Ein derartiges Wohlstandsgefälle birgt im Falle einer völligen Öffnung gewisse Risiken: Einige Branchen und Dienstleistungssektoren werden stark unter Druck kommen, Migrationsbewegungen und kleiner Grenzverkehr sind dort zu erwarten, wo wichtige regionale oder überregionale Zentren mit hoher Wertschöpfung in unmittelbarer Grenznähe liegen (Berlin, Dresden, Linz, Wien, Graz, Trieste, Udine) und damit als Arbeitsort erreichbar sind.
Een dergelijk welvaartverschil brengt bij een vol
ledige openstelling zekere risico's met zich mee: sommige branches en de dienstverlenende
sector zullen sterk onder druk komen te staan, migratiebewegingen en grensverkeer zijn te verwachte
n waar regionale en supraregionale centra met hoge toegevoegde waarde in de directe omgeving van de grens liggen (Berlijn, Dresden, Linz, Wenen, Graz, Trieste en Udine) en daardoor als werkplek ber
...[+++]eikbaar zijn.