Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder toxische wirkungen hervorrufen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Tabelle 4: Gefahrenklasse- und Gefahrenkategorie-Code sowie Codierung der Gefahrenhinweise für Abfallkomponenten und die entsprechenden Konzentrationsgrenzen für die Einstufung von Abfällen als gefährlich nach HP 5: HP 6 "akute Toxizität": Abfall, der nach oraler, dermaler oder Inhalationsexposition akute toxische Wirkungen verursachen kann.

Tabel 4 : Gevarenklasse en categoriecode(s) en code(s) voor gevarenaanduidingen voor afvalbestanddelen en de overeenkomstige concentratiegrenzen voor de indeling van afvalstoffen als gevaarlijk wegens HP 5 : HP 6 "Acute toxiciteit" : afvalstoffen die acute toxische effecten kunnen veroorzaken na orale of dermale toediening of na blootstelling bij inademing.


Die toxikologischen Daten müssen Angaben über die Wirkung auf den Stoffwechsel, mehr oder weniger chronische toxische Wirkungen, krebserregende und genotoxische Wirkung, Störungen der Fruchtbarkeit/Entwicklung und sonstige relevante Studien enthalten.

De toxicologische gegevens moeten informatie bevatten over het metabolisme, de subchronische en chronische toxiciteit, de carcinogene werking, genotoxiciteit, voortplantings- en ontwikkelingstoxiciteit, en zo nodig resultaten van andere onderzoeken.


Eine zentrale Meldestelle kann nämlich die Weitergabe von Informationen verweigern, die eine strafrechtliche Ermittlung in dem Mitgliedstaat stören könnten, oder wenn die Weitergabe eindeutig in einem Missverhältnis zu den legitimen Interessen einer Person oder des betreffenden Mitgliedstaats stehende Wirkungen hervorriefe oder wenn sie gegen die Grundprinzipien des innerstaatlichen Rechts verstieße .

Een FIE kan immers weigeren inlichtingen te verstrekken die in de lidstaat een gerechtelijk onderzoek kunnen belemmeren, of wanneer de verstrekking duidelijk niet in verhouding zou staan tot de legitieme belangen van een persoon of de betrokken lidstaat, of nog wanneer met die verstrekking de fundamentele beginselen van het nationale recht zouden worden geschonden.


ersucht der Rat die Hohe Vertreterin und die Kommission, weitere zusätzliche Maß­nahmen oder Aktionen zu prüfen, die zu einer Milderung der Wirkungen der Krise in Mali und ihrer Auswirkungen in den Nachbarländern sowie zur Stärkung der Wider­standsfähigkeit der schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen beitragen könnten;

verzoekt de Raad de hoge vertegenwoordiger (HV) en de Commissie andere aanvullende maatregelen of acties te bezien die zouden kunnen bijdragen tot het verminderen van de gevolgen van de crisis in Mali en het effect daarvan in de buur­landen, alsook tot het vergroten van de veerkracht van de kwetsbare bevolkings­groepen.


Bei neuen Kombinationen bekannter Stoffe, die gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie untersucht wurden, können die Prüfungen der Toxizität bei wiederholter Verabreichung vom Versuchsleiter mit entsprechender Begründung in angemessener Weise abgeändert werden, es sei denn, dass diese Prüfungen Potenzierungserscheinungen oder neue toxische Wirkungen aufgezeigt haben.

Bij nieuwe combinaties van reeds bekende en volgens de voorschriften van deze richtlijn bestudeerde stoffen kunnen de toxiciteitsproeven bij herhaalde toediening naar behoren en door de proefnemer verantwoorde wijze worden gewijzigd, behalve wanneer bij het onderzoek van de toxiciteit potentiëringsverschijnselen of nieuwe toxische effecten zijn opgetreden.


Biologische Arbeitsstoffe: Mikroorganismen, einschließlich genetisch veränderter Mikroorganismen, Zellkulturen und Humanendoparasiten, die Infektionen, Allergien oder toxische Wirkungen hervorrufen könnten.

Biologische agentia: micro-organismen, met inbegrip van die welke genetisch zijn gemodificeerd, celculturen en menselijke endoparasieten die een infectie, allergie of toxiciteit kunnen veroorzaken.


Allerdings kann die direkte oder indirekte Einwirkung dieser Stoffe auf den Menschen und die Umwelt schädliche Wirkungen hervorrufen. Hierzu zählen unter anderem chronische oder lang anhaltende Gesundheitsbeschwerden, die vor allem bei Kindern, alten Menschen oder Arbeitnehmern, die diesen Stoffen regelmäßig ausgesetzt sind, besonderen Grund zur Besorgnis geben. Außerdem kann es zu Umweltschäden infolge der Verseuchung von Gewässer ...[+++]

Rechtstreekse of onrechtstreekse blootstelling van mens en milieu aan deze stoffen kan echter schadelijke gevolgen hebben. Hierbij moet worden gedacht aan chronische of langdurige kwalen, die bijzonder zorgwekkend zijn bij kinderen, ouderen of werknemers die regelmatig aan deze stoffen worden blootgesteld, en aan afbraak van het milieu als gevolg van besmetting van water, lucht of bodem.


Bei neuen Kombinationen aus bekannten und nach den Bestimmungen dieser Richtlinie geprüften Stoffen können die langfristigen Versuche in angemessener und vom Versuchsleiter zu begründender Weise abgeändert werden, es sei denn, dass die Prüfung der akuten und subakuten Toxizität Potenzierungserscheinungen oder neue toxische Wirkungen aufgezeigt hat.

Bij nieuwe combinaties van reeds bekende en volgens de voorschriften van deze richtlijn bestudeerde stoffen kan het onderzoek naar de chronische toxiciteit op gepaste en door de onderzoeker verantwoorde wijze worden veranderd, behalve wanneer bij het onderzoek naar de acute en sub-acute toxiciteit potentialisatieverschijnselen of nieuwe toxische effecten aan de dag zijn getreden.


Bei neuen Kombinationen bekannter Stoffe, die gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie untersucht wurden, können die Prüfungen der Toxizität bei wiederholter Verabreichung vom Versuchsleiter mit entsprechender Begründung in angemessener Weise abgeändert werden, es sei denn, dass diese Prüfungen Potenzierungserscheinungen oder neue toxische Wirkungen aufgezeigt haben.

Bij nieuwe combinaties van reeds bekende en volgens de voorschriften van deze richtlijn bestudeerde stoffen kunnen de toxiciteitsproeven bij herhaalde toediening naar behoren en door de proefnemer verantwoorde wijze worden gewijzigd, behalve wanneer bij het onderzoek van de toxiciteit potentiëringsverschijnselen of nieuwe toxische effecten zijn opgetreden.


e) Schaffung günstiger Voraussetzungen für die Nutzung des gesamten Potenzials des Kurz­streckenseeverkehrs und der Seeverkehrsdienste für Unternehmen und Bürger in Europa, Beaufsichtigung insbesondere der reibungslosen Entwicklung und Umset­zung bestehender oder neuer internationaler Übereinkünfte auf dem Gebiet des Um­welt­schutzes und Vermeidung von Verzerrungen in der Logistikkette sowie ande­rer Aus­wirkungen – auch derjenigen, die zu einer Rückverlagerung von Beförde ...[+++]

e) het scheppen van gunstige voorwaarden voor de volledige benutting van het potentieel van de korte vaart en van zeevervoersdiensten voor bedrijven en burgers in Europa, met aandacht voor met name de vlotte invoering en uitvoering van bestaande of nieuwe internationale instrumenten op het gebied van milieubescherming, onder vermijding van verstoringen in de logistieke keten, en van andere consequenties, zoals die welke kunnen voortvloeien uit de terugschakeling van de korte vaart naar het wegvervoer;


w