Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vollstaendige oder teilweise Verbrauch der Waren
Die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
Ganz oder teilweise

Traduction de «oder teilweise auszugleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vollständige oder teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit

volledige of gedeeltelijke tijdelijke arbeidsongeschiktheid


der vollstaendige oder teilweise Verbrauch der Waren

de gehele of gedeeltelijke verdwijning van de goederen


vollständige oder teilweise Befreiung von den Einfuhrabgaben

gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de rechten bij invoer


die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Abzug der Einnahmen nach Absatz 1 kann vollständig oder teilweise reduziert werden, wenn sich herausstellt, dass die in Anwendung des Dekrets eingeführte Regelung zur Unterstützung der Grünstromerzeugung eine Erhöhung der Einnahmen des Antragstellers ermöglicht, die seine mit den Einspeisetarifen verbundenen Kosten ganz oder teilweise auszugleichen vermag.

De aftrek van de inkomsten bedoeld in lid 1 kan geheel of gedeeltelijk verminderd worden wanneer blijkt dat de steunregeling voor de groene-stroomproductie, zoals opgemaakt overeenkomstig het decreet, een verhoging van de inkomsten van de aanvrager mogelijk maakt die van aard is om geheel of gedeeltelijk zijn kosten in verband met de injectietarieven te compenseren.


Außerdem werden besondere Vorschriften zur Vereinheitlichung der Maßnahmen eingeführt, die zu treffen sind, wenn nichtzugelassene Erzeugnisse oder Stoffe vorgefunden werden. So kann es vorkommen, dass Landwirte wegen des unbeabsichtigten Vorhandenseins von nichtzugelassenen Erzeugnissen oder Stoffen ihre Erzeugnisse nicht als ökologisch/biologisch vermarkten dürfen. Die Kommission kann die Mitgliedstaaten ermächtigen, einzelstaatliche Zahlungen zu gewähren, um die in solchen Fällen entstandenen Verluste auszugleichen. Darüber hinaus kön ...[+++]

Voorts worden specifieke bepalingen ingevoerd ter harmonisering van de maatregelen die bij detectie van niet-toegelaten producten of stoffen moeten worden getroffen. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk dat landbouwers hun producten niet als biologisch in de handel kunnen brengen omdat deze onbedoeld niet-toegelaten producten of stoffen bevatten. De Commissie kan de lidstaten toestemming verlenen om nationale betalingen toe te kennen ter vergoeding van het in dergelijke gevallen geleden verlies. Daarnaast kunnen de lidstaten een beroep doen op de instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid om dergelijke verliezen geheel of gedeeltelijk te vergoeden.


Durch die Entscheidung 2004/162/EG des Rates vom 10. Februar 2004 (in der durch die Entscheidung 2008/439/EG des Rates vom 9. Juni 2008 und den Beschluss Nr. 448/2011/EU des Rates vom 19. Juli 2011 geänderten Fassung), die auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags (inzwischen Artikel 349 AEUV) erlassen wurde, wurde Frankreich ermächtigt, einige in den französischen Gebieten in äußerster Randlage (mit Ausnahme von St. Martin) hergestellte Erzeugnisse bis zum 1. Juli 2014 ganz oder teilweise von der Sondersteuer „octroi de mer“ zu befreien, um die Nachteile auszugleichen ...[+++]

Bij Beschikking 2004/162/EG van de Raad van 10 februari 2004 (zoals gewijzigd bij Beschikking 2008/439/EG van de Raad van 9 juni 2008 en Besluit nr. 448/2011/EU van de Raad van 19 juli 2011), vastgesteld op grond van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag (thans artikel 349 VWEU), werd Frankrijk gemachtigd om tot 1 juli 2014 vrijstelling of vermindering van de "octroi de mer" (heffing op over zee aangevoerde goederen) te verlenen voor bepaalde in de Franse ultraperifere gebieden (met uitzondering van Saint Martin) vervaardigde producten. Deze maatregel was bedoeld om de belemmeringen te compenseren waarmee de ultraperifere gebieden te ka ...[+++]


Außerdem werden besondere Vorschriften zur Vereinheitlichung der Maßnahmen eingeführt, die zu treffen sind, wenn nichtzugelassene Erzeugnisse oder Stoffe vorgefunden werden. So kann es vorkommen, dass Landwirte wegen des unbeabsichtigten Vorhandenseins von nichtzugelassenen Erzeugnissen oder Stoffen ihre Erzeugnisse nicht als ökologisch/biologisch vermarkten dürfen. Die Kommission kann die Mitgliedstaaten ermächtigen, einzelstaatliche Zahlungen zu gewähren, um die in solchen Fällen entstandenen Verluste auszugleichen. Darüber hinaus kön ...[+++]

Voorts worden specifieke bepalingen ingevoerd ter harmonisering van de maatregelen die bij detectie van niet-toegelaten producten of stoffen moeten worden getroffen. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk dat landbouwers hun producten niet als biologisch in de handel kunnen brengen omdat deze onbedoeld niet-toegelaten producten of stoffen bevatten. De Commissie kan de lidstaten toestemming verlenen om nationale betalingen toe te kennen ter vergoeding van het in dergelijke gevallen geleden verlies. Daarnaast kunnen de lidstaten een beroep doen op de instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid om dergelijke verliezen geheel of gedeeltelijk te vergoeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° die nachstehenden Absätze 3 und 4 werden hinzugefügt : " Die Regierung kann zugunsten der von ihr bezeichneten natürlichen und juristischen Personen Entschädigungen gewähren, um die auf die Umsetzung der Präventivregelung zurückzuführenden Einkommensverluste ganz oder teilweise auszugleichen.

4° hetzelfde artikel wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidend als volgt : " De Regering kan ten gunste van de natuurlijke en rechtspersonen die zij aanwijst vergoedingen toekennen ter compensatie van het geheel of van een gedeelte van de inkomensverliezen te wijten aan de tenuitvoerlegging van het preventieve stelsel.


Erwerbstätige Töchter und Söhne sollten die Möglichkeit haben, einen Teil ihrer Pflichtbeiträge für das flexible System auf das Pensions- oder Rentenkonto ihrer Eltern einzuzahlen, und die Kosten für ihre Betreuung in der Kindheit durch diesen Beitrag zu einer höheren Alterssicherung für ihre Eltern teilweise auszugleichen.

Kinderen die een inkomen genieten, dienen de mogelijkheid te worden geboden om een deel van hun afdrachten aan het omslagstelsel te storten op een pensioenrekening voor hun ouders en hen op die manier middels een bijdrage aan een hoger pensioen gedeeltelijk te compenseren voor de kosten van hun opvoeding.


Um die sichere Versorgung der EU mit Erdöl zu gewährleisten, hat die EU die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, Mindestvorräte an Erdölerzeugnissen zu halten, die bei einer Versorgungskrise eingesetzt werden können, um das fehlende Angebot ganz oder teilweise auszugleichen.

Teneinde de continuïteit van de aardolievoorziening veilig te stellen, verplicht de EU de lidstaten minimumvoorraden aardolieproducten te garanderen die kunnen worden gebruikt in geval van moeilijkheden in de bevoorrading om het ontoereikende aanbod geheel of gedeeltelijk aan te vullen.


Die Beihilfen gemäß den Artikeln 3 und 4 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS sind dazu bestimmt, den Unterschied zwischen den Produktionskosten und dem angesichts der Weltmarktbedingungen von den Vertragsparteien frei vereinbarten Verkaufspreis ganz oder teilweise auszugleichen.

De steun als bedoeld in de artikelen 3 en 4 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, is bestemd voor de financiering van het totale of gedeeltelijke verschil tussen de productiekosten en de verkoopprijs die de contracterende partijen vrij hebben vastgesteld op basis van de op de wereldmarkt genoteerde prijzen.


Um die sichere Versorgung der EU mit Erdöl zu gewährleisten, hat die EU die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, Mindestvorräte an Erdölerzeugnissen zu halten, die bei einer Versorgungskrise eingesetzt werden können, um das fehlende Angebot ganz oder teilweise auszugleichen.

Teneinde de continuïteit van de aardolievoorziening veilig te stellen, verplicht de EU de lidstaten minimumvoorraden aardolieproducten te garanderen die kunnen worden gebruikt in geval van moeilijkheden in de bevoorrading om het ontoereikende aanbod geheel of gedeeltelijk aan te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder teilweise auszugleichen' ->

Date index: 2025-05-22
w