Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauunternehmer für öffentliche oder private Arbeiten
Unternehmen für öffentliche oder private Arbeiten
öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot
öffentliches Münz- oder Kartentelefon
öffentliches Übernahmeangebot

Vertaling van "oder öffentlich geschützten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliches Kauf- oder Umtauschangebot | öffentliches Übernahmeangebot

openbaar overnamebod


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


Zeichnung,die gegen die öffentliche Ordnung oder die gute Sitten verstoßt

tekening die in strijd is met de openbare orde of de goede zeden


gegen die öffentliche Ordnung oder die guten Sitten verstoßende Verwertung

toepassing strijdig met de openbare orde of de goede zeden


öffentliches Münz- oder Kartentelefon

openbare betaaltelefoon


Unternehmen für öffentliche oder private Arbeiten

onderneming van openbare of particuliere werken


Bauunternehmer für öffentliche oder private Arbeiten

aannemer van openbare of private werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. weist darauf hin, dass die Ausnahmen und Beschränkungen des Urheberrechts grundlegender Bestandteil des Urheberrechtssystems sind und dass Einrichtungen, die auf diese Ausnahmen und Beschränkungen angewiesen sind, einen wesentlichen Beitrag zu Wirtschaftswachstum, Innovation und Beschäftigung in der EU leisten; fordert die Kommission auf, einen harmonisierten Rahmen für Ausnahmen und Beschränkungen vorzuschlagen, um auf die Fragmentierung des Marktes zu reagieren, die Rechtssicherheit zu verbessern und den grenzübergreifenden Zugang zu urheberrechtlich geschützten Inhalten zu fördern, damit EU-weit gleiche Zugangsmöglichkeiten zu ku ...[+++]

15. wijst erop dat uitzonderingen op en beperkingen van het auteursrecht een belangrijk aspect van wetgeving inzake auteursrecht vormen, en dat instellingen die gebruik maken van deze uitzonderingen en beperkingen een belangrijke bedrage leveren aan de economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de EU; verzoekt de Commissie een geharmoniseerd kader voor uitzonderingen en beperkingen voor te stellen om de versnippering van de markt aan te pakken, de rechtszekerheid te verbeteren en de grensoverschrijdende toegankelijkheid van auteursrechtelijk beschermde inhoud te bevorderen, teneinde gelijke toegang tot culturele diversiteit in d ...[+++]


- erhebliche negative Auswirkungen auf die biologische Vielfalt – insbesondere die Gewinnung und Produktion von Ausgangsstoffen für Kraftstoffe in der Nähe von Naturschutzgebieten oder öffentlich geschützten Gebieten, außer im Fall von Abfallströmen oder Holzresten – unterbunden werden;

- er geen significante negatieve impact is op de biodiversiteit, met name dat er geen productie of winning van grondstoffen plaatsvindt in de nabijheid van waardevolle natuur- of door de overheid beschermde gebieden, tenzij het gaat om afvalstromen of houtresten;


Hinsichtlich der Einrichtung und Führung eines Registers der geschützten Ursprungsbezeichnungen, geschützten geografischen Angaben und garantiert traditionellen Spezialitäten, die im Rahmen dieser Regelung anerkannt sind, der Festlegung der Instrumente, mit denen die Namen und die Anschriften der Produktzertifizierungsstellen öffentlich zugänglich gemacht werden, und Eintragung des Namens, wenn kein Einspruch bzw. keine zulässige Einspruchsbegründung vorgebracht wird, oder wenn eine ...[+++]

Met betrekking tot het aanleggen en actueel houden van registers van krachtens deze regeling erkende beschermde oorsprongsbenamingen, beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten; tot de bepaling van wijze waarop de naam en het adres van de organen voor productcertificering openbaar worden gemaakt, en tot het registreren van een naam indien er geen aankondiging van bezwaar of geen ontvankelijk met redenen omkleed bezwaarschrift is ontvangen of indien er een bezwaarschrift is ontvangen en er vervolgens overeenstemming is bereikt, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om uitvoeringshandelingen vast te stellen zonder Verordeni ...[+++]


(62a) Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um ein Register der geschützten Ursprungsbezeichnungen (g.U.), der geschützten geografischen Angaben (g.g.A.) und der garantiert traditionellen Spezialitäten (g.t.S.) zu führen und auf dem neuesten Stand zu halten, die Form und den Inhalt des Registers festzulegen, die Instrumente festzulegen, mit denen die Namen und die Anschriften der Produktzertifizierungsstellen öffentlich zugänglich gemacht ...[+++]

(62 bis) Ten einde uniforme voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening te waarborgen dient de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te krijgen voor de totstandbrenging en actualisering van een register van beschermde oorsprongsbenamingen (BOB), beschermde geografische aanduidingen (BGA) en gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS), vaststelling van de vorm en inhoud van het register, bepaling van de manier waarop naam en adres van de productcertificeringsinstanties openbaar worden gemaakt, openbaarmaking van de lijst van namen waarvoor zij registratieaanvragen heeft ontvangen, publicatie van bepaalde documenten in het P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Unbeschadet der Einhaltung der Vorschriften außer denjenigen des Artikels 7 der Richtlinie 95/46/EG und des Artikels 5 dieser Richtlinie können Verkehrsdaten im berechtigten Interesse des für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet werden, um technische Maßnahmen zur Sicherstellung der Netz- und Informationssicherheit im Sinne von Artikel 4 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 460/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 zur Errichtung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit * durchzuführen in Bezug auf einen öffentlichen Dienst für elektronische Kommunikation, ein öff ...[+++]

7 . Onverminderd de naleving van andere bepalingen dan die van artikel 7 van Richtlijn 95/46/EG en artikel 5 van deze richtlijn, kunnen verkeersgegevens worden verwerkt in het legitieme belang van de datacontroleur die technische maatregelen uitvoert om de netwerk- en informatieveiligheid, zoals gedefinieerd in artikel 4, letter c) van Verordening (EG) nr. 460/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 houdende oprichting van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatieveiligheid * , te verzekeren van een openbare elektronischecommunicatiedienst of daarmee samenhangende terminal- en elektronischecommunicatie-appa ...[+++]


Artikel 23 des Antirassismusgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 2007, sieht strafrechtliche Sanktionen für öffentliche Amtsträger beziehungsweise Inhaber oder Bedienstete der öffentlichen Gewalt vor, die bei der Ausübung ihres Amtes eine Person, eine Gruppe, eine Gemeinschaft oder eines ihrer Mitglieder diskriminieren wegen eines der « geschützten Kriterien ».

Artikel 23 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, voorziet in strafsancties voor openbare officieren of ambtenaren, dragers of agenten van het openbaar gezag of van de openbare macht die in de uitoefening van hun ambt een persoon, een groep, een gemeenschap of leden ervan discrimineren wegens een van de « beschermde criteria ».


b) Alle Exemplare von urheberrechtlich geschützten Daten und Informationen, die öffentlich verbreitet werden müssen und aufgrund dieses Abschnitts entstanden sind, müssen den Namen des Verfassers oder der Verfasser des Werkes aufweisen, es sei denn, dass ein Verfasser die Erwähnung seines Namens ausdrücklich ablehnt.

b) Op alle voor publicatie bestemde exemplaren van gegevens en informatie die door het auteursrecht worden beschermd en die in het kader van dit punt tot stand zijn gekomen, dient de naam van de auteur(s) van het werk te worden vermeld, tenzij de auteur uitdrukkelijk daarvan af wenst te zien.


Es ist daher angemessen, vorzusehen, dass Mitgliedstaaten das Recht, an Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge teilzunehmen, derartigen Werkstätten oder die Ausführung eines Auftrags geschützten Beschäftigungsprogrammen vorbehalten können.

Daarom is het wenselijk te bepalen dat de lidstaten de deelneming aan procedures voor de gunning van opdrachten kunnen voorbehouden aan dergelijke werkplaatsen of de uitvoering ervan voorbehouden in het kader van programma's voor beschermde arbeid.


Diese Richtlinie gilt nicht für öffentliche Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge oder Bauaufträge, die an Arbeitsstätten und Systeme der geschützten Beschäftigung vergeben werden, in denen die Mehrheit der Beschäftigten behinderte Menschen sind, wobei die grundlegenden Bestimmungen des Vertrags einzuhalten sind.

Deze richtlijn is niet van toepassing op overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken die worden gegund aan sociale werkplaatsen en werkvoorziening, waar de meerderheid van de werknemers gehandicapt is, mits de fundamentele verdragsregels in acht worden genomen.


Artikel 10 des obengenannten Rahmengesetzes vom 1. März 1976 sieht unter anderem für das öffentliche Aneignen eines auf der Grundlage dieses Gesetzes geschützten Berufstitels ohne die entsprechende Erlaubnis eine Haftstrafe von acht Tagen bis drei Monaten und Geldbussen von 200 bis 2.000 Franken oder eine dieser Strafen vor.

Artikel 10 van de voormelde kaderwet van 1 maart 1976 stelt onder meer het zich openbaar toe-eigenen van een op basis van die wet beschermde beroepstitel zonder daartoe gemachtigd te zijn strafbaar met gevangenisstraffen van acht dagen tot drie maanden en geldboetes van 200 tot 2.000 frank of met een van die straffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder öffentlich geschützten' ->

Date index: 2023-03-04
w