Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Traduction de «offenbar nach einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in den heutigen Mitgliedstaaten erfolgt die Koordinierung in den neuen Ländern offenbar nach einem zweistufigen System mit einem Ministerausschuss und einer Fachstelle.

Evenals in de huidige lidstaten, lijkt de coördinatie in de nieuwe landen te zijn gebaseerd op een model met twee niveaus: een interministerieel comité en een technische eenheid.


Diese Umstände sind auf die Fälle beschränkt, in denen die Streitigkeit zusätzlich eine von der Union vorgenommene Behandlung betrifft, in denen die von einem Mitgliedstaat vorgenommene Behandlung offenbar nach dem Unionsrecht vorgeschrieben ist und in denen eine vergleichbare Behandlung in einem verbundenen, gegen die Union geltend gemachten Anspruch im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) angefochten wird, sofern ein Gremium eingesetzt wurde und der Anspruch dieselbe spezifische Rechtsfrage betrifft und eine kohärente Argumentation in der WTO-Streit ...[+++]

Deze omstandigheden zijn beperkt tot zaken waarin het geschil ook betrekking heeft op een door de Unie toegekende behandeling, wanneer de door een lidstaat toegekende behandeling kennelijk wordt voorgeschreven door het recht van de Unie en waarin een soortgelijke behandeling wordt aangevochten in een gerelateerde vordering tegen de Unie in de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation — WTO), indien er een panel is samengesteld en de vordering betrekking heeft op hetzelfde specifieke juridische vraagstuk en er moet worden gezorgd voor een consistente argumentatie in de WTO-zaak.


Diese Voraussetzungen sind auf die Fälle beschränkt, in denen die Streitigkeit zusätzlich eine von der Union gewährte Behandlung betrifft, in denen die von einem Mitgliedstaat gewährte Behandlung offenbar nach dem Unionsrecht vorgeschrieben ist und in denen eine vergleichbare Behandlung in einem verbundenen gegen die Union geltend gemachten Anspruch im Rahmen der WTO angefochten wird, wenn ein Gremium eingesetzt wurde und der Anspruch dieselbe spezifische Rechtsfrage betrifft und wenn eine kohärente Argumentation in der WTO-Streitsache zu gewährleisten is ...[+++]

Deze omstandigheden zijn beperkt tot zaken waarin het geschil ook betrekking heeft op een door de Unie toegekende behandeling, wanneer de door een lidstaat toegekende behandeling kennelijk wordt voorgeschreven door het recht van de Unie en waarin een soortgelijke behandeling wordt aangevochten in een gerelateerde vordering tegen de Unie in de WTO, indien er een panel is samengesteld en de vordering betrekking heeft op hetzelfde specifieke juridische vraagstuk en er moet worden gezorgd voor een samenhangende argumentatie in de WTO-zaak.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Mai 2015 in Sachen S. V. D. und E.P. gegen A. L., G.G. und D.V., dessen Ausfertigung am 5. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Wird festgestellt, dass es offenbar wiederholt und vorsätzlich zur Verweigerung der Zusammenarbeit oder zu unangemessenem Verhalten gekommen ist oder dass ein schwerwiegender Verstoß vorliegt (siehe Zeile 4 der nachstehenden Tabelle der Maßnahmen), beschließt das gemeinsame Transparenz-Registersekretariat, die Wiederaufnahme in das Register für einen Zeitraum von einem oder zwei Jahren (je nach Schwere des Falls) zu untersagen.

22. Indien wordt geoordeeld dat er sprake is van herhaald en opzettelijk niet verlenen van medewerking of herhaald en opzettelijk vertonen van ongepast gedrag, of indien ernstige niet-naleving wordt vastgesteld (zie rij 4 in het schema van maatregelen hieronder), neemt het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister een besluit waarbij herinschrijving gedurende een dan wel twee jaar (afhankelijk van de ernst van het geval) wordt verboden.


Wie in den heutigen Mitgliedstaaten erfolgt die Koordinierung in den neuen Ländern offenbar nach einem zweistufigen System mit einem Ministerausschuss und einer Fachstelle.

Evenals in de huidige lidstaten, lijkt de coördinatie in de nieuwe landen te zijn gebaseerd op een model met twee niveaus: een interministerieel comité en een technische eenheid.


Der Europäische Rat hat diese Problematik offenbar zu einem entscheidenden Zeitpunkt der Suche nach einer Lösung des Zypernproblems in den Verhandlungen der UNO diskutiert.

De Europese Raad heeft dit natuurlijk besproken op een cruciaal moment in het streven naar een oplossing van de kwestie-Cyprus via onderhandelingen onder leiding van de Verenigde Naties.


Der Europäische Rat hat diese Problematik offenbar zu einem entscheidenden Zeitpunkt der Suche nach einer Lösung des Zypernproblems in den Verhandlungen der UNO diskutiert.

De Europese Raad heeft dit natuurlijk besproken op een cruciaal moment in het streven naar een oplossing van de kwestie-Cyprus via onderhandelingen onder leiding van de Verenigde Naties.


I. in der Erwägung, dass mindestes 59 aufgrund ihrer Überzeugung in Haft befindliche Personen nach einem Prozess verurteilt wurden, der offenbar nur zu dem Zweck veranstaltet wurde, die letzten friedlichen politischen Mitglieder der Opposition zu beseitigen,

I. overwegende dat tenminste 59 gewetensbezwaarden zijn veroordeeld na een proces dat blijkt te zijn georganiseerd met de uitsluitende bedoeling om de laatste vreedzame politieke opponenten uit te schakelen,


Die Kontroverse über die EU-Vermarktung von genmanipuliertem (Ciba-Geigy)-Mais, die schließlich nach einem Marathon von Komitologie-Verfahren genehmigt wurde, hat die Frage der Anwendung delegierter Durchführungsbefugnisse durch die Kommission in den Brennpunkt gerückt, Befugnisse, die von Kritikern offenbar zu politischen Entscheidungen gezählt werden, die in den Händen der politischen und legislativen Behörden der EU, d.h. des Rates und des Parlaments liegen sollten.

De controverse rond de introductie van genetisch gemodificeerde maïs van de onderneming CibaGeigy op de communautaire markt, waarvoor uiteindelijk toestemming werd verleend na een marathonreeks van comitologieprocedures, heeft ervoor gezorgd dat de schijnwerpers gericht werden op het gebruik dat de Commissie maakt van het delegeren van uitvoeringsbevoegdheden om besluiten te nemen die door critici als politieke handelingen worden beschouwd en die dus eigenlijk moeten worden genomen door de politieke en wetgevende organen van de EU: de Raad en het Parlement.




D'autres ont cherché : überwachung nach einem strafverfahren     offenbar nach einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offenbar nach einem' ->

Date index: 2021-11-05
w