Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheime oder vertrauliche Unterlagen

Traduction de «oder unterlagen fehlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheime oder vertrauliche Unterlagen

afschrift van geheime of vertrouwelijke stukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 86 - Der Antrag ist unvollständig, wenn aufgrund von Artikel 84 § 2 erforderliche Auskünfte oder Unterlagen fehlen.

Art. 86. De aanvraag is onvolledig indien krachtens artikel 84, § 2, vereiste inlichtingen of documenten ontbreken.


Art. 32bis - Der Antrag ist unvollständig, wenn aufgrund von Artikel 31 Absatz 1 erforderliche Auskünfte oder Unterlagen fehlen.

Art. 32 bis. De aanvraag is onvolledig als krachtens artikel 31, eerste lid, vereiste gegevens of documenten ontbreken.


Art. 7 - § 1. Wenn Auskünfte oder Unterlagen fehlen, die aufgrund von Artikel 6, § 2 oder § 3 erforderlich sind - je nachdem, ob es sich um einen Antrag auf Explorations- oder auf Speichergenehmigung handelt -, gilt der Antrag als unvollständig.

Art. 7. § 1. De aanvraag is onvolledig als gegevens of documenten ontbreken die bij artikel 6, § 2 of 3, vereist worden, al naar gelang het gaat om een aanvraag tot exploratievergunning of om een aanvraag tot opslagvergunning.


Wenn der eingereichte Beihilfeantrag unvollständig ist, teilt die Zahlstelle dem Landwirt mit, welche Unterlagen unvollständig sind oder fehlen.

Indien de ingediende aanvraag onvolledig is, deelt het betaalorgaan aan de landbouwer mee welk stuk (welke stukken) onvolledig is (zijn) of ontbreekt (ontbreken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschläge oder Angebote, bei denen Unterlagen fehlen oder eine Unklarheit besteht, werden künftig nicht mehr ausnahmslos abgelehnt.

Voorstellen of offertes waarbij documenten ontbreken of onduidelijk zijn, zullen niet langer zonder meer worden afgewezen.


(2) Im Falle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände — insbesondere bei einer Störung des Systems oder bei Fehlen einer dauerhaften Verbindung — übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission die Unterlagen in Papierform oder in geeigneter anderer elektronischer Form.

2. In gevallen van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden, en met name bij een storing in het informatiesysteem of het ontbreken van een stabiele verbinding, kan de lidstaat de stukken op papier of met andere adequate elektronische middelen aan de Commissie toezenden.


Art. R. 62. Der Antrag ist unvollständig, wenn gemäss dem Artikel 61 erforderliche Auskünfte oder Unterlagen fehlen.

Art. R. 62. De aanvraag is onvolledig als krachtens artikel 61 vereiste gegevens of stukken ontbreken.


(3) Im Falle höherer Gewalt — insbesondere bei einer Störung des computergestützten Systems oder bei Fehlen einer dauerhaften Verbindung — übermittelt der betreffende Mitgliedstaat der Kommission die in der Grundverordnung vorgeschriebenen Unterlagen in Papierform nach den Mustern in Anhang I und den Anhängen V bis XIV der vorliegenden Verordnung.

3. In geval van overmacht, en in het bijzonder wanneer het gemeenschappelijke computersysteem defect is of geen duurzame verbinding tot stand kan worden gebracht, mag de betrokken lidstaat de op grond van de basisverordening vereiste documenten op papier toezenden overeenkomstig het model in de bijlagen I en V tot en met XIV bij deze verordening.


8. Bei Ausfällen des computergestützten Systems oder beim Fehlen einer dauerhaften Verbindung kann der Mitgliedstaat die Unterlagen nach vorheriger Genehmigung der Kommission und nach den von dieser festgelegten Bedingungen in anderer Form übermitteln.

8. Heeft een computersysteem met een storing te kampen of ontbreekt een stabiele verbinding, dan kan de lidstaat met voorafgaande toestemming van de Commissie de stukken in een andere vorm toezenden onder de voorwaarden die de Commissie bepaalt.


Der Antrag ist unvollständig, wenn gemäss Anlage 2 erforderliche Auskünfte oder Unterlagen fehlen.

De aanvraag is onvolledig als krachtens bijlage 2 vereiste gegevens of stukken ontbreken.




D'autres ont cherché : geheime oder vertrauliche unterlagen     oder unterlagen fehlen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder unterlagen fehlen' ->

Date index: 2022-11-06
w