Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder wo menschen " (Duits → Nederlands) :

Die Ressourcen in den europäischen Bildungssystemen müssen auf Bildung und Entwicklung von Kompetenzen in Bereichen ausgerichtet werden, in denen menschliche Fähigkeiten nicht durch KI-Systeme ersetzt werden können oder wo Menschen diese Systeme ergänzen müssen (z. B. Tätigkeiten, bei denen die menschliche Interaktion im Vordergrund steht oder bei denen Mensch und Maschine zusammenarbeiten, und Aufgaben, die weiterhin von Menschen ausgeführt werden sollen)

De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)


Wenn Menschen nach einer Arbeit suchen oder sich entscheiden sollen, was sie wo lernen oder studieren sollen, müssen sie auf Daten über Kompetenzen zugreifen und diese auch interpretieren können.

Of het nu gaat om het vinden van een baan of de keuze van een opleiding, mensen moeten toegang hebben tot de informatie en kennis die over vaardigheden beschikbaar is en moeten deze ook kunnen begrijpen.


Dieses Netz spielt eine wichtige Rolle als Garant dafür, dass die Menschen in der gesamten EU gleiche Rechte unabhängig davon genießen, wo oder von wem sie etwas kaufen.

Dit netwerk speelt een belangrijke rol bij het waarborgen van gelijke rechten voor Europese burgers, ongeacht waar of van wie zij iets kopen.


In diesem Zusammenhang wird die Kommission ersucht, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die in Abstimmung mit anderen einschlägigen Bereichen der Politik sich mit den vorliegenden Daten über die Lage der jungen Menschen sowie mit der Frage befassen soll, ob Indikatoren für die Bereiche, für die es bislang noch keine Daten gibt oder wo der Jugendbezug nicht offensichtlich ist, ausgearbeitet werden müssen.

In dit verband wordt de Commissie verzocht een werkgroep op te zetten om, in overleg met de desbetreffende beleidsterreinen, de bestaande gegevens over de situatie van jongeren te bespreken en na te gaan of er voor gebieden waarvoor geen indicatoren beschikbaar zijn of waarin het jeugdperspectief niet duidelijk zichtbaar is, indicatoren moeten worden ontwikkeld.


Wie im Beschäftigungspaket der Kommission vom April 2012 angekündigt (siehe IP/12/380), plant die Kommission Verbesserungen bei EURES, um die Transparenz am europäischen Arbeitsmarkt zu erhöhen und Menschen, die Arbeit suchen oder den Arbeitsplatz wechseln möchten, dorthin zu lenken, wo die Arbeitsplätze sind.

Zoals aangekondigd in het Werkgelegenheidspakket van de Commissie van april 2012 (zie IP/12/380) wil de Commissie Eures verbeteren om de Europese arbeidsmarkt transparanter te maken en werkzoekenden beter over arbeidskansen te informeren.


Wir glauben, diese Seele finden wir in unseren ältesten Einheiten, den Regionen, da, wo Menschen mit ihrem besonderen Akzent, einer besonderen Sprachfärbung oder sogar in einer Regionalsprache miteinander kommunizieren, wo die Küche ihren eigenen Geschmack hat, wo auf Marktplätzen wirklich einheimisches Obst und Gemüse verkauft wird, wo bestimmte Volkslieder beheimatet sind, wo bestimmte Erzählungen und Mythen ihren Ursprung haben, kurzum, wo man dazugehört, wo man daheim ist.

Wij denken dat we deze Europese ziel vinden in onze oudste eenheden, de regio’s, daar waar mensen met elkaar communiceren met een bijzonder accent, met een bepaalde klankkleur of zelfs in een streektaal, waar de keuken een eigen smaak heeft, waar op warenmarkten werkelijk inheemse groente en fruit worden verkocht, waar men bepaalde volksliederen zingt en waar bepaalde verhalen en mythen hun oorsprong hebben. Kortom, daar waar men hoort, daar waar men zich thuis voelt.


In einer Stunde wie dieser, in der wir auf eine friedliche Zukunft für das ganze Baskenland und die ganze spanische Nation hoffen, gehen unsere Gedanken in die Welt, wo Menschen durch Terrorismus umkommen oder Menschen ihrer Freiheitsrechte beraubt werden, wie in diesen Tagen in Weißrussland, wo die Opposition zum Teil in Gefängnissen verschwindet.

Op een moment als dit, waarop iedereen op een vreedzame toekomst voor het gehele Baskenland en voor heel Spanje hoopt, gaan onze gedachten uit naar de gebieden in de wereld waar mensen als gevolg van terroristische acties de dood vinden of waar mensen hun vrijheidsrechten worden ontnomen. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan Wit-Rusland, waar vandaag de dag een deel van de oppositie gevangen zit.


Europa Direkt ist eine erste Anlaufstelle für Menschen, die nicht wissen, wie oder wo sie Antworten auf ihre Fragen finden können.

Europe Direct is een eerste contactpunt om mensen te helpen die niet weten hoe of waar zij een antwoord op hun vragen kunnen vinden.


b) "Stadtflughafen" ist ein Flughafen im Zentrum eines Ballungsraums, der über keine Piste mit einer Startrollstrecke von mehr als 2000 Metern verfügt und der lediglich Punkt-zu-Punkt-Flugdienste zwischen europäischen Staaten oder innerhalb europäischer Staaten anbietet, wo eine große Anzahl von Menschen objektiv durch Fluglärm belästigt wird und wo jede Zunahme der Flugbewegungen bei der extremen Lärmsituation eine besonders große Belästigung bedeutet.

b) "grootstedelijke luchthaven": een luchthaven in het centrum van een grote stedelijke agglomeratie met startbanen van maximum 2000 meter effectieve lengte die alleen point-to-point-diensten levert tussen of binnen Europese staten, en waar een aanzienlijk aantal mensen aantoonbaar hinder ondervindt van vliegtuiglawaai en extra vliegbewegingen bijzonder storend zijn gezien de reeds extreme geluidssituatie.


Die zugrundeliegenden sozialen Fragen Als Kommissar Flynn die Mitteilung heute in Straßburg vorstellte, sagte er: "Rassismus grenzt aus und fördert gleichzeitig die Ausgrenzung: wo sich Menschen in einer gespaltenen und zersplitterten Gesellschaft bedroht oder unangenommen fühlen, wollen auch sie andere nicht annehmen.

Onderliggende sociale problemen Tijdens de presentatie van de mededeling vandaag in Straatsburg, zei Commissaris Flynn: "Racisme leidt tot uitsluiting maar tegelijkertijd wakkert uitsluiting racisme aan: wanneer mensen in een verdeelde en gespleten samenleving het gevoel krijgen dat zij door anderen bedreigd of opzij geschoven worden, willen zij anderen opzij schuiven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder wo menschen' ->

Date index: 2025-03-14
w