Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder viii aufgeführten » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Befugnis sollten nicht die in Anhang IV enthaltenen Termine für die Anwendung oder die in Anhang VI enthaltenen Emissionsgrenzwerte oder die in Anhang VIII aufgeführten höheren Anforderungen für die funktionale Sicherheit geändert werden können. Änderungen dieser Termine, allgemeiner Anforderungen oder Grenzwerte sollten gemäß dem in Artikel 114 AEUV vorgesehenen ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erfolgen.

Deze bevoegdheid mag niet leiden tot het wijzigen van de uitvoeringsdata van bijlage IV of de emissiegrenswaarden van bijlage VI of de verhoogde functionele veiligheidsvereisten in bijlage VIII. Wijzigingen van die data, algemene vereisten of waarden moeten worden vastgesteld overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure van artikel 114 VWEU.


die Gelder oder wirtschaftlichen Ressourcen für eine von einer in Anhang VII oder VIII aufgeführten Person, Organisation oder Einrichtung geschuldete Zahlung verwendet werden sollen,

de tegoeden of economische middelen worden gebruikt voor een betaling door een persoon, entiteit of lichaam genoemd in bijlage VII of VIII;


für die Befriedigung der Grundbedürfnisse der in Anhang VII oder VIII aufgeführten Personen und ihrer unterhaltsberechtigten Familienangehörigen, unter anderem für die Bezahlung von Nahrungsmitteln, Mieten oder Hypotheken, Medikamenten und medizinischer Behandlung, Steuern, Versicherungsprämien und Gebühren öffentlicher Versorgungseinrichtungen, erforderlich sind,

noodzakelijk zijn voor het dekken van uitgaven voor de basisbehoeften van de in de bijlage VII of VIII genoemde personen en de leden van hun gezin die van hen afhankelijk zijn, zoals betalingen voor levensmiddelen, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen of medische behandelingen, belastingen, verzekeringspremies en nutsvoorzieningen;


(b) sofern es alle in Anhang VIII aufgeführten Übereinkommen ohne Vorbehalte oder Auslegungserklärungen, die mit den Zielen dieser Übereinkommen unvereinbar sind, ratifiziert hat und in den jüngsten verfügbaren Schlussfolgerungen der zuständigen Überwachungsorgane nicht auf schwerwiegende Verstöße bei der tatsächlichen Anwendung dieser Übereinkommen hingewiesen wird,

(b) b) alle in bijlage VIII opgenomen verdragen heeft geratificeerd, zonder voorbehoud of interpretatieve verklaring die onverenigbaar zijn met de doelstellingen van deze verdragen, en in de recentst beschikbare conclusies van de betrokken toezichthoudende instanties geen ernstige fouten bij de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van een van deze verdragen aan het licht zijn gekomen;


(2) Sämtliche Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen, die Eigentum oder Besitz der in Anhang VIII aufgeführten Personen, Organisationen und Einrichtungen sind oder von diesen gehalten oder kontrolliert werden, werden eingefroren.

2. Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van de personen, entiteiten en lichamen die in bijlage VIII zijn vermeld, worden bevroren.


(3) Den in den Anhängen VII und VIII aufgeführten natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen dürfen weder unmittelbar noch mittelbar Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen.

3. Er worden geen tegoeden of economische middelen direct of indirect ter beschikking gesteld aan of ten behoeve van de in bijlagen VII en VIII genoemde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen.


(2) Wird angenommen, dass die Prüfungen nach den in den Anhängen II, III, IV oder VIII aufgeführten Methoden falschpositive Ergebnisse erbracht haben, teilen die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats dies der Kommission mit; die Kommission überprüft diese Ergebnisse nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren und trifft die erforderlichen Maßnahmen.

2. Indien wordt vermoed dat de in de bijlagen II, III, IV of VIII bedoelde testmethoden verkeerdelijk positieve resultaten hebben opgeleverd, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de Commissie hiervan in kennis en zal de Commissie deze resultaten volgens de procedure van artikel 12, lid 2, verifiëren en de nodige maatregelen nemen.


Stimmt ein Registrierungspflichtiger nicht mit der Mehrheitsauffassung bezüglich der Auswahl der in Artikel 11 Buchstabe a) Ziffern v), vii), viii) oder x) aufgeführten Informationen überein oder kann er sich aus anderen Gründen nicht an der gemeinsamen Einreichung von ein- oder mehrfachen Datensätzen beteiligen, legt er der Agentur mit dem Registrierungsantrag eine Erklärung über seine Gründe vor.

Indien een registrant het niet eens is met de selectie van de in artikel 11, onder a), punten v), vii), viii) of x) vermelde informatie, of om andere redenen niet in staat is deel te nemen aan de gezamenlijke indiening van enkel- of meervoudige datapunten, deelt hij het ECA bij de indiening van zijn registratie zijn redenen daarvoor mee.


(3) Unter der Voraussetzung, dass die in Absatz 2 Buchstabe a genannten Seuchenbekämpfungsmaßnahmen angewendet werden, ist das Inverkehrbringen von tierischen Nebenprodukten und den in den Anhängen VII und VIII aufgeführten daraus hergestellten Erzeugnissen aus Gebieten oder Gebietsteilen, die zwar tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterliegen, jedoch weder verseucht noch seuchenverdächtig sind, zulässig, sofern, je nach Fall, die Erzeugnisse

3. Op voorwaarde dat de in lid 2, onder a), bedoelde ziektebestrijdingsmaatregelen in acht worden genomen, wordt toegestaan dat dierlijke bijproducten en de in de bijlagen VII en VIII genoemde daarvan afgeleide producten, die afkomstig zijn uit een gebied of een deel van een gebied waarvoor veterinairrechtelijke beperkingen gelden, maar die niet of vermoedelijk niet besmet zijn, in de handel worden gebracht, mits, naar gelang van het geval:


Art. 25 - § 1. Um die Wahrung oder gegebenenfalls die Wiederherstellung in einem günstigen Erhaltungszustand der in der Anlage VIII aufgeführten Lebensraumtypen und der natürlichen Lebensräume der Populationen der in der Anlage IX aufgeführten Arten in ihrem natürlichen Verbreitungsgebiet zu gewährleisten sowie auf der Grundlage der in der Anlage X festgelegten Kriterien und der einschlägigen wissenschaftlichen Informationen schlägt die Regierung der Kommission der Europäischen Gemeinschaften eine Liste von Gebieten vor, die gemäss A ...[+++]

Art. 25. § 1. Om het behoud of, in voorkomend geval, het herstel in een gunstige staat van instandhouding te garanderen van de typen natuurlijke habitats opgenomen in bijlage VIII en van de natuurlijke habitats van de populaties van soorten opgenomen in bijlage IX in hun natuurlijke verspreidingsgebied, en op grond van de criteria vastgesteld in bijlage X en van de relevante wetenschappelijke informatie, wordt door de Regering een lijst voorgelegd aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen met de gebieden die in aanmerking zouden kunnen komen als gebied van communautair belang, overeenkomstig artikel 4, § 1, van richtlijn 92/43/EE ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder viii aufgeführten' ->

Date index: 2024-12-04
w