Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inländische oder nationalisierte Ware

Vertaling van "oder zufällig wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inländische oder nationalisierte Ware

goed van binnenlandse oorsprong of eerder ingevoerd tegen betaling van rechten en heffingen bij invoer


fehlerhafte oder beim Be- oder Verarbeiten unbrauchbar gewordene Ware

onbruikbaar of afgekeurd werkstuk


Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden ist

goederen die in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van een verlaagd recht bij invoer of van een nulrecht uit hoofde van hun bijzondere bestemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ohne dass geprüft werden muss, ob die Bestimmungen der Europäischen Charta der kommunalen Selbstverwaltung vor dem Hof geltend gemacht werden können, erweist sich nicht, dass die finanzielle Beteiligung der Provinzen im Falle eines etwaigen Defizits der Einrichtungen für moralischen Beistand derart beträchtlich oder zufällig wäre, dass sie gewisse Provinzen unter Verletzung des Gleichheitsgrundsatzes an der Erfüllung der Aufträge hindern würde, die zum provinzialen Interesse gehören, so wie es durch die Artikel 41 und 162 der Verfassung festgelegt ist.

Zonder dat het nodig is na te gaan of de bepalingen van het Europees Handvest inzake lokale autonomie voor het Hof kunnen worden aangevoerd, blijkt niet dat de financiële tegemoetkoming door de provincies, in geval van een eventueel tekort bij de instellingen voor morele dienstverlening, zo aanzienlijk of toevallig zou zijn dat zij sommige provincies, met schending van het gelijkheidsbeginsel, zou verhinderen de opdrachten te vervullen die onder het provinciaal belang ressorteren dat is vastgelegd in de artikelen 41 en 162 van de Grondwet.


Das würde auch zufällig und beiläufig eine Lösung sein, die für Marokko, Israel oder Tunesien interessant wäre und möglicherweise die Türkei einschließen könnte, sollte die Schlussfolgerung gezogen werden, dass der Beitrittsprozess auf unüberwindbare Hindernisse gestoßen ist.

Een bijkomend voordeel zou zijn dat ook Turkije hierbij betrokken zou kunnen worden indien het toetredingsproces in een impasse raakt, uiteraard in de veronderstelling dat Marokko, Israël en Tunesië hiermee akkoord gaan.


Das würde auch zufällig und beiläufig eine Lösung sein, die für Marokko, Israel oder Tunesien interessant wäre und möglicherweise die Türkei einschließen könnte, sollte die Schlussfolgerung gezogen werden, dass der Beitrittsprozess auf unüberwindbare Hindernisse gestoßen ist.

Een bijkomend voordeel zou zijn dat ook Turkije hierbij betrokken zou kunnen worden indien het toetredingsproces in een impasse raakt, uiteraard in de veronderstelling dat Marokko, Israël en Tunesië hiermee akkoord gaan.


Es wäre im übrigen auch widersprüchlich, wenn einerseits sowohl durch die geltenden Rechtsvorschriften (siehe Verordnung 49/2000/EG, in der Ausnahmeregelungen für die Kennzeichnung von Produkten gewährt werden, die aus genetisch veränderten Sojabohnen und genetisch verändertem Mais hergestellt werden) als auch durch die vorgeschlagene Verordnung jene Produkte von den Anforderungen hinsichtlich Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung ausgenommen werden, bei denen eine zufällige oder unvermeidbare Kontamination mit genetisch verändertem Ma ...[+++]

Dat zou overigens ook onlogisch zijn, wanneer zowel op grond van de geldende wetgeving (zie verordening 49/2000/EG, die een uitzondering maakt voor de etikettering van producten die worden geproduceerd uit genetisch gemodificeerde sojazaden en genetisch gemodificeerde maïs), als in de voorgestelde verordening van deze traceerbaarheids- en etiketteringsvereisten producten zijn vrijgesteld die toevallig of onvermijdelijk zijn gecontamineerd met toevoegingen van genetisch gemodificeerd materiaal, terwijl volgens onderhavige verordening wel traceerbaarheids- en etiketteringseisen worden opgelegd aan producten die geen genetisch gemodificeerd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter wäre auch mit geringeren Grenzwerten einverstanden, doch um diese vernünftig festzulegen, muss detailliert geprüft werden, wie hoch eine zufällige oder technisch nicht vermeidbare Kontamination höchstens sein kann.

Als rapporteur heb ik ook geen enkel probleem met lagere niveaus, maar voor een verstandige aanpak moet nauwkeurig worden onderzocht hoe groot een toevallige of onvermijdelijke toevoeging maximaal mag zijn.




Anderen hebben gezocht naar : inländische oder nationalisierte ware     oder zufällig wäre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder zufällig wäre' ->

Date index: 2022-05-29
w