Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen Mitgliedstaat-Union
Eingeschränkte Mitgliedschaft
Gesellschafter der offenen Handelsgesellschaft
Kessel über dem offenen Feuer kontrollieren
Mitgliedschaft
Mitgliedschaft analysieren
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Union
Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

Traduction de «offenen mitgliedschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


einen öffentlichen Auftrag im Wege eines 1)offenen 2)nicht offenen Verfahrens 3)im Verhandlungsverfahren,freihändig vergeben

uitvoering van een werk openbaar of niet-openbaar aanbesteden


Gesellschafter der offenen Handelsgesellschaft

vennoot onder firma


Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond








Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen


Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommen

vermogen om de verplichtingen van het lidmaatschap na te komen


Kessel über dem offenen Feuer kontrollieren

ketels met open vuur controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission begrüßt die erklärte Absicht der kroatischen Regierung, andere Länder der Region auf ihrem Weg zur EU-Mitgliedschaft zu unterstützen, und drängt darauf, dass Kroatien die noch offenen bilateralen Fragen vor dem Beitritt mit seinen Nachbarn klärt.

De Commissie is verheugd over de verklaring van de Kroatische regering dat zij de andere landen van de regio steunt in hun streven naar het EU-lidmaatschap en moedigt Kroatië aan om voor de toetreding de resterende openstaande bilaterale meningsverschillen met de buurlanden op te lossen.


2. weist darauf hin, dass es sich bei Gesellschaften auf Gegenseitigkeit um Gruppen von (natürlichen oder juristischen) Personen handelt, die auf freiwilliger Basis zusammentreten, und zwar nicht in erster Linie, um eine Kapitalrendite zu erzielen, sondern um den Bedürfnissen ihrer Mitglieder gerecht zu werden, wobei sie im Einklang mit den Grundsätzen der freiwilligen und offenen Mitgliedschaft sowie der Solidarität zwischen den Mitgliedern handeln und gemäß demokratischen Grundsätzen (beispielsweise der Grundsatz, dass jeder Wähler über eine Stimme verfügt) verwaltet werden, was zu einer verantwortlichen und nachhaltigen Verwaltung bei ...[+++]

2. merkt op dat de onderlinge maatschappijen vrijwillige groepen van rechtspersonen of natuurlijke personen zijn die zijn opgericht om tegemoet te komen aan de behoeften van hun leden en niet zozeer om een investering terug te verdienen, dat hun werking gestoeld is op de beginselen van solidariteit tussen de leden en dat ze bestuurd worden overeenkomstig democratische beginselen (zoals het beginsel één lid - één stem voor onderlinge maatschappijen van individuele personen) die bijdragen aan een verantwoord en duurzaam bestuur;


H. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften freiwillige Vereinigungen natürlicher oder juristischer Personen sind, deren Zweck darin besteht, die Bedürfnisse ihrer Mitglieder zu befriedigen und nicht eine Investitionsrendite zu erwirtschaften; in der Erwägung, dass sie im Einklang mit den Grundsätzen der freiwilligen und offenen Mitgliedschaft sowie der Solidarität zwischen den Mitgliedern handeln und gemäß demokratischen Grundsätzen (beispielsweise der für Gegenseitigkeitsgesellschaften, die als Einzelperson bestehen, geltende Grundsatz, dass jedes Mitglied über eine Stimme verfügt) verwaltet werden, wodurch sie zu einer ve ...[+++]

H. overwegende dat onderlinge maatschappijen groepen zijn, op vrijwillige basis, van rechtspersonen of natuurlijke personen, opgericht om de belangen van hun leden te dienen en niet zozeer om rendement te behalen op investeringen; overwegende dat zij opereren op basis van de beginselen van vrijwilligheid, open lidmaatschap en solidariteit tussen de leden en bestuurd worden overeenkomstig democratische beginselen (zoals het beginsel één lid, één stem bij onderlinge maatschappijen die bestaan uit natuurlijke personen), en dus bijdragen aan een verantwoord en duurzaam bestuur;


H. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften freiwillige Vereinigungen natürlicher oder juristischer Personen sind, deren Zweck darin besteht, die Bedürfnisse ihrer Mitglieder zu befriedigen und nicht eine Investitionsrendite zu erwirtschaften; in der Erwägung, dass sie im Einklang mit den Grundsätzen der freiwilligen und offenen Mitgliedschaft sowie der Solidarität zwischen den Mitgliedern handeln und gemäß demokratischen Grundsätzen (beispielsweise der für Gegenseitigkeitsgesellschaften, die als Einzelperson bestehen, geltende Grundsatz, dass jedes Mitglied über eine Stimme verfügt) verwaltet werden, wodurch sie zu einer v ...[+++]

H. overwegende dat onderlinge maatschappijen groepen zijn, op vrijwillige basis, van rechtspersonen of natuurlijke personen, opgericht om de belangen van hun leden te dienen en niet zozeer om rendement te behalen op investeringen; overwegende dat zij opereren op basis van de beginselen van vrijwilligheid, open lidmaatschap en solidariteit tussen de leden en bestuurd worden overeenkomstig democratische beginselen (zoals het beginsel één lid, één stem bij onderlinge maatschappijen die bestaan uit natuurlijke personen), en dus bijdragen aan een verantwoord en duurzaam bestuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens noch vor den Präsidentschaftswahlen in der Ukraine zu unterzeichnen; begrüßt, dass der Europäische Rat zugesichert hat, dafür zu sorgen, dass die EU unilaterale Maßnahmen ergreift, die es der Ukraine ermöglichen werden, in erheblichem Umfang in den Genuss der Vorteile der tiefgreifenden und umfassenden Handelszone zu gelangen, wie etwa die Anwendung von Bestimmungen im Zusammenhang mit der Einfuhr von Waren durch die Senkung von Zöllen und die Öffnung von Zollkontingenten; weist erneut darauf hin, dass die noch offenen Teile des Assoziier ...[+++]

7. spreekt zijn voldoening uit over de beslissing van de Europese Raad om de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst te ondertekenen vóór de presidentsverkiezingen in Oekraïne; is verheugd over het engagement van de Europese Raad, die ervoor wil zorgen dat de EU eenzijdig maatregelen neemt waardoor Oekraïne in aanzienlijke mate kan profiteren van de voordelen van de vergaande en alomvattende vrijhandelsruimte (DCFTA), zoals de toepassing van bepalingen in verband met de invoer van goederen tegen lagere tarieven en de inrichting van tariefquota; herhaalt dat de resterende onderdelen van de AA/DCFTA-overeenkomst zo spoedig m ...[+++]


Außerdem wird davon ausgegangen, dass der Grundsatz der offenen Mitgliedschaft den Umfang der Kapitalbeiträge begrenzt, den Genossenschaften von ihren Mitgliedern fordern können.

Voorts wordt ervan uitgegaan dat het beginsel van open lidmaatschap de omvang van de kapitaalbijdragen die coöperaties van hun leden vragen beperkt.


6. hofft, dass auf dem Gipfeltreffen dazu beigetragen werden kann, im Anschluss an die bilaterale Vereinbarung zwischen der EU und Russland vom Dezember 2010 über die Unterstützung des Beitritts Russlands zur WTO die noch offenen diesbezüglichen Fragen zu lösen, betont, dass eine WTO-Mitgliedschaft Russland dabei helfen wird, mehr Auslandsinvestitionen anzuziehen und seine Wirtschaft zu diversifizieren, und zwar durch einen Regelungsrahmen, durch den das Vertrauen der Investoren gestärkt wird; fordert die EU-Vertreter auf, gegen prot ...[+++]

6. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; onderstreept dat het WTO-lidmaatschap Rusland zal helpen om meer buitenlandse investeerders aan te trekken en zijn economie de diversifiëren, via een regelgeving die het investeerdersvertrouwen verhoogt; verzoekt de EU-vertegenwoordigers zich te verzetten tegen protectionistische maatregelen van Russische zijde, waarvoor vaak redenen van volksgezondheid worden ingeroepen;


Diese sehen unter anderem ein « offenes » Rechtfertigungssystem vor (Artikel 7) sowie, in Abweichung von diesem « offenen » System, ein auf bestimmte präzise Gründe beschränktes Rechtfertigungssystem für unmittelbare Unterschiede auf der Grundlage unter anderem des Glaubens und der Weltanschauung, im Rahmen der Arbeitsbeziehungen, der ergänzenden Regelungen der sozialen Sicherheit sowie der Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Gewerkschafts-, Berufs- oder Arbeitgeberorganisation (Artikel 8).

Die voorzien onder meer in een « open » rechtvaardigingssysteem (artikel 7), alsook, in afwijking van dat « open » systeem, in een rechtvaardigingssysteem dat tot bepaalde gepreciseerde motieven is beperkt, voor directe onderscheiden op grond van met name het geloof en de levensbeschouwing, op het gebied van de arbeidsbetrekkingen, de aanvullende socialezekerheidsstelsels, alsook het lidmaatschap van en de betrokkenheid bij een vak-, beroeps- of werkgeversorganisatie (artikel 8).


(42) In diesem Fall ist die Kommission der Auffassung, daß die Vorteile in bezug auf die Einführung einer offenen Industrienorm (insbesondere die beabsichtigte Schaffung einer grösseren Verfügbarkeit von Software und einer grösseren Flexibilität für die Benutzer, die bei Hardware und Software zwischen verschiedenen Anbietern auswählen können) leicht die Verfälschungen des Wettbewerbs in Zusammenhang mit den Bestimmungen für die Mitgliedschaft aufwiegen, welche für die Erreichung der Zielsetzungen der Gruppenvereinbarung unerläßlich si ...[+++]

(42) In de onderhavige zaak meent de Commissie dat de voordelen verbonden aan de schepping van een open industriële norm (met name de voorgenomen creatie van een grotere beschikbaarheid van programmatuur en een grotere flexibiliteit voor gebruikers om te wisselen tussen apparatuur en programmatuur uit de verschillende bronnen) ruimschoots opwegen tegen de vervalsingen van de mededinging die zijn vervat in de regels inzake lidmaatschap, die onmisbaar zijn om de doelstellingen van de Group-overeenkomst te verwezenlijken.


w