Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder whiskey darf weder abgerundet » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 32 - In Teil III Titel I Kapitel IV desselben Buches wird ein Artikel D.227bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.227bis - In dem Abschnitt seiner Trasse auf einem Privateigentum darf weder ein ober- oder unterirdischer Bau noch eine Gehölzpflanzung über dem Anschluss, auf der Fläche, die sich beiderseits der Leitungsachse bis auf eine Entfernung von einem Meter und fünfzig Zentimetern ab dieser Achse erstreckt, eingerichtet werden".

Art. 32. Deel III, Titel I, Hoofdstuk IV, van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.227bis, luidend als volgt: « Art. D.227 bis. Op het gedeelte van het tracé van de leiding in een privé domein, mogen bovenop de aansluitingen geen bouwwerken opgetrokken of ingegraven worden, noch struiken aangeplant worden op de oppervlakte die zich aan weerskanten van de as van de leiding uitstrekt tot op anderhalve meter vanaf die as».


(d) Whisky oder Whiskey darf weder abgerundet noch gesüßt noch aromatisiert werden oder andere Zusätze als einfache Zuckerkulör enthalten.

(d) Whisky of whiskey wordt niet op smaak afgemaakt, verzoet of gearomatiseerd en bevat geen andere additieven dan zuivere karamel als kleurstof.


(d) Whisky oder Whiskey darf weder abgerundet, gesüßt noch aromatisiert werden oder andere Zusätze als einfache Zuckerkulör enthalten.

(d) Whisky of whiskey wordt niet "geround", verzoet of gearomatiseerd en bevat geen andere additieven dan zuivere karamel als kleurstof.


Art. 24 - Jedes in Anwendung von Artikel 23 vom Generaldirektor bestimmte Personalmitglied der Stufe A oder B darf weder bevollmächtigter Anweisungsbefugter, Einnehmer noch Kassenführer sein.

Art. 24. Elk personeelslid van niveau A of B dat overeenkomstig artikel 23 door de directeur-generaal wordt aangewezen, mag noch afgevaardigd ordonnateur, noch ontvanger, noch penningmeester zijn.


2° der agronomische Wert der landwirtschaftlichen Flächen darf weder kurz-, noch mittel- oder langfristig durch die nicht landwirtschaftliche Nutzung beeinträchtigt werden;

2° de agronomische waarde van de landbouwoppervlaktes mag op korte, middellange of lange termijn niet lijden onder de wijze van niet-landbouwgebruik van bedoelde oppervlaktes;


Die Probezeit darf weder weniger als ein Jahr noch mehr als drei Jahre ab dem Datum der Notifizierung der Entscheidung zur Auferlegung der administrativen Geldbuße oder dem Datum des formell rechtskräftig gewordenen Urteils oder Entscheids betragen.

De proeftermijn mag niet minder zijn dan één jaar en niet meer dan drie jaar, te rekenen van de datum van de kennisgeving van de beslissing tot oplegging van de administratieve geldboete of van het vonnis of het arrest dat in kracht van gewijsde is gegaan.


Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die S ...[+++]

Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 19 ...[+++]


(d) Whisky oder Whiskey darf weder gesüßt noch aromatisiert werden oder andere Zusätze als einfache Zuckerkulör enthalten.

(c) Whisky of whiskey bevat geen toegevoegde ethylalcohol of enig ander distillaat uit landbouwproducten.


(c) Whisky oder Whiskey darf keinen zugesetzten Ethylalkohol oder ein anderes Destillat landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.

(d) Whisky of whiskey wordt niet verzoet of gearomatiseerd en bevat geen andere additieven dan zuivere karamel als kleurstof.


(c) Whisky oder whiskey darf keinen zugesetzten Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs oder Destillate landwirtschaftlichen Ursprungs enthalten.

(c) Whisky of whiskey bevat geen toegevoegde ethylalcohol uit landbouwproducten of toegevoegd distillaat uit landbouwproducten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder whiskey darf weder abgerundet' ->

Date index: 2021-09-02
w