Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Desorientierung in Zeit und Raum
EG-Bediensteter
Ersatzkraft
GMT
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Interimsarbeit
Lokaler Bediensteter EG
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Mittlere Greenwich-Zeit
Mittlere Greenwicher-Zeit
Terminieren
Unteroffizier auf Zeit
Urlaub auf unbestimmte Zeit
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung
Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls
Verzerrung des Zeit- und Raumsinns
Wahrnehmung von Zeit und Raum
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeit einteilen
Zeit verwalten
Zeit- und Raumgefühl
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitpläne verwalten
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «offenbar zeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verzerrung der Zeit- und Raumwahrnehmung | Verzerrung des Zeit- und Raumgefühls | Verzerrung des Zeit- und Raumsinns

de tijd-en ruimtezinstoornis


Zeit einteilen | Zeit verwalten | terminieren | Zeitpläne verwalten

tijd beheren


Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


mittlere Greenwicher-Zeit | Mittlere Greenwich-Zeit | GMT [Abbr.]

middelbare tijd Greenwich | MTG [Abbr.]


Wahrnehmung von Zeit und Raum | Zeit- und Raumgefühl

tijd- en ruimtebeleving


Urlaub auf unbestimmte Zeit

zending met onbepaald verlof




Desorientierung in Zeit und Raum

desoriëntering in tijd en ruimte


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strategien muss offenbar die notwendige Zeit zum Ausreifen und Umsetzen eingeräumt werden.

Uiteraard moet de strategieën de tijd worden gegeven om te rijpen en te worden uitgevoerd.


J. in der Erwägung, dass offenbar Gefahr für gebildete, berufstätige Frauen und insbesondere solche, die sich für ein öffentliches Amt zur Wahl gestellt haben, besteht; in der Erwägung, dass Meldungen zufolge in der Kernstadt von Mosul mindestens drei Anwältinnen hingerichtet und vier Ärzte in jüngster Zeit umgebracht worden sind; in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) dem Menschenrechtsrat voraussichtlich im März 2015 einen Bericht vorlegen wird, in dem die Menschenrecht ...[+++]

J. overwegende dat opgeleide, werkende vrouwen, en met name vrouwen die zich kandidaat hebben gesteld bij verkiezingen voor een openbaar ambt gevaar lopen; overwegende dat er berichten zijn van de executie van drie vrouwelijke advocaten en van vier dokters in centraal-Mossul; overwegende dat het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) de Mensenrechtenraad naar verwachting in maart 2015 een verlag zal presenteren over de door IS/Da'esh in Irak gepleegde schendingen van de mensenrechten; overwegende dat geloofsafvalligen het doelwit en het slachtoffer zijn geworden van onmenselijk geweld;


J. in der Erwägung, dass offenbar Gefahr für gebildete, berufstätige Frauen und insbesondere solche, die sich für ein öffentliches Amt zur Wahl gestellt haben, besteht; in der Erwägung, dass Meldungen zufolge in der Kernstadt von Mosul mindestens drei Anwältinnen hingerichtet und vier Ärzte in jüngster Zeit umgebracht worden sind; in der Erwägung, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR) dem Menschenrechtsrat voraussichtlich im März 2015 einen Bericht vorlegen wird, in dem die Menschenrech ...[+++]

J. overwegende dat opgeleide, werkende vrouwen, en met name vrouwen die zich kandidaat hebben gesteld bij verkiezingen voor een openbaar ambt gevaar lopen; overwegende dat er berichten zijn van de executie van drie vrouwelijke advocaten en van vier dokters in centraal-Mossul; overwegende dat het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) de Mensenrechtenraad naar verwachting in maart 2015 een verlag zal presenteren over de door IS/Da'esh in Irak gepleegde schendingen van de mensenrechten; overwegende dat geloofsafvalligen het doelwit en het slachtoffer zijn geworden van onmenselijk geweld;


Aber die Anwendung des Namens, der sogenannte Scope, das ist die große Frage, und dafür brauchen beide Seiten offenbar Zeit.

De grote vraag is echter waarvoor de naam wordt gebruikt, wat het zogenaamde toepassingsgebied zal zijn, en daarvoor hebben beide zijden natuurlijk tijd nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. merkt an, dass die chinesische Bevölkerung altert und dass der scheinbar endlose Nachschub verfügbarer Arbeitskräfte, vor allem bei den geringer qualifizierten, offenbar versiegt; stellt fest, dass wegen der potenziellen Kostenvorteile bereits eine Verlagerung des Handels von China in andere südostasiatische Länder im Gange ist; fordert die Kommission daher auf, gegenüber der Region Südostasien eine integrierte europäische Politik zu verfolgen, mit der ein sozial unverantwortliches Verhalten europäischer Konzerne in diesen Ländern verhindert wird; geht davon aus, dass die wachsende Mittelschicht in China mit der ...[+++]

12. merkt op dat de Chinese bevolking vergrijst en de schijnbaar oneindige groei van het aantal beschikbare werkkrachten, vooral lager geschoolde arbeidskrachten, lijkt te eindigen; stelt vast dat er een handelsverlegging plaatsvindt van China naar andere Zuidoost-Aziatische landen door potentiële kostenvoordelen; vraagt daarom aan de Commissie een geïntegreerd Europees beleid voor de Zuidoost-Aziatische regio dat Europese multinationals zal weerhouden van sociaal onverantwoord gedrag in deze landen; constateert dat in de gestaag aangroeiende middenklasse van de Chinese samenleving het besef van maatschappelijke normen misschien wel a ...[+++]


Die in Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben c und d der Richtlinie 2003/71/EG vorgesehene Schwelle von 50 000 EUR eignet sich nicht mehr zur Unterscheidung zwischen Kleinanlegern und beruflichen Anlegern unter dem Aspekt der Anlagekapazität, da in jüngster Zeit offenbar auch Kleinanleger Investitionen von über 50 000 EUR in einer einzigen Transaktion getätigt haben.

De in artikel 3, lid 2, onder c) en d), van Richtlijn 2003/71/EG genoemde drempel vormt geen afspiegeling meer van het verschil qua beleggingscapaciteit tussen kleine en professionele beleggers, aangezien blijkt dat zelfs kleine beleggers recent investeringen hebben gedaan van meer dan 50 000 EUR bij één transactie.


Es ist offenbar von Zeit zu Zeit notwendig, dieses Hohe Haus daran zu erinnern, dass 55 % der stimmberechtigten Franzosen und 62 % der stimmberechtigten Niederländer Nein zur europäischen Verfassung sagten, und dennoch kommt das Dokument zu uns zurück – dieses Mal ohne irgendein Referendum –, und zwar als Vertrag von Lissabon.

Het lijkt van tijd tot tijd nodig om dit Huis in herinnering te brengen dat 55 procent van de Franse en 62 procent van de Nederlandse stemmers “nee” stemde tegen de Europese Grondwet, maar toch komt het document nu bij ons terug als het Verdrag van Lissabon, dit keer zonder referendum.


Aufgrund der sinkenden Anzahl von Fahrzeugen ohne Katalysator lässt die Wirksamkeit kurzfristiger, auf den Verkehr beschränkter Maßnahmen also offenbar mit der Zeit nach.

Het laat zich dan ook aanzien dat de doeltreffendheid van kortetermijnmaatregelen met betrekking tot het verkeer in de loop van de tijd snel afneemt omdat er steeds minder auto's zonder katalysator in het verkeer zijn.


Aufgrund der sinkenden Anzahl von Fahrzeugen ohne Katalysator lässt die Wirksamkeit kurzfristiger, auf den Verkehr beschränkter Maßnahmen also offenbar mit der Zeit nach.

Het laat zich dan ook aanzien dat de doeltreffendheid van kortetermijnmaatregelen met betrekking tot het verkeer in de loop van de tijd snel afneemt omdat er steeds minder auto's zonder katalysator in het verkeer zijn.


Strategien muss offenbar die notwendige Zeit zum Ausreifen und Umsetzen eingeräumt werden.

Uiteraard moet de strategieën de tijd worden gegeven om te rijpen en te worden uitgevoerd.


w