Q. in der Erwägung, dass Antragsteller für den Flüchtlingsstatus Asylanträge außerhalb der Union stellen können sollten, dass es jedoch unabdingbar ist, dass ein derartiges System als zusätzlich und Ergänzung zu einer Bewertung von Ansprüchen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der EU betrachtet wird und es im Rahmen dieses Systems den Mitgliedstaa
ten nicht gestattet werden sollte, ihre internationalen Verpflichtungen gemäß de
r Genfer Konvention oder andere humanitäre Verpflichtungen zu umgehen, und dass ferner ein derartiges Ve
...[+++]rfahren nicht eingeführt oder angewandt werden sollte, wenn dadurch die Möglichkeit der Verfolgung der Person vergrößert werden könnte,Q. overwegende dat personen die een vluchtelingenstatus aanvragen asiel moeten kunnen aanvragen buiten de Unie en buiten hun land van herkomst, maar dat het absoluut noodzakelijk is dat een dergelijk systeem als aanvullend en complementair op een beoordeling van de aanvragen op het grondgebied van de EU-lidstaten wordt beschouwd en de lidstaten niet in staat mag stellen hun internationale verplichtingen uit hoofde van het Ve
rdrag van Genève of andere humanitaire verplichtingen te ontlopen, en voorts dat een dergelijke
procedure niet mag worden ingeleid of toegepa ...[+++]st wanneer daardoor het risico van vervolging van deze persoon groter wordt,