Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauunternehmer für öffentliche oder private Arbeiten
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Institution
Internationale Organisation
Internationale Verwaltung
Internationale öffentliche Verwaltung
Organisation oder Unternehmen vertreten
Unternehmen für öffentliche oder private Arbeiten
öffentliche Organisation
öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot
öffentliches Münz- oder Kartentelefon
öffentliches Übernahmeangebot

Vertaling van "oder öffentliche organisation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Organisation (nom féminin)

publieke organisatie (nom féminin)


öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot | öffentliches Übernahmeangebot

openbaar overnamebod


internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


Zeichnung,die gegen die öffentliche Ordnung oder die gute Sitten verstoßt

tekening die in strijd is met de openbare orde of de goede zeden


gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten verstoßende Verwertung

toepassing strijdig met de openbare orde of de goede zeden


öffentliches Münz- oder Kartentelefon

openbare betaaltelefoon


Unternehmen für öffentliche oder private Arbeiten

onderneming van openbare of particuliere werken


Bauunternehmer für öffentliche oder private Arbeiten

aannemer van openbare of private werken


Organisation oder Unternehmen vertreten

de organisatie vertegenwoordigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- erklärt die Wörter « und spezifisch » in Artikel 1412quinquies § 2 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 23. August 2015 « zur Einfügung eines Artikels 1412quinquies zur Regelung der Pfändung von Gütern einer fremden Macht oder einer öffentlich-rechtlichen supranationalen oder internationalen Organisation in das Gerichtsgesetzbuch », für nichtig, jedoch nur insofern er auf die Pfändung anderer Güter als derjenigen, einschließlich der Bankguthaben, die bei der Ausübung der Aufgaben der diplomati ...[+++]

- vernietigt de woorden « en specifieke » in artikel 1412quinquies, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 23 augustus 2015 « tot invoeging van een artikel 1412quinquies in het Gerechtelijk Wetboek, houdende het beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid of van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie », doch enkel in zoverre het wordt toegepast op het beslag met betrekking tot andere eigendommen dan de eigendommen, met inbegrip van banktegoeden, die worden g ...[+++]


In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 23. August 2015 « zur Einfügung eines Artikels 1412quinquies zur Regelung der Pfändung von Gütern einer fremden Macht oder einer öffentlich-rechtlichen supranationalen oder internationalen Organisation in das Gerichtsgesetzbuch », erhoben von der Gesellschaft nach dem Recht der Kaimaninseln « NML Capital Ltd » und von der Gesellschaft nach dem Recht der Insel Man « Yukos Universal Limited ».

In zake : de beroepen tot vernietiging van de wet van 23 augustus 2015 « tot invoeging van een artikel 1412quinquies in het Gerechtelijk Wetboek, houdende het beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid of van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie », ingesteld door de vennootschap naar het recht van de Kaaimaneilanden « NML Capital Ltd » en door de vennootschap naar het recht van het eiland Man « Yukos Universal Limited ».


5° den natürlichen oder juristischen, privaten oder öffentlich-rechtlichen Personen, für die Organisation der Information über die Raumordnung und den Städtebau;

5° aan de publiek- of privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen, voor de regeling van de informatie inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw;


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 1. März 2016 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 2. und 3. März 2016 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 23. August 2015 zur Einfügung eines Artikels 1412quinquies zur Regelung der Pfändung von Gütern einer fremden Macht oder einer öffentlich-rechtlichen supranationalen oder internationalen Organisation in das Gerichtsgesetzbuch ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 1 maart 2016 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 2 en 3 maart 2016, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de wet van 23 augustus 2015 tot invoeging van een artikel 1412quinquies in het Gerechtelijk Wetboek, houdende het beslag op eigendommen van een buitenlandse mogendheid of van een publiekrechtelijke supranationale of internationale organisatie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 september 2015), respectievelijk door de vennootschap naar het recht van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobil ...[+++]

|b2 Getuigschrift van hoger secundair onderwijs of attest over het welslagen van het zesde jaar secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dat zesde jaar |b2 Diploma of bekwaamheidsbewijs van het onderwijs voor sociale promotie van het hoger secundair onderwijs, diploma van het hoger secundair onderwijs dat na minstens 750 lesuren uitgereikt werd |b2 Getuigschrift van beroepsopleiding, uitgereikt door de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling, Bruxelles-Formation, het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's (IFPME), het Waals Instituut voor alternerende opleiding ...[+++]


Die (kommerzielle oder öffentliche) Organisation, die für die Veröffentlichung dieses Instanzdokuments verantwortlich ist.

De (commerciële) of publieke organisatie die belast is met de publicatie van deze instantie van de beslissing.


Jede große private oder öffentliche Organisation oder Institution hat immer Möglichkeiten, ihre Effizienz zu verbessern, und sollte immer bestrebt sein, derartige Verbesserungen zu verwirklichen.

Iedere grote - particuliere of publieke - organisatie of instelling heeft altijd mogelijkheden om zijn efficiëntie te verbeteren en moet er altijd naar streven dergelijke verbeteringen door te voeren.


„Endbegünstigter“: die für die Durchführung eines Projekts verantwortliche juristische Person, zum Beispiel eine NRO, eine bundes- oder zentralstaatliche, regionale oder örtliche Behörde, eine gemeinnützige Organisation, ein privates oder öffentlich-rechtliches Unternehmen oder eine internationale Organisation.

„eindbegunstigde”: de juridische entiteit die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de projecten, zoals ngo's, federale, nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten, andere organisaties zonder winstoogmerk, particuliere of openbare vennootschappen of internationale organisaties.


Ist die Kommission bereit, eine Richtlinie vorzuschlagen, die vorschreiben würde, dass jede private oder öffentliche Organisation in der EU jede Privatperson, deren personenbezogene Daten (wie beispielsweise Name, Sozialversicherungsnummer, Führerscheinnummer, Bank- oder Kreditkartennummer) in die falschen Hände geraten sein könnten, über E-Mail oder per Post darüber in Kenntnis setzen muss?

Is de Commissie bereid een richtlijn voor te stellen uit hoofde waarvan iedere particuliere of overheidsorganisatie in de Unie verplicht werd iedere individuele burger wiens persoonlijke gegevens (zoals naam, sofi-nummer, en nummers van rijbewijzen, bankrekening en kredietkaart) eventueel in verkeerde handen zijn gevallen hiervan per e-mail of per brief op de hoogte te stellen?


Ist die Kommission bereit, eine Richtlinie vorzuschlagen, die vorschreiben würde, dass jede private oder öffentliche Organisation in der EU jede Privatperson, deren personenbezogene Daten (wie beispielsweise Name, Sozialversicherungsnummer, Führerscheinnummer, Bank- oder Kreditkartennummer) in die falschen Hände geraten sein könnten, über e-mail oder mittels Brief darüber in Kenntnis setzen muss?

Is de Commissie bereid een richtlijn voor te stellen uit hoofde waarvan iedere particuliere of overheidsorganisatie in de Unie verplicht werd iedere individuele burger wiens persoonlijke gegevens (zoals naam, sofi-nummer, en nummers van rijbewijzen, bankrekening en kredietkaart) eventueel in verkeerde handen zijn gevallen hiervan per e-mail of per brief op de hoogte te stellen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder öffentliche organisation' ->

Date index: 2024-07-05
w