Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mangel
Nicht betriebsbereite Einrichtungen oder Funktionen

Traduction de «oder örtlichen einrichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungen

configuratie van de draagkracht- en weerstandregelende middelen/inrichtingen


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


Abfaelle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen aus Gewerbe, Industrie und Einrichtungen

afval van de verbranding of pyrolyse van huishoudelijk afval en soortgelijk bedrijfsafval


Mangel | nicht betriebsbereite Einrichtungen oder Funktionen

defect | gebrek | het onklaar zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Mindestens 5 % der auf nationaler Ebene im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" zugewiesenen EFRE-Mittel werden für integrierte Maßnahmen für eine nachhaltige Stadtentwicklung verwendet, wobei die für die Umsetzung der nachhaltigen städtischen Strategien verantwortlichen Städte, subregionalen oder örtlichen Einrichtungen (im Folgenden "städtische Behörden") zumindest mit der Auswahl der Vorhaben gemäß Artikel 123 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 oder gegebenenfalls gemäß Artikel 123 Absatz 7 jener Verordnung beauftragt werden.

4. Ten minste 5 % van de op nationaal niveau toegewezen EFRO-middelen in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" wordt bestemd voor geïntegreerde maatregelen voor duurzame stedelijke ontwikkeling, waarbij steden, subregionale of lokale instanties die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van duurzame stedelijke strategieën ("stedelijke autoriteiten"), verantwoordelijk zijn voor taken die, ten minste, gerelateerd zijn aan de selectie van concrete acties overeenkomstig artikel 123, lid 6 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 of, indien van toepassing, overeenkomstig artikel 123, lid 7 van die verordening.


(4) Mindestens 5 % der auf nationaler Ebene im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" zugewiesenen EFRE-Mittel werden für integrierte Maßnahmen für eine nachhaltige Stadtentwicklung verwendet, wobei die für die Umsetzung der nachhaltigen städtischen Strategien verantwortlichen Städte, subregionalen oder örtlichen Einrichtungen (im Folgenden "städtische Behörden") zumindest mit der Auswahl der Vorhaben gemäß Artikel 123 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 oder gegebenenfalls gemäß Artikel 123 Absatz 7 jener Verordnung beauftragt werden.

4. Ten minste 5 % van de op nationaal niveau toegewezen EFRO-middelen in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" wordt bestemd voor geïntegreerde maatregelen voor duurzame stedelijke ontwikkeling, waarbij steden, subregionale of lokale instanties die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van duurzame stedelijke strategieën ("stedelijke autoriteiten"), verantwoordelijk zijn voor taken die, ten minste, gerelateerd zijn aan de selectie van concrete acties overeenkomstig artikel 123, lid 6 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 of, indien van toepassing, overeenkomstig artikel 123, lid 7 van die verordening.


Anderen bereits bestehenden Wohnhäusern, die einem autonomen Sanierungsgebiet zugeordnet wurden, kann die Einrichtung eines zugelassenen individuellen Klärsystems auferlegt werden, dies entweder am Abschluss einer Gebietsuntersuchung, oder aus Gründen einer in Artikel R.280 beschriebenen örtlichen Besonderheit, oder anschließend an durch eine Städtebaugenehmigung erlaubte Einrichtungen, Erweiterungen oder Veränderungen, die zur Fol ...[+++]

Andere bestaande woningen waarbij de woning onder een autonome saneringszone valt, kunnen verplicht worden om een erkend individueel saneringssysteem te installeren, hetzij na afloop van een zone-onderzoek, hetzij wegens een plaatselijke specificiteit omschreven in artikel R.280, hetzij ten gevolge van inrichtingen, uitbreidingen of verbouwingen waarvoor een stedenbouwkundige vergunning is afgeleverd en die een verhoging van de geloosde vuilvracht, in inwoners-equivalenten uitgedrukt, tot gevolg heeft.


Aufträge von nationalen, regionalen und örtlichen Behörden, Gebietskörperschaften, öffentlichen Unternehmen oder Einrichtungen, die besondere oder ausschließliche Rechte genießen, müssen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie vergeben werden, wenn die jeweiligen Auftragswerte über den folgenden Obergrenzen liegen:

Contracten moeten opgesteld worden door nationale, regionale of lokale autoriteiten, openbare ondernemingen of entiteiten die profiteren van speciale of exclusieve rechten, in overeenstemming met de voorschriften van de richtlijn wanneer de betrokken bedragen boven de volgende drempelwaarden zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufträge von nationalen, regionalen und örtlichen Behörden, Gebietskörperschaften, öffentlichen Unternehmen oder Einrichtungen, die besondere oder ausschließliche Rechte genießen, (d. h. die von dieser Richtlinie abgedeckten Auftraggeber) müssen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie vergeben werden, wenn die jeweiligen Auftragswerte über den folgenden Obergrenzen liegen (gültig ab dem 1. Januar 2016):

Contracten moeten opgesteld worden door nationale, regionale of lokale autoriteiten, openbare ondernemingen of entiteiten die profiteren van speciale of exclusieve rechten (d.w.z. de entiteiten die onder deze richtlijn vallen), in overeenstemming met de voorschriften van de richtlijn wanneer de betrokken bedragen boven de volgende drempelwaarden zijn (geldig sinds 1 januari 2016):


2. Die Sicherheitsmaßnahmen für den Schutz von Verschlusssachen müssen während der gesamten Dauer ihrer Einstufung als Verschlusssachen insbesondere dem Geheimhaltungsgrad, der Form und dem Umfang der entsprechenden Informationen oder des entsprechenden Materials, der Lage und der Beschaffenheit der Einrichtungen, in denen Verschlusssachen untergebracht sind, und der örtlichen Einschätzung der Bedrohung durch feindselige und/oder k ...[+++]

2. De beveiligingsmaatregelen ter bescherming van gerubriceerde informatie gedurende haar gehele levenscyclus zijn evenredig met, in het bijzonder, de rubricering, de vorm en de omvang van de informatie of het materiaal in kwestie, de locatie en constructie van faciliteiten waar de gerubriceerde informatie in is ondergebracht en de lokaal beoordeelde dreiging van kwaadwillige en/of criminele activiteiten, met inbegrip van spionage, sabotage en terrorisme.


2. Die Sicherheitsmaßnahmen für den Schutz von Verschlusssachen müssen während der gesamten Dauer ihrer Einstufung als Verschlusssachen insbesondere dem Geheimhaltungsgrad, der Form und dem Umfang der entsprechenden Informationen oder des entsprechenden Materials, der Lage und der Beschaffenheit der Einrichtungen, in denen Verschlusssachen untergebracht sind, und der örtlichen Einschätzung der Bedrohung durch feindselige und/oder k ...[+++]

2. De beveiligingsmaatregelen ter bescherming van gerubriceerde informatie gedurende haar gehele levenscyclus zijn evenredig met, in het bijzonder, de rubricering, de vorm en de omvang van de informatie of het materiaal in kwestie, de locatie en constructie van faciliteiten waar de gerubriceerde informatie in is ondergebracht en de lokaal beoordeelde dreiging van kwaadwillige en/of criminele activiteiten, met inbegrip van spionage, sabotage en terrorisme.


(1) Die Umsetzung der in diesem Beschluss und im Sicherheitsplan vorgesehenen Aufgaben und Anforderungen einschließlich der Benennung eines örtlichen Sicherheitsbeauftragten kann per Auftrag oder Delegation privaten oder öffentlichen Einrichtungen anvertraut werden.

1. De tenuitvoerlegging van de taken en vereisten die bij dit besluit en in het beveiligingsbeleid zijn vastgesteld, met inbegrip van de aanwijzing van een plaatselijke beveiligingsfunctionaris, mag worden uitbesteed of toevertrouwd aan particuliere of openbare instanties.


Jeder Vertragsstaat habe sich gemäss Artikel 2 Buchstabe a des vorgenannten Übereinkommens verpflichtet, Handlungen oder Praktiken der Rassendiskriminierung gegenüber Personen, Personengruppen oder Einrichtungen zu unterlassen und dafür zu sorgen, dass alle staatlichen und örtlichen Behörden und öffentlichen Einrichtungen im Einklang mit dieser Verpflichtung handeln würden.

Iedere verdragsstaat heeft overeenkomstig artikel 2, a), van het voormelde Verdrag de verplichting op zich genomen om noch incidenteel noch in het algemeen rassendiscriminatie met betrekking tot personen, groepen of instellingen toe te passen en erop toe te zien dat alle overheidsorganen en openbare instellingen, op nationaal en plaatselijk niveau, in overeenstemming met die verplichting handelen.


- an kulturellen oder ähnlichen Veranstaltungen oder an Tätigkeiten teilnehmen, die von dazu befugten örtlichen Einrichtungen in der Nähe der Binnengrenzen der Gemeinschaft ausgerichtet werden,

- waarmee wordt deelgenomen aan culturele of soortgelijke manifestaties of aan activiteiten die door in de nabijheid van de binnengrenzen van de Gemeenschap gevestigde, daartoe gerechtigde plaatselijke organisaties zijn georganiseerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder örtlichen einrichtungen' ->

Date index: 2021-07-10
w