Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder umweltpolitischen gründen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus wirtschaftlichen oder militärischen Gründen nicht nachgewiesene Länder und Gebiete

om commerciële of militaire redenen niet nader aangegeven landen en gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Kommissar Dimas und der Kommission möchte ich sagen, dass es für mich unbegreiflich ist, dass weder die EU noch Sie, Herr Kommissar, noch die übrigen Kommissionsmitglieder auf dieses gigantische Projekt reagiert haben – aus sicherheitspolitischen, energiepolitischen oder umweltpolitischen Gründen.

Ik wil graag tegen commissaris Dimas en de hele Commissie zeggen dat ik het onbegrijpelijk vindt dat de EU noch uzelf, commissaris, of de rest van de Commissie, hebben gereageerd op dit enorme project – in termen van veiligheidsbeleid, energiebeleid of milieubeleid.


Die Hersteller von Heimtiernahrung kaufen Etiketten/Beutel wegen der Stückgrößendegression in großen Mengen. Kurze Übergangsfristen würden zu unnötiger Vergeudung derartiger Etiketten/Beutel oder bereits verpackter Heimtiernahrung führen, die aus umweltpolitischen Gründen vermieden werden sollte.

Producenten van voeding voor gezelschapsdieren kopen etiketten en zakken in grote hoeveelheden aan om kosten te sparen; korte overgangsperiodes kunnen leiden tot onnodige verspilling van deze etiketten en zakken, of van voorverpakte diervoeding, wat ook om milieuredenen vermeden moet worden.


Die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen kann aus städtebaulichen, gesundheits- oder umweltpolitischen Gründen vorteilhaft sein und sollte von den nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage freiwilliger Vereinbarungen gefördert werden.

Gedeeld gebruik van faciliteiten kan voordelen opleveren voor de ruimtelijke ordening, de volksgezondheid of het milieu en dient derhalve door de nationale regelgevende instanties te worden aangemoedigd op basis van vrijwillige overeenkomsten.


(23) Die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen kann aus städtebaulichen, gesundheits- oder umweltpolitischen Gründen vorteilhaft sein und sollte von den nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage freiwilliger Vereinbarungen gefördert werden.

(23) Gedeeld gebruik van faciliteiten kan voordelen opleveren voor de ruimtelijke ordening, de volksgezondheid of het milieu en dient derhalve door de nationale regelgevende instanties te worden aangemoedigd op basis van vrijwillige overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen kann aus städtebaulichen, gesundheits- oder umweltpolitischen Gründen vorteilhaft sein und sollte von den nationalen Regulierungsbehörden auf der Grundlage freiwilliger Vereinbarungen gefördert werden.

(23) Gedeeld gebruik van faciliteiten kan voordelen opleveren voor de ruimtelijke ordening, de volksgezondheid of het milieu en dient derhalve door de nationale regelgevende instanties te worden aangemoedigd op basis van vrijwillige overeenkomsten.


20. hält es aus umweltpolitischen Gründen für erforderlich, eine Kerosinsteuer für alle von der Europäischen Union ausgehenden Strecken (Punkt 26, Option A) einzuführen, soweit internationale und/oder bilaterale Regelungen dies erlauben, wobei die Kommission die Einführung einer solchen Maßnahme nur dann erwägen sollte, wenn erwiesen ist, dass eine solche Lösung technisch machbar, wirtschaftlich vernünftig und umweltpolitisch nützlich ist; setzt sich für eine enge Zusammenarbeit zwischen den ...[+++]

20. acht het noodzakelijk, om redenen van milieubeleid, om een kerosineheffing in te voeren op alle vliegroutes die beginnen op een luchthaven van de EU (paragraaf 26, optie A), tenminste indien internationale en/of bilaterale regels dit toestaan; de Commissie moet onderzoeken of een dergelijke maatregel, indien de technische haalbaarheid ervan is aangetoond, rendabel en bevorderlijk voor het milieu is; moedigt de lidstaten en de Commissie aan tot samenwerking bij hun overleg hierover in ICAO-verband;


2. Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen wie Steuerbefreiungen, Steuersatzermäßigungen oder -differenzierungen sowie Erstattungen können staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 92 des Vertrags darstellen und sind in dem Fall der Kommission nach Maßgabe von Artikel 93 Absatz 3 des Vertrags mitzuteilen, es sei denn, sie werden offensichtlich aus umweltpolitischen und/oder gesundheitspolitischen Gründen durchgeführt.

2. Tenzij zij aantoonbaar om redenen van milieubehoud en volksgezondheid worden genomen, kunnen maatregelen zoals belastingvrijstellingen, belastingverlagingen, belastingdifferentiaties en terugbetalingen van belasting zoals bedoeld in onderhavige richtlijn, staatssteun vormen in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag, en moeten derhalve worden aangemeld bij de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het Verdrag.


2. Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen wie Steuerbefreiungen, Steuersatzermäßigungen oder -differenzierungen sowie Erstattungen können staatliche Beihilfen im Sinne von Artikel 92 des Vertrags darstellen und sind in dem Fall der Kommission nach Maßgabe von Artikel 93 Absatz 3 des Vertrags mitzuteilen, es sei denn, sie werden offensichtlich aus umweltpolitischen und/oder gesundheitspolitischen Gründen durchgeführt.

2. Tenzij zij aantoonbaar om redenen van milieubehoud en volksgezondheid worden genomen, kunnen maatregelen zoals belastingvrijstellingen, belastingverlagingen, belastingdifferentiaties en terugbetalingen van belasting zoals bedoeld in onderhavige richtlijn, staatssteun vormen in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag, en moeten derhalve worden aangemeld bij de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het Verdrag.


2.3. Für staatliche Beihilfen im Verkehrsbereich sind Sonderbeihilfen erforderlich, weil der Staat eingreifen muss, um bestimmte Verkehrsdienste aus Gründen der Städteplanung und der Raumordnung, aus sozialen oder aus umweltpolitischen Erwägungen aufrechtzuerhalten.

2.3. Staatssteun op vervoersgebied vergt een specifieke aanpak, omdat staatsbemoeienis noodzakelijk is voor de instandhouding van vervoersdiensten in het kader van stadsplanning en ruimtelijke ordening en aan sociale en milieu-eisen moet beantwoorden.




D'autres ont cherché : oder umweltpolitischen gründen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder umweltpolitischen gründen' ->

Date index: 2021-04-28
w