie van micro-organismen die resistent zijn tegen deze stoffen, zij het dat dit verband duidelijk niet eenvoudig is.


In Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Meinung sind, dass der Kreisverkehr und das Kreuz von Grâce-Hollogne offenkundig nicht für die Bedienung des Flughafens vorgesehen worden sind (keine Notspur, Abbremsspur von Loncin aus und von einer unzureichenden Länge und Breite, keine leichte Verbindung vom Flughafen zur Autobahn in Richtung Loncin);

Overwegende dat bepaalde reclamanten van mening zijn dat de rotonde en verkeerswisselaar van Grâce-Hollogne overduidelijk niet voorzien zijn om de luchthaven te bedienen (geen pechstrook, rijbaan met snelheidsbeperking komende van Loncin onvoldoende lengte en breedte, geen gemakkelijke aansluiting komende van de luchthaven naar de autosnelweg in de richting van Loncin


(8) Um die Anwendung des Grundsatzes der Vertragsmäßigkeit zu erleichtern, ist es sinnvoll, eine widerlegbare Vermutung der Vertragsmäßigkeit einzuführen, die die meisten normalen Situationen abdeckt. Diese Vermutung stellt keine Einschränkung des Grundsatzes der Vertragsfreiheit dar. In Ermangelung spezifischer Vertragsklauseln sowie im Fall der Anwendung der Mindestschutzklausel können die in dieser Vermutung genannten Elemente verwendet werden, um die Vertragswidrigkeit der Waren zu bestimmen. Die Qualität und die Leistung, die der Verbraucher vernünftigerweise erwarten kann, hängen unter anderem davon ab, ob die Güter neu oder gebrau ...[+++]

(8) Overwegende dat het ter vergemakkelijking van de toepassing van het beginsel van overeenstemming met de overeenkomst dienstig is een weerlegbaar vermoeden van overeenstemming met de overeenkomst in te voeren dat de meest voorkomende situaties bestrijkt; dat dit vermoeden de contractvrijheid van de partijen onverlet laat; dat voorts wanneer specifieke bedingen in de overeenkomst ontbreken of de minimumclausule van toepassing is, de elementen waaruit dit vermoeden bestaat mogen worden gebruikt om het gebrek aan overeenstemming van de goederen met de overeenkomst vast te stellen; dat de kwaliteit en de prestaties die de consument red ...[+++]


(2) Wenn die Behörde bei einer Prüfung feststellt, daß das Schiff ein ungültiges Zeugnis mitführt oder den Angaben dieses Zeugnisses nicht entspricht, aber das ungültige Zeugnis oder diese mangelnde Übereinstimmung keine offenkundige Gefahr darstellt, muß der Eigner des Schiffes oder sein Vertreter alle notwendigen Maßnahmen treffen, um Abhilfe zu schaffen.

2 . Wanneer de autoriteiten bij deze controle vaststellen dat het certificaat niet geldig is of dat het schip niet met de daarop vermelde gegevens overeenstemt , maar dat zulks geen kennelijk gevaar oplevert , dient de eigenaar van het schip of diens vertegenwoordiger de nodige maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen .




Anderen hebben gezocht naar : nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     kein pardon geben     offenkundig schlechter lebenswandel     offenkundig keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenkundig keine' ->

Date index: 2024-05-21
w