Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addition oder Deletion eines Basenpaars
Außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes
Extravaskulär
In einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
In einer oder in eine Vene
Intravaskulär
Intravenös
S46

Traduction de «oder verpackung eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intravaskulär | in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß

intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat


Addition oder Deletion eines Basenpaars

Frameshift-mutatie


intravenös | in einer oder in eine Vene

intraveneus | in de ader


Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.

Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden.


bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen


bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigen | S46

in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen | S46


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


extravaskulär | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes

extravasaal | extravasculair | buiten een bloedvat


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
III - Kontrollen und Zertifizierung der Erzeugnisse nach ihrer Markteinführung Abschnitt 1 - Schutzmaßnahmen Art. 84 - Die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben werden geschützt: 1° gegen jede direkte oder indirekte kommerzielle Verwendung einer eingetragenen Bezeichnung bezüglich der Erzeugnisse, die nicht durch die Eintragung geschützt sind, wenn diese Erzeugnisse mit den unter dieser Bezeichnung eingetragenen Erzeugnissen vergleichbar sind oder wenn durch diese Verwendung das Ansehen der geschützten Bezeichnung ausgenutz ...[+++]

III. - Controles en certificering van de producten na het in de handel brengen ervan Afdeling 1. - Beschermingen Art. 84. De oorsprongsbenamingen en de geografische aanduidingen worden beschermd tegen : 1° elk direct of indirect gebruik, door de handel, van een geregistreerde benaming voor producten die niet onder de registratie vallen, voor zover deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze benaming geregistreerde producten, of voor zover het gebruik van de benaming betekent dat van de reputatie van deze beschermde benaming wordt geprofiteerd, ook wanneer die producten als ingrediënten worden gebruikt; 2° elk wederrechtelijk, ...[+++]


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindun ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar metaal : ...[+++]


So müssen die Hersteller und Einführer dafür sorgen, dass die Produkte eine Angabe ihres Ursprungslandes tragen, oder, falls dies aufgrund der Größe oder Art des Produkts nicht möglich ist, dass sich diese Angabe auf der Verpackung oder in einer dem Produkt beigefügten Unterlage befindet.

Om dat mogelijk te maken moeten fabrikanten en importeurs ervoor zorgen dat op de producten het land van herkomst wordt vermeld. Als dat niet mogelijk is door de omvang of de aard van het product, dan moet de vermelding voorkomen op de verpakking of in een begeleidend document.


1. Hat ein Mitgliedstaat im Fall von Streitigkeiten mit dem Lieferanten berechtigten Grund zu der Annahme, dass ein Stoff oder ein Gemisch bei Übereinstimmung oder Nichtübereinstimmung mit den Anforderungen dieser Verordnung aus Gründen der Einstufung, Kennzeichnung oder Verpackung eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt darstellt, so kann er geeignete vorläufige Maßnahmen treffen.

1. Wanneer in geval van geschil met een leverancier een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een stof of mengsel, ten aanzien waarvan al dan niet aan de voorschriften van deze verordening wordt voldaan, een risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu vormt wegens de indeling, etikettering of verpakking ervan, kan die lidstaat passende voorlopige maatregelen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Händler die Kennzeichnung oder Verpackung von Stoffen oder Gemischen verändern, sollten sie auch dazu verpflichtet sein, den Stoff oder das Gemisch gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung zu kennzeichnen.

Ingeval distributeurs het etiket of de verpakking van stoffen of mengsels wijzigen, moeten zij zich ook houden aan de verplichting om de stof of het mengsel overeenkomstig deze verordening in te delen.


1. Hat ein Mitgliedstaat berechtigten Grund zur Annahme, dass ein Stoff oder ein Gemisch auch bei Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Verordnung aus Gründen der Einstufung, Kennzeichnung oder Verpackung eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt darstellt, so kann er geeignete vorläufige Maßnahmen treffen.

1. Wanneer een lidstaat gegronde redenen heeft om aan te nemen dat een stof of mengsel, hoewel ten aanzien daarvan aan de voorschriften van deze verordening wordt voldaan, niettemin een risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu vormt wegens de indeling, etikettering of verpakking ervan, kan die lidstaat passende voorlopige maatregelen nemen.


Angesichts des wachsenden Bewusstseins der Öffentlichkeit von der gesundheitschädlichen Wirkung des Tabakkonsums hätten die Mitgliedstaaten wahrscheinlich nationale Vorschriften erlassen, um diesen Konsum wirksamer einzudämmen (durch Angaben oder Warnhinweise auf der Verpackung) oder um die schädlichen Wirkungen zu verringern (durch neue Anforderungen an die Zusammensetzung von Zigaretten).

Bovendien was het gezien het groeiende bewustzijn van het publiek dat tabaksproducten schadelijk zijn voor de gezondheid, waarschijnlijk dat de lidstaten nationale voorschriften zouden vaststellen om het verbruik van tabaksproducten doeltreffender te bestrijden (vermeldingen of waarschuwingen op de verpakking) of om de schadelijke gevolgen ervan te verminderen (nieuwe voorwaarden voor de samenstelling van sigaretten).


Polystyrol-Schaumstoffschalen und biegesteife Polypropylen-Kunststoffschalen werden für die Verpackung von Lebensmitteln wie Käse, Fleisch, Fisch oder Kuchen verwendet, die in Supermärkten oder anderen Geschäften verkauft werden.

Schuimschalen en harde schalen worden gebruikt als verpakking van levensmiddelen die in winkels of supermarkten worden verkocht, zoals kaas, vlees, vis of gebak.


die Durchführung von Tierversuchen mit Bestandteilen oder Kombinationen von Bestandteilen, wenn diese Versuche durch eine oder mehrere validierte Alternativmethoden in Anhang V der Richtlinie 67/548/EWG über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe oder in Anhang IX der vorliegenden Richtlinie ersetzt werden können.

- het verrichten van dierproeven met ingrediënten of combinaties van ingrediënten indien die dierproeven kunnen worden vervangen door een of meer alternatieve methoden die zijn genoemd in bijlage V van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen, of in bijlage IX van deze richtlijn.


die Durchführung von Tierversuchen in Bezug auf Bestandteile oder Kombinationen von Bestandteilen, wenn diese Versuche durch eine oder mehrere Alternativmethoden in Anhang V der Richtlinie 67/548/EWG über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe oder in Anhang IX der vorliegenden Richtlinie ersetzt werden können.

- het verrichten van dierproeven met ingrediënten of combinaties van ingrediënten wanneer die proeven kunnen worden vervangen door een of meer alternatieve methoden die zijn genoemd in bijlage V van Richtlijn 67/548/EEG betreffende de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen, of in bijlage IX van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder verpackung eine' ->

Date index: 2025-02-11
w