Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder zulassung entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung

toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering


fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden

gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Der Ausschuss beurteilt den Verlängerungsantrag auf der Grundlage, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis bestätigt wird, wobei er die in der Zulassung enthaltenen spezifischen Auflagen und den zeitlichen Rahmen für ihre Erfüllung berücksichtigt, und äußert sich in einem Gutachten dazu, ob die spezifischen Auflagen oder der entsprechende zeitliche Rahmen bestehen bleiben oder geändert werden sollen.

3. Het comité beoordeelt de verlengingsaanvraag op de grondslag dat de afweging van de voordelen en risico’s moet worden bevestigd, waarbij het rekening houdt met de in de vergunning vermelde specifieke verplichtingen en met de termijn waarbinnen hieraan moet worden voldaan; in zijn advies geeft het aan of de specifieke verplichtingen en de termijnen moeten worden gehandhaafd of gewijzigd.


2. Falls nötig, ändern die zuständigen Behörden oder – wenn das Tierarzneimittel nach dem zentralisierten Zulassungsverfahren zugelassen wurde – die Kommission den Beschluss über die Erteilung einer Zulassung entsprechend der Änderung.

2. Het besluit tot verlening van de vergunning voor het in de handel brengen wordt indien nodig in overeenstemming met de verandering gewijzigd door de bevoegde instanties, of door de Commissie indien voor het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik volgens de gecentraliseerde procedure een vergunning voor het in de handel brengen is verleend.


2. Wird ein Ersuchen gemäß Absatz 1 unterbreitet, wird die von der Kommission oder – falls notwendig – der zuständigen Behörde genehmigte Anpassung des geografischen Geltungsbereichs der schriftlichen Zustimmung oder Zulassung als Bedingung in der schriftlichen Zustimmung oder Zulassung entsprechend umgesetzt.

2. Wanneer een eis overeenkomstig lid 1 is ingediend, wordt de aanpassing van het geografische toepassingsgebied van de schriftelijke toestemming of vergunning, zoals goedgekeurd door de Commissie, of, in voorkomend geval, door de bevoegde instantie, uitgevoerd als een in de schriftelijke toestemming of vergunning opgenomen voorwaarde.


Im Falle einer ausdrücklichen oder stillschweigenden Zustimmung des Anmelders/Antragstellers wird die Anpassung des geografischen Geltungsbereichs der Anmeldung/des Antrags in der schriftlichen Zustimmung oder Zulassung entsprechend umgesetzt.

In geval van uitdrukkelijke of stilzwijgende instemming van de kennisgever/aanvrager wordt de aanpassing van het geografische toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag in de schriftelijke toestemming of vergunning opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Übermittlung eines solchen Ersuchens sollte die Kommission oder – falls angezeigt – die zuständige Behörde den geografischen Geltungsbereich der schriftlichen Zustimmung oder Zulassung entsprechend ändern.

Wanneer dergelijke eis wordt ingediend, moet de Commissie of, in voorkomend geval, de bevoegde instantie het geografische toepassingsgebied van een schriftelijke toestemming of vergunning overeenkomstig aanpassen.


Die zuständige Behörde, die die Zustimmung erteilt hat, bzw. die Kommission gemäß der Richtlinie 2001/18/EG oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 sollte den geografischen Geltungsbereich der Zustimmung oder der Entscheidung über die Zulassung entsprechend ändern.

Overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG dient de bevoegde autoriteit die de schriftelijke toestemming heeft verleend het geografisch toepassingsgebied ervan te wijzigen, terwijl het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 aan de Commissie is om het geografisch toepassingsgebied van een vergunningsbesluit te wijzigen.


Die zuständige Behörde, die die Zustimmung erteilt hat, bzw. die Kommission gemäß der Richtlinie 2001/18/EG oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 sollte den geografischen Geltungsbereich der Zustimmung oder der Entscheidung über die Zulassung entsprechend ändern.

Overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG dient de bevoegde autoriteit die de schriftelijke toestemming heeft afgegeven het geografisch toepassingsgebied ervan te wijzigen, terwijl het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 aan de Commissie is om het geografisch toepassingsgebied van een vergunningsbesluit te wijzigen.


3. Stellt eine notifizierte Stelle fest, dass ein Hersteller die grundlegenden Anforderungen in Artikel 3 bzw. entsprechende harmonisierte Normen oder technische Spezifikationen nicht erfüllt hat, fordert sie den Hersteller auf, angemessene Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, und stellt keine EU-Baumusterprüfbescheinigung oder Zulassung eines Qualitätssicherungssystems aus.

3. Wanneer een aangemelde instantie vaststelt dat een fabrikant niet heeft voldaan aan de essentiële eisen van artikel 3 of aan de overeenkomstige geharmoniseerde normen of andere technische specificaties, verlangt zij van die fabrikant dat hij passende corrigerende maatregelen neemt en verleent zij geen certificaat van EU-typeonderzoek of een kwaliteitssysteemgoedkeuring .


(2) Die technisch qualifizierten Mitglieder und ihre Stellvertreter müssen einen Hochschulabschluss oder eine entsprechende Qualifikation und wesentliche Berufserfahrung auf dem Gebiet der Zulassung in einer oder mehrerer der im Anhang genannten Disziplinen besitzen.

2. De technisch gekwalificeerde leden en hun plaatsvervangers moeten houder zijn van een universitair diploma of een daarmee gelijkgesteld getuigschrift en ruime beroepservaring hebben op het gebied van certificering in één of meer van de in de bijlage bij deze verordening vermelde disciplines.


Nicht unter diese Tätigkeit fallen: a) Flüge, die ausschließlich zur Beförderung von in offizieller Mission befindlichen regierenden Monarchen und ihren unmittelbaren Familienangehörigen sowie Staatschefs, Regierungschefs und von zur Regierung gehörenden Ministern eines Nichtmitgliedstaats durchgeführt werden, soweit dies durch einen entsprechenden Statusindikator im Flugplan vermerkt ist. b) Militärflüge in Militärluftfahrzeugen sowie Zoll- und Polizeiflüge. c) c) Flüge im Zusammenhang mit Such- und Rettungseinsätzen, Löschflüge, Flüge im humanitären Einsatz sowie Ambulanzflüge in medizinischen Notfällen, soweit eine Genehmigung der jew ...[+++]

Buiten deze activiteit vallen: a) vluchten die uitsluitend worden uitgevoerd voor het vervoer op een officiële dienstreis van een regerend vorst en zijn directe familie, staatshoofden, regeringsleiders en ministers van de regering van een ander land dan een lidstaat, wanneer dit wordt bevestigd door een overeenkomstige statusindicator in het vluchtplan. b) militaire vluchten die worden uitgevoerd door militaire luchtvaartuigen en douane- en politievluchten. c) vluchten in verband met opsporing en redding, vluchten in het kader van brandbestrijding, humanitaire vluchten en medische noodvluchten waarvoor toestemming is verleend door de ter zake bevoegde autoriteit. d) vluchten die uitsluitend worden uitgevoerd volgens zichtvliegvoorschriften ...[+++]




D'autres ont cherché : oder zulassung entsprechend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder zulassung entsprechend' ->

Date index: 2023-09-26
w