Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offenbarte kohärenz ihrer politischen strategien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ergebnisse könnten zu einer umfassenderen Analyse der Auswirkungen (u. a. Kosten, Vorteile und Kohärenz) von politischen Strategien und Gesetzgebung beitragen.

De uitkomsten daarvan kunnen bijdragen tot een meer omvattende analyse van de effecten — inclusief kosten, baten en samenhang — van beleid en wetgeving.


Wälder aus einer globalen Perspektive: Sicherstellung der Kohärenz zwischen politischen Strategien zu forstbezogenen Angelegenheiten auf globaler Ebene (beispielsweise Abholzung und Förderung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung) seitens der EU und der EU-Länder.

Bossen in een mondiaal perspectief: samenhang tussen beleid van de EU en de EU-landen op aan bossen gerelateerde zaken (zoals ontbossing of het ondersteunen van duurzaam beheer) op mondiaal niveau waarborgen.


- Sie stellen die Kohärenz zwischen politischen Strategien und Verpflichtungen zu forstbezogenen Angelegenheiten auf internationaler Ebene seitens der EU und der Mitgliedstaaten sicher.

- toezien op de goede samenhang tussen hun bosgerelateerde beleidsoriëntaties en de door hen aangegane verbintenissen op internationaal niveau.


Mit dieser Strategie soll die Kohärenz zwischen politischen Strategien, Zielen und Verpflichtungen zu forstbezogenen Angelegenheiten auf internationaler Ebene seitens der EU und der Mitgliedstaaten sichergestellt werden.

Deze strategie is erop gericht de goede samenhang tussen de bosgerelateerde beleidsoriëntaties, doelstellingen en verbintenissen van de EU en haar lidstaten op internationaal niveau te waarborgen.


Außerdem wird die EU die Kohärenz ihrer politischen Maßnahmen sicherstellen, die mit Auswirkungen auf die Ernährungssicherheit verbunden sind.

De EU moet zorgen voor samenhang tussen de beleidslijnen die van invloed zijn op de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening.


8. begrüßt die Bereitschaft der Europäischen Union, sich für die Eindämmung des Tabakkonsums einzusetzen, und die in jüngster Zeit offenbarte Kohärenz ihrer politischen Strategien;

8. spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van de EU het gebruik van tabak te bestrijden en voor de recent zichtbare samenhang van haar beleid;


8. begrüßt die Bereitschaft der Europäischen Union, sich für die Eindämmung des Tabakkonsums einzusetzen, und die in jüngster Zeit offenbarte Kohärenz ihrer politischen Strategien;

8. spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van de EU het gebruik van tabak te bestrijden en voor de recent zichtbare samenhang van haar beleid;


9. begrüßt die Bereitschaft der EU, sich für die Eindämmung des Tabakkonsums einzusetzen, und die in jüngster Zeit offenbarte Kohärenz ihrer politischen Strategien, die nach der Reform im Tabaksektor aus dem Jahre 2004 (Verordnung (EG) Nr. 864/2004 des Rates vom 29. April 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003) durch die Einstellung der direkten erzeugungsabhängigen Prämienzahlungen für den Tabakanbau bis Ende 2010 deutlich wird;

9. spreekt zijn waardering uit voor de bereidheid van de Europese Unie het gebruik van tabak te bestrijden en voor de samenhang van haar beleid die de laatste tijd blijkt, doordat uiterlijk in 2010 de rechtstreekse subsidie aan de tabaksteelt wordt beëindigd in aansluiting op de hervorming van de tabakssector in 2004 (verordening (EG) nr. 864/2004 van 29 april 2004 tot wijziging van verordening (EG) nr. 1782/2003);


- sie sollte für die Kohärenz der politischen Strategien mit den derzeitigen genannten Rechtsvorschriften der Union für die zukünftige Koordinierung und Integration, auch – aber nicht ausschließlich – mit der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und der Richtlinie über erneuerbare Energien sorgen;

- samenhang van het beleid met bestaande en geplande EU-wetgeving met het oog op toekomstige coördinatie en integratie, met inbegrip van, maar niet beperkt tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de richtlijn hernieuwbare energie; en


3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für die Kohärenz ihrer politischen Maßnahmen im Interesse der Entwicklung zu sorgen; betont, dass der Europäische Konsens zur Entwicklungspolitik (Erklärung zur Entwicklungspolitik (DPS)), insbesondere Punkt 36, den WPA-Verhandlungsführern Leitlinien an die Hand gibt; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission mit Nachdruck auf, an den Prinzipien Asymmetrie und Flexibilität festzuhalten;

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten om samenhang in het ontwikkelingsbeleid te verzekeren; benadrukt dat de "Europese consensus inzake ontwikkeling" (Verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid, DPS), in het bijzonder paragraaf 36, de EPO-onderhandelaars richtsnoeren geeft; spoort de Commissie op dit punt aan vast te houden aan de beginselen van asymmetrie en flexibiliteit;


w