Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatte über aktuelle und dringliche Fragen

Traduction de «offenen fragen dringlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debatte über aktuelle und dringliche Fragen

debatten over actuele en dringende kwesties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Der Rat ruft alle Parteien auf, das Umfassende Friedensabkommen in vollem Umfang zu respektieren, sich nach besten Kräften darum zu bemühen, dass eine breite politische Basis für dessen endgültige Umsetzung geschaffen wird, die noch offenen Fragen dringlich anzu­gehen und sich jeder einseitigen Initiative zu enthalten, durch die dieser Prozess gestört werden könnte.

4. De Raad roept alle partijen op het CPA volledig na te leven, geen enkele inspanning te schuwen om een brede politieke basis te leggen voor de definitieve uitvoering van het CPA, met spoed een oplossing te vinden voor de resterende knelpunten en af te zien van eenzijdige initiatieven die dit proces zouden kunnen destabiliseren.


Wir hoffen, dass sich die Parteien für eine pragmatische Lösung zur Fortsetzung der Gespräche einsetzen werden, um alle offenen Fragen zu besprechen. Hierzu zählen insbesondere die Vereinbarungen über Sicherheit und Stabilität, unter anderem im oberen Kodori-Tal und in der Region Akhalgori, und natürlich die dringliche Frage der Vertriebenen.

We hopen dat de partijen daar overeenstemming zullen bereiken over het vinden van een pragmatische formule om de gesprekken voort te zetten, zodat alle resterende kwesties aan de orde kunnen worden gesteld, met name de voorwaarden voor veiligheid en stabiliteit, onder meer in de Kodori-vallei en in de regio Akhalgori, en uiteraard de dringende kwestie van ontheemde mensen.




D'autres ont cherché : offenen fragen dringlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenen fragen dringlich' ->

Date index: 2024-11-04
w