Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Offenbare Dienstbarkeit
Offenbare Unrichtigkeit
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "offenbar wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; weist zudem darauf hin, dass das finanzielle Hilfs- und Anpassungsprogramm im Falle Griechenlands weder einen geordneten Zahlungsausfall noch ein Überspringen der Krise auf andere Mitgliedstaaten verhindert h ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]


Offenbar wurde die Regelung nur von ARCO in Anspruch genommen.

ARCO blijkt de enige financiële coöperatie te zijn geweest die van de regeling heeft gebruikgemaakt.


Offenbar wurde die Schaffung eines wirklichen europäischen Energiemarktes erneut verschoben.

Het lijkt erop dat eens te meer het creëren van een werkelijk Europese energiemarkt is uitgesteld.


39. ist der Auffassung, dass das politische Entscheidungsverfahren im Vorfeld der Beschließung eines ESVP-Einsatzes, wie bei dem Einsatz in der Demokratischen Republik Kongo offenbar wurde, einige Schwachstellen aufweist; fordert deshalb den Rat auf, die verschiedenen Etappen dieses Verfahrens zu überprüfen und gegebenenfalls Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schwachstellen zu ergreifen; erinnert den Rat und insbesondere sein Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee in diesem Zusammenhang an seine Konsultationspflicht gegenüber dem Parlament;

39. is van mening dat het politieke besluitvormingsproces in de aanloop naar de goedkeuring van een EVDB-missie een aantal zwakheden vertoont, zoals in het geval van de missie in de Democratische Republiek Kongo duidelijk is geworden; verzoekt de Raad bijgevolg de verschillende stadia van dit proces te herzien en zonodig stappen te ondernemen om die tekortkomingen te verhelpen; herinnert de Raad, en in het bijzonder zijn Politiek en Veiligheidscomité, in dit verband aan zijn verplichting om het Parlement te raadplegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. ist der Auffassung, dass das politische Entscheidungsverfahren im Vorfeld der Entscheidung über einen Einsatz im Rahmen der ESVP, wie im Fall des Einsatzes in die Demokratische Republik Kongo offenbar wurde, einige Schwachstellen aufweist; fordert deshalb den Rat auf, die verschiedenen Etappen dieses Verfahrens zu überprüfen und gegebenenfalls Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schwachstellen zu ergreifen; erinnert den Rat und insbesondere sein Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee in diesem Zusammenhang an seine Berichterstattungspflicht gegenüber dem Parlament;

39. is van mening dat het politieke besluitvormingsproces in de aanloop naar de goedkeuring van een EVDB-missie een aantal zwakheden vertoont, zoals in het geval van de missie in de Democratische Republiek Kongo duidelijk is geworden; verzoekt de Raad bijgevolg de verschillende stadia van dit proces te herzien en zonodig stappen te ondernemen om die tekortkomingen te verhelpen; herinnert de Raad, en in het bijzonder zijn Politiek en Veiligheidscomité, in dit verband aan zijn verplichting om verslag te doen aan het Europees Parlement;


Das politische Entscheidungsverfahren im Vorfeld des Beschlusses über eine ESVP-Mission weist, wie es im Fall der Kongo-Mission offenbar wurde, einige Schwachstellen auf.

Het politieke besluitvormingsproces voorafgaand aan een besluit om een EVDB-missie uit te voeren vertoont een aantal zwakheden, zoals is gebleken in het geval van de missie in de Democratische Republiek Congo.


Da die Maßnahme offenbar im Wesentlichen mit der Mitteilung der Kommission über die Behandlung wertgeminderter Aktiva (siehe IP/09/322) im Einklang steht, wurde sie zunächst für einen Zeitraum von sechs Monaten genehmigt.

Sommige bepalingen van de faciliteit kunnen in overeenstemming worden geacht met de richtsnoeren van de Commissie inzake de behandeling van activa-ondersteunende maatregelen (zie IP/09/322), en daarom heeft zij de maatregel voor zes maanden goedgekeurd.


Offenbar wurde der Vertreter Italiens im Migrantenforum der EG, Mohideen Nowfer aus Sri Lanka, FAO-Angestellter und führendes Mitglied einer der größten Einwandererorganisationen Italiens, am 14. April Opfer eines gewalttätigen Angriffs auf seine Person.

Naar het schijnt, is de vertegenwoordiger voor Italië in het Migranten Forum, de heer Mohideen Nowfer, een Srilankaanse ambtenaar van de FAO en een vooraanstaand lid van een van de grootste immigrantenorganisaties in Italië, op 14 april het voorwerp geweest van een ernstige persoonlijke aanslag.


Ferner beanstandet die Gemeinschaft die Berechnung von Subventionen über einen Zeitraum von 15 Jahren sowie die Tatsache, daß die Höhe der Subventionen offenbar als Prozentsatz der Gesamtproduktion eines Unternehmens ermittelt wurde.

De Gemeenschap zet ook vraagtekens achter de berekening van subsidies over een periode van 15 jaar en de onbillijke wijze waarop deze schijnen te zijn berekend als percentage van de gehele produktie van een onderneming.


Bei den staatlichen Beihilfen handelte es sich offenbar um eine Soforthilfe für das Unternehmen; durch Ausgleich von Betriebsdefiziten wurde das Unternehmen vor den Kräften des Marktes geschützt.

De staatssteun lijkt hoofdzakelijk directe financiële steun voor de onderneming te zijn geweest; door het dekken van exploitatietekorten werd ze afgeschermd van de vrije-marktmechanismen.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     offenbare dienstbarkeit     offenbare unrichtigkeit     offenbar wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenbar wurde' ->

Date index: 2025-04-03
w