Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder vielmehr sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vielmehr haben sie sehr unterschiedliche Maßnahmen zur Eindämmung der Ausgaben ergriffen: Viele von ihnen haben die Personalkosten reduziert (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) oder die Leistungen für Infrastruktur, Instandhaltung und Ausrüstung zurückgeschraubt (BE nl, BG, IE, RO). Einige haben die Mittel für die Vorschulerziehung gekürzt (für 2-Jährige in FR), die Durchführung von Reformen verschoben oder verlangsamt (BG) oder sonstige Maßnahmen ergriffen, wie etwa die Kürzung der Finanzhilfen für Studierende (BE nl, IE, PT).

Er is een breed scala aan maatregelen genomen teneinde de uitgaven om te buigen: veel lidstaten hebben op de personeelskosten bezuinigd (BE nl, BG, EL, ES, FR, HU, IE, LV, PT, RO, SI) of op de voorzieningen voor infrastructuur, onderhoud en materiaal (BE nl, BG, IE, RO). Sommige lidstaten hebben de onderwijsfaciliteiten in het pre-primaire onderwijs beperkt (voor tweejarigen in FR), de uitvoering van de hervormingen in het onderwijs uitgesteld of vertraagd (BG), dan wel andere maatregelen genomen, zoals een vermindering van de financiële bijdragen aan leerlingen en studenten (BE nl, IE, PT).


Es ist wichtig, sich zu entsinnen, dass es uns gemeinsam gelungen ist, uns auf eine ziemlich – oder vielmehr sehr – ehrgeizige Strategie Europa 2020 zu einigen – eine Strategie, die Europa voranbringen wird.

Het is belangrijk om niet te vergeten dat we er samen in zijn geslaagd om het eens te worden over een vrij of zelfs zeer ambitieuze EU 2020-strategie, een strategie die Europa vooruit moet helpen.


– Ich möchte Frau Kratsa-Tsagaropoulou für ihre sehr sachdienliche Frage – oder vielmehr die Reihe von Fragen – danken, da das Ansehen und die Glaubwürdigkeit des Euros ein großes Anliegen für alle Europäer in diesem kritischen Augenblick und diesen schwierigen Zeiten ist.

− (EN) Ik wil mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou bedanken voor een zeer relevante vraag – of liever gezegd reeks vragen –, want het imago en de geloofwaardigheid van de euro zijn een bron van grote zorg voor alle Europeanen op dit kritieke moment en in deze moeilijke tijden.


in der Erwägung, dass die gesundheitliche Ungleichheit auch mit Schwierigkeiten beim Zugang zur Gesundheitsversorgung verbunden ist, und zwar aus wirtschaftlichen Gründen – nicht so sehr bei der intensivmedizinischen Versorgung, die von den Mitgliedstaaten korrekt durchgeführt wird, sondern vielmehr bei der alltäglichen Versorgung (wie in der Zahn- und Augenheilkunde) oder bei der Vorsorge – und aus Gründen der schlechten Verteilun ...[+++]

overwegende dat gezondheidsachterstanden ook verband houden met problemen bij de toegang tot gezondheidszorg, zowel om economische redenen – en dan niet zozeer wat betreft langdurige verzorging, waarin goed wordt voorzien in de lidstaten, maar vooral bij alledaagse behandelingen (zoals tandheelkundige of oogheelkundige zorg) – als door een slechte verdeling van medische hulpmiddelen in sommige delen van de Unie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich halte es für wichtig, dass die kritische Lage in Darfur uns oder vielmehr das sudanesische Regime nicht von der sehr realen Gefahr für die gesamte Subregion ablenken darf, die besteht, wenn das umfassende Friedensabkommen wie auch das Friedensabkommen für Darfur nicht größere Aufmerksamkeit erhalten.

Het lijkt me belangrijk dat de kritieke situatie in Darfur onze aandacht, en ook de aandacht van het Soedanese regime, niet afleidt van de zeer reële dreiging voor de gehele subregio die zich kan ontwikkelen als de alomvattende vredesovereenkomst en het vredesakkoord voor Darfur niet krachtdadiger worden nagestreefd.


Ich halte es für wichtig, dass die kritische Lage in Darfur uns oder vielmehr das sudanesische Regime nicht von der sehr realen Gefahr für die gesamte Subregion ablenken darf, die besteht, wenn das umfassende Friedensabkommen wie auch das Friedensabkommen für Darfur nicht größere Aufmerksamkeit erhalten.

Het lijkt me belangrijk dat de kritieke situatie in Darfur onze aandacht, en ook de aandacht van het Soedanese regime, niet afleidt van de zeer reële dreiging voor de gehele subregio die zich kan ontwikkelen als de alomvattende vredesovereenkomst en het vredesakkoord voor Darfur niet krachtdadiger worden nagestreefd.


Warum ist für so viele Menschen älter werden bisweilen – oder vielmehr sehr oft – gleichbedeutend mit ärmer werden?

Waarom betekent ouder worden soms – of eigenlijk heel vaak – een risico van armoede?


« Verstösst Artikel 124 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Artikel dazu führt, dass im Falle einer Sparverrichtung durch den Erblasser in Form einer gemischten Lebensversicherung der Pflichtteil nicht beansprucht werden kann, selbst wenn der Lebensversicherungsvertrag eine technisch anders formulierte Sparform ist, während in dem Fall, wo die Sparanstrengung des Erblassers vielmehr durch den Ankauf von Wertpapieren oder durch andere Sparguthaben zum Ausdruck gekommen wäre, der Pf ...[+++]

« Schendt artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de Landverzekeringsovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel ertoe leidt dat, ingeval van een spaarverrichting door de erflater in de vorm van een gemengde levensverzekering, de reserve niet kan worden ingeroepen, ook wanneer het levensverzekeringscontract een technisch anders geformuleerde spaarvorm is, waar indien de spaarinspanning van de erflater veeleer tot uiting was gekomen door de aankoop van effecten of andere spaartegoeden, de reserve wel kan w ...[+++]


« Verstösst Artikel 124 des Gesetzes vom 25hhhhqJuni 1992 über den Landversicherungsvertrag gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem dieser Artikel dazu führt, dass im Falle einer Sparverrichtung durch den Erblasser in Form einer gemischten Lebensversicherung der Pflichtteil nicht beansprucht werden kann, selbst wenn der Lebensversicherungsvertrag eine technisch anders formulierte Sparform ist, während in dem Fall, wo die Sparanstrengung des Erblassers vielmehr durch den Ankauf von Wertpapieren oder durch andere Sparguthaben zum Ausdruck gekommen wäre, der Pf ...[+++]

« Schendt artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de Landverzekeringsovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat dit artikel ertoe leidt dat, ingeval van een spaarverrichting door de erflater in de vorm van een gemengde levensverzekering, de reserve niet kan worden ingeroepen, ook wanneer het levensverzekeringscontract een technisch anders geformuleerde spaarvorm is, waar indien de spaarinspanning van de erflater veeleer tot uiting was gekomen door de aankoop van effecten of andere spaartegoeden, de reserve wel kan w ...[+++]


Die Frage, wie in wichtigen Dingen viel und in kleineren Dingen weniger reguliert wird, ist demnach nicht so sehr eine Frage nach Negativ- oder Positivlisten von Betätigungsfeldern, sondern vielmehr eine Frage der Dichte und Tiefe einzelner Initiativen.

De vraag hoe grote zaken met grote middelen en kleine kwesties kleinschalig aan te pakken, draait daarom niet om negatieve of positieve lijstjes van werkterreinen, maar heeft eerder te maken met hoe intens en indringend bepaalde initiatieven zijn.




D'autres ont cherché : oder vielmehr sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder vielmehr sehr' ->

Date index: 2021-05-26
w