Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Hemiplegie
Unrichtige oder unvollständige Tatsachen
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

Traduction de «oder unvollständige erklärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


unrichtige oder unvollständige Tatsachen

onjuiste of onvolledige gegevens


Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnisses

verklaring betreffende de aanvaarding of verwerping van een erfenis of een legaat


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


eine unter Eid oder an Eides statt abgegebene schriftliche Erklärung

een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Elementen ist abzuleiten, dass der Gesetzgeber, indem er diejenigen, die eine falsche oder wissentlich unvollständige Erklärung abgegebenen haben, und diejenigen, die keine Erklärung abgegeben haben, obwohl sie diese als verpflichtend ansehen konnten, gleich behandelt in Bezug auf die Verjährungsfrist, eine Maßnahme ergriffen hat, die nicht einer vernünftigen Rechtfertigung entbehrt.

Uit die elementen kan worden afgeleid dat de wetgever, door diegene die een valse of welbewust onvolledige verklaring heeft gedaan en diegene die heeft nagelaten een verklaring af te leggen wanneer hij kon verwachten dat zij verplicht was, op dezelfde wijze te behandelen wat de verjaringstermijn betreft, een maatregel heeft genomen die niet zonder redelijke verantwoording is.


2° wenn eine falsche oder unvollständige Erklärung abgegeben wurde, um die Prämie oder jegliche Prämienerhöhung, die durch den vorliegenden Erlass gewährt wird, zu erhalten;

2° in geval van onjuiste of onvolledige opgave met het oog op het verkrijgen van de premie of van iedere verhoogde premie die bij dit besluit wordt verleend.


Durch diese Bestimmung wird die Verjährungsfrist auf fünf Jahre angehoben, nicht nur für Personen, die unrechtmäßig ausgezahlte Beträge « infolge betrügerischer Machenschaften oder falscher oder wissentlich unvollständiger Erklärungen » bezogen haben (Artikel 21 § 3 Absatz 3 erster Satz des Gesetzes vom 13. Juni 1966), sondern auf für diejenigen, die unrechtmäßig ausgezahlte Beträge bezogen haben, « weil der Schuldner eine durch Gesetzes- oder Verordnungsbestimmung vorgeschriebene oder sich aus einer vorher eingegangenen Verpflichtung ergebende Erklärung ...[+++]

Bij die bepaling wordt de verjaringstermijn op vijf jaar gebracht, niet alleen ten aanzien van de personen die onverschuldigde betalingen hebben verkregen « door bedrieglijke handelingen of door valse of welbewust onvolledige verklaringen » (artikel 21, § 3, derde lid, eerste zin, van de wet van 13 juni 1966), maar ook ten aanzien van diegenen die onverschuldigde bedragen hebben verkregen « wegens het niet afleggen, door de schuldenaar, van een verklaring die is voorgeschreven door een wets- of verordenende bepaling of die volgt uit e ...[+++]


eine Erklärung, dass die Angaben im Antrag vom Gläubiger nach bestem Wissen und Gewissen wahrheitsgemäß und vollständig gemacht wurden und dass dem Gläubiger bewusst ist, dass vorsätzlich falsche oder unvollständige Angaben Rechtsfolgen nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem der Antrag eingereicht wurde, oder eine Haftung nach Artikel 13 nach sich ziehen können.

een verklaring van de schuldeiser dat de informatie in het verzoek naar zijn beste weten juist en volledig is en dat opzettelijk onjuiste of onvolledige verklaringen juridische gevolgen kunnen hebben krachtens het recht van de lidstaat waar het verzoek wordt ingediend, of tot aansprakelijkheid in de zin van artikel 13 kunnen leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) eine Erklärung, dass die vom Antragsteller im Antrag auf Erlass eines EuBvKpf angegebenen Informationen wahrhaftig und vollständig sind und dass der Antragsteller sich der rechtlichen Konsequenzen, die im Recht des Mitgliedstaates, in dem der Antrag gestellt wird, geregelt sind, bewusst ist, falls er vorsätzlich falsche oder unvollständige Angaben macht.

(i) een verklaring waarin wordt bevestigd dat de informatie die de eiser bij het verzoek om een EAPO heeft ingediend, waar en volledig is, en dat deze zich bewust is van de rechtsgevolgen die volgens het recht van de lidstaat waar de aanvraag wordt ingediend optreden wanneer sprake is van opzettelijk onjuiste en onvolledige verklaringen.


(k) eine Erklärung, dass die vom Antragsteller im Antrag auf Erlass eines EuBvKpf angegebenen Informationen wahrhaftig und vollständig sind und dass der Antragsteller sich der rechtlichen Konsequenzen, die in den Gesetzen des Mitgliedstaates, in dem der Antrag gestellt wird, geregelt sind, bewusst ist, falls er vorsätzlich falsche oder unvollständige Angaben macht.

(k) een verklaring waarin wordt bevestigd dat de informatie die de eiser bij het verzoek om een EAPO heeft ingediend, waar en volledig is, en dat deze zich bewust is van de rechtsgevolgen die volgens het recht van de lidstaat waar de aanvraag wordt ingediend optreden wanneer sprake is van opzettelijk onjuiste en onvolledige verklaringen.


4. der es unterlässt, die in Artikel 42 VIIIbis und X vorgesehenen Angaben in die Erklärung aufzunehmen, oder der diesbezüglich eine falsche oder unvollständige Erklärung abgibt ».

4° die verzuimt de in artikel 42, VIIIbis en X bedoelde vermeldingen in de aangifte op te nemen of die dienaangaande een onjuiste of onvolledige vermelding maakt ».


Der dem Hof unterbreitete Behandlungsunterschied besteht darin, dass einem Antragsteller auf Sozialhilfe, der gegen die Verpflichtung zur Information und Zusammenarbeit verstösst, indem er eine falsche oder unvollständige Erklärung abgibt, keine Verwaltungsstrafe auferlegt werden kann, während dies aufgrund von Artikel 30 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002 für Antragsteller auf ein Eingliederungseinkommen, die ebenfalls eine falsche oder unvollständige Erklärung abgeben, der Fall ist.

Het verschil in behandeling dat ter toetsing aan het Hof is voorgelegd, bestaat erin dat de aanvrager van maatschappelijke dienstverlening die, met schending van de verplichting tot het verstrekken van inlichtingen en tot samenwerking, een valse of onvolledige verklaring aflegt, geen administratieve sanctie kan worden opgelegd, terwijl dat krachtens artikel 30, § 1, van de wet van 26 mei 2002 wel het geval is voor de aanvrager van een leefloon die eveneens een valse of onvolledige verklaring ...[+++]


(16) Zwar sind nicht alle Bestimmungen dieser Richtlinie auf unvollständige Maschinen anwendbar, doch muss der freie Verkehr mit ihnen gewährleistet sein, wenn sie durch besondere Erklärung dazu bestimmt sind, in eine Maschine eingebaut oder mit anderen Maschinen zusammengefügt zu werden und zusammen mit diesen eine Maschine bilden, die von der vorliegenden Richtlinie erfasst wird.

(16) Hoewel niet alle bepalingen van de richtlijn op pseudo-machines van toepassing mogen zijn, is het van belang dat het vrije verkeer van pseudo-machines wordt gewaarborgd wanneer zij krachtens een specifieke verklaring bestemd zijn om te worden ingebouwd in een machine of te worden samengebouwd met andere machines en op deze wijze een machine vormen waarop deze richtlijn van toepassing is.


b) er hat eine Erklärung über Ernte, Erzeugung oder Bestände vorgelegt, die von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats als unvollständig oder ungenau angesehen wird, und die fehlenden oder ungenauen Angaben sind für die Anwendung der betreffenden Maßnahme von wesentlicher Bedeutung.

b) hij een door de bevoegde autoriteit van de lidstaat als onvolledig of onjuist beschouwde oogst- productie- of voorraadopgave heeft ingediend en de ontbrekende of onjuiste gegevens onmisbaar zijn voor de toepassing van de betrokken maatregel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder unvollständige erklärung' ->

Date index: 2025-01-17
w