Der Ernst der Situation resultiert nicht daraus, dass der Euroraum als Ganzes ein übermäßiges Defizit oder übermäßige Auslandsschulden aufweist, sondern vielmehr aus dem ständigen und beträchtlichen Auseinanderdriften der einzelnen Volkswirtschaften unter dem Einfluss einer gemeinsamen Politik.
De ernst van de huidige situatie is niet een gevolg van het feit dat de eurozone als geheel een buitensporig tekort of een buitensporige buitenlandse schuld heeft, maar vooral van de hardnekkige en zorgwekkende divergerende ontwikkeling van de economieën die deel uitmaken van de eurozone ten opzichte van het gemeenschappelijk beleid.