Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Unternehmen repräsentieren
Gewerbliche oder kaufmaennische Unternehmen
Organisation oder Unternehmen vertreten

Vertaling van "oder vermietung unternehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gewerbliche oder kaufmaennische Unternehmen

handels-en industriële ondernemingen


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Agentur für die Vermietung möblierter Zimmer oder Wohnungen

bureau voor verhuur van gemeubileerde kamers of appartementen


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


Unternehmen, das Fernseh- oder Hörfunkprogramme ausstrahlt

onderneming voor radio- en televisie-uitzendingen


gerichtliche Schritte unternehmen als Kläger oder als Beklagter

in rechte optreden als eiser of als verweerder


Organisation oder Unternehmen vertreten

de organisatie vertegenwoordigen


Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben

Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das schweizerische Unternehmen Selecta erbringt in Europa sowohl im privaten als auch im öffentlichen Bereich Verkaufsdienstleistungen wie Verkauf oder Vermietung von Verkaufsautomaten, Verkauf von Verbrauchsartikeln zur Befüllung von Verkaufsautomaten und anderem damit verbundenen Material und befüllt und wartet Verkaufsautomaten für Lebensmittel und Getränke.

Selecta (Zwitserland) levert in Europa vendingdiensten zowel in publieke als private omgevingen, zoals de verkoop of verhuring van automaten, de verkoop van producten voor de bezorging van automaten en bijproducten, maar ook de bezorging en het onderhoud van automaten, voor zowel snacks als dranken.


(1) Unbeschadet der Richtlinie 2002/21/EG oder der Anwendung von Wettbewerbsvorschriften für Unternehmen gilt hinsichtlich der in Artikel 6 Absatz 8 des Beschlusses Nr. 243/2012/EU genannten Übertragung oder Vermietung von Frequenznutzungsrechten oder Teilen davon Folgendes:

1. Onverminderd Richtlijn 2002/21/EG en de toepassing van mededingingsregels op ondernemingen is het volgende van toepassing met betrekking tot de overdracht of verhuur van spectrumgebruiksrechten, of delen daarvan, zoals bepaald in artikel 6, lid 8, van Besluit nr. 243/2012/EU:


(2) Sämtliche Verwaltungsgebühren, die den Unternehmen für die Bearbeitung eines Antrags auf Übertragung oder Vermietung von Frequenzen auferlegt werden, dienen insgesamt lediglich zur Deckung der bei der Bearbeitung des Antrags entstandenen Verwaltungskosten, unter anderem für Zusatzmaßnahmen wie die Vergabe von neuen Nutzungsrechten.

2. Administratieve lasten die aan ondernemingen worden opgelegd in verband met de verwerking van een aanmelding voor de overdracht of verhuur van spectrum dienen uitsluitend ter dekking van de administratiekosten, waaronder ondersteunende maatregelen zoals de afgifte van een nieuw gebruiksrecht, die zijn gemaakt bij de verwerking van de aanvraag.


An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erb ...[+++]

Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Unternehmen individuelle Frequenznutzungsrechte für die Funkfrequenzbänder, für die dies in den gemäß Artikel 9c erlassenen Durchführungsmaßnahmen vorgesehen ist, an andere Unternehmen übertragen oder vermieten können, sofern eine solche Übertragung oder Vermietung im Einklang mit den nationalen Verfahren und den nationalen Frequenzbereichszuweisungsplänen steht .

1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen individuele rechten op het gebruik van radiofrequenties kunnen overdragen of verhuren in de banden waarin dit is voorzien in de uitvoeringsmaatregelen die zijn vastgesteld overeenkomstig lid 9 quater mits deze overdracht of dit verhuur in overeenstemming is met de nationale procedures en de nationale frequentieallocatieplannen .


Unter Berücksichtigung der Stellungnahmen Dritter und ergänzender Auskünfte der niederländischen Behörden gelangte sie jedoch zu dem Schluss, dass weder die angemeldete Investition in den Sportpalast noch die Veräußerung der Betriebsrechte und die Vermietung der Gebäude des Ahoy-Komplexes dem Betreiber oder anderen Unternehmen einen unrechtmäßigen Vorteil verschaffen.

Na opmerkingen van belanghebbenden en nadere inlichtingen van de Nederlandse autoriteiten te hebben ontvangen heeft de Commissie geconcludeerd dat noch de aangemelde investering in het Sportpaleis, noch de daarmee samenhangende verkoop- en verhuurtransacties in verband met de exploitatie van het complex een onrechtmatig voordeel aan de exploitant of aan enige andere onderneming verlenen.


4° die Gewährung von Darlehen und/oder der Erwerb von Beteiligungen in Gesellschaften, deren Zweck der Erwerb oder der Bau von Gebäuden oder Ausrüstungen ist, um diese durch Vermietung, Leasing, Verkauf oder sonstige Mittel Unternehmen oder Gruppen von Unternehmen, die in einem als Wettbewerbspol identifizierten Bereich tätig sind, zur Verfügung zu stellen;

4° het verlenen van leningen en/of het nemen van participaties in maatschappijen wier maatschappelijk doel bestaat in de aankoop of de bouw van gebouwen of uitrustingen om ze ter beschikking te stellen van ondernemingen of groepen van ondernemingen die werkzaam zijn in een gebied dat als een concurrentiepool wordt beschouwd, in de vorm van een huurcontract, leasing, verkoop of op andere wijze;


3° der Bau und die Zurverfügungstellung durch Vermietung, Leasing, Verkauf oder sonstige Mittel von Infrastrukturen, Gebäuden oder Ausrüstungen, die für Unternehmen oder Gruppen von Unternehmen, die diesen Tätigkeitsbereichen angehören, bestimmt sind;

3° de verwezenlijking en de terbeschikkingstelling in de vorm van een huurcontract, leasing, verkoop of op andere wijze van gebouwen of uitrustingen voor ondernemingen of groeperingen van ondernemingen die onder diezelfde activiteitengebieden vallen;


Der Rat nahm eine Entscheidung an, durch die die Geltungsdauer der im Jahr 1998 genehmigten Ausnahmeregelung verlängert wird, die es dem Vereinigten Königreich erlaubt, 50 % der Mehrwertsteuer auf Gebühren für Vermietung oder Leasing eines dem Unternehmen zugeordneten Personenkraftfahrzeugs vom Vorsteuerabzugsrecht des Mieters oder Leasingnehmers auszuschließen, wenn das Kraftfahrzeug auch privat genutzt wird (14593/04).

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot verlenging van de geldigheid van de in 1998 aan het Verenigd Koninkrijk verleende machtiging om het recht op aftrek van de voorbelasting op de huur- of leasekosten van een personenauto van de zaak tot 50% te beperken wanneer de huurder of lessee die auto ook voor privé-doeleinden gebruikt (14593/04).


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Dezember 1970 geht hervor, dass der Gesetzgeber es den betreffenden Behörden ermöglichen wollte, Grundstücke zu erwerben, um sie anschließend durch Verkauf oder Vermietung Unternehmen zur Verfügung zu stellen (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 122, SS. 10-12).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 december 1970 blijkt dat de wetgever de bedoelde overheden in staat heeft willen stellen om gronden te verwerven teneinde ze vervolgens, door middel van verkoop of verhuur, ter beschikking te kunnen stellen van bedrijven (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 122, pp. 10-12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder vermietung unternehmen' ->

Date index: 2022-10-20
w