Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder teilnehmenden assoziierten staates einreisen " (Duits → Nederlands) :

Neu angesiedelte Personen, die in Erwartung des Abschlusses des förmlichen Verfahrens auf Zuerkennung internationalen Schutzes oder nach Zuerkennung des internationalen Schutzes unerlaubt in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder teilnehmenden assoziierten Staates einreisen, der nicht der Neuansiedlungsstaat ist, sollten nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in den Staat der Neuansiedlung zurückgeschickt werden.

Hervestigde personen die zonder toestemming het grondgebied van een andere lidstaat of deelnemende geassocieerde staat dan de staat van hervestiging binnenkomen, hetzij in afwachting van de afsluiting van de formele internationale procedure inzake internationale bescherming hetzij na de verlening van de internationale bescherming, dienen naar de staat van hervestiging te worden teruggestuurd ingevolge de in Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2008/1 ...[+++]


Die Kandidaten für eine Neuansiedlung sollten vor ihrer Zulassung in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder teilnehmenden assoziierten Staates über ihre Rechte und Pflichten nach Maßgabe der Neuansiedlungsregelung sowie einschlägiger EU- oder innerstaatlicher Asylvorschriften belehrt werden, insbesondere über die Folgen einer Weiterreise innerhalb der Union und/oder teilnehmender assoziierter Staaten sowie über den Umstand, dass sie nur Anspruch auf die im Neuansiedlungsstaat mit dem internationalen oder nationalen Schutzstatus verbundenen Rechte haben.

Kandidaten voor hervestiging dienen voorafgaand aan hun toelating tot het grondgebied van de lidstaten of deelnemende geassocieerde staten te worden geïnformeerd over hun rechten en plichten in zowel het kader van de hervestigingsregeling als dat van de relevante asielwetgeving van de Unie of de relevante nationale asielwetgeving, en met name te worden geïnformeerd over de gevolgen van het verder reizen binnen de Unie en/of de de ...[+++]


Wird eine neu anzusiedelnde Person in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder eines teilnehmenden assoziierten Staates zugelassen, sollte dieser Staat zügig und nach Maßgabe geltenden Rechts, insbesondere der Verordnung (EU) Nr. 603/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates , der Richtlinie 2011/95/EU des Europäischen Parlaments und des Rates , der Richtlinie 2005/85/EG des Rates , der Richtlinie 2003/9/EG des Rates sowie ab 20. Juli 2015 der Richtlinien 2013/32/EU und 2013/33/EU des ...[+++]

Wanneer een hervestigde persoon wordt toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat of een deelnemende geassocieerde staat, dient die staat snel en in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving, met name Verordening (EU) nr. 603/2013 van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2005/85/EG van de Raad , Richtlijn 2003/9/EG van de Raad , en, met ingang van 20 juli 2015, de Richtlijnen 2013/32/EU en 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad , een formele procedure inzake internationale bescherming te volgen ...[+++]


Die ERC-Finanzhilfen für unabhängige Nachwuchsforscher („ERC Starting Grants“, StG): zur Unterstützung der unabhängigen Laufbahn ausgezeichneter Wissenschaftler unabhängig von deren Nationalität, wenn sie in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat ansässig sind oder werden und ihr eigenes unabhängiges Forschungsteam gründen oder ausbauen oder, je nach Forschungsbereich, ein unabhängiges Forschungsprogramm einrichten.

De ERC-subsidies voor startende onafhankelijke onderzoekers ("ERC-subsidies voor starters"): ter ondersteuning van de onafhankelijke carrières van excellente onderzoekers, ongeacht hun nationaliteit, die gevestigd zijn in of verhuizen naar de lidstaten en geassocieerde landen en die bezig zijn met het starten of consolideren van een eigen onafhankelijk onderzoeksteam of, afhankelijk van het onderzoeksgebied, met het vaststellen van een eigen onafhankelijk onderzoeksprogramma.


Verlegung der offiziellen Anschrift und des satzungsmäßigen Sitzes sowie des eingetragenen Geschäftssitzes des ERIC Euro-Argo in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einen assoziierten Staat,

verplaatsing van het officiële adres, de statutaire zetel en het adres van het hoofdkantoor van Euro-Argo ERIC naar een andere lidstaat van de Europese Unie of een geassocieerd land.


Handelt es sich bei einem Teilnehmer um eine internationale Organisation, eine öffentliche Stelle oder eine Rechtsperson, deren Teilnahme an der indirekten Maßnahme von einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Staat garantiert wird, haftet der Teilnehmer lediglich für den von ihm geschuldeten Betrag und übernimmt nicht die von anderen ...[+++]

Indien een deelnemer een internationale organisatie, een overheidsinstantie of een juridische eenheid is wiens deelname aan de indirecte werkzaamheid door een lidstaat of een geassocieerde staat wordt gewaarborgd, is hij uitsluitend aansprakelijk voor zijn eigen schuldbedrag en niet voor de schuld van enige andere deelnemer.


Handelt es sich bei einem Teilnehmer um eine internationale Organisation, eine öffentliche Einrichtung oder eine Rechtsperson, deren Beteiligung an der indirekten Maßnahme von einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Staat garantiert wird, haftet der Teilnehmer lediglich für den von ihm geschuldeten Betrag und übernimmt nicht die von anderen ...[+++]

Indien een deelnemer een internationale organisatie, een overheidsinstantie of een juridische entiteit is wiens deelname aan de indirecte werkzaamheid door een lidstaat of een geassocieerde staat wordt gewaarborgd, is deze deelnemer uitsluitend aansprakelijk voor zijn eigen schuldbedrag en niet voor de schuld van enige andere deelnemer.


Kenntnisse, die bei Arbeiten im Rahmen einer direkten Maßnahme erworben wurden, können einer oder mehreren interessierten Rechtspersonen, insbesondere den in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat ansässigen, zur Verfügung gestellt werden, sofern sich diese Rechtspersonen verpflichten, die Kenntnisse zu nutzen oder dafür zu sorgen, dass sie genutzt werden.

De kennis die voortvloeit uit werk dat is uitgevoerd in het kader van directe werkzaamheden kan ter beschikking worden gesteld aan een of meer belangstellende juridische entiteiten, in het bijzonder aan die welke in een lidstaat of een geassocieerde staat zijn gevestigd, op voorwaarde dat de betrokken juridische entiteiten zich ertoe verbindt de kennis te gebruiken of ervoor te zorgen dat d ...[+++]


(5) Eine EWIV oder eine Rechtsperson, die in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat ansässig ist und in der unabhängige, die Bedingungen dieses Beschlusses erfüllende Rechtspersonen zusammengeschlossen sind, kann sich allein an einer indirekten Maßnahme beteiligen, wenn ihre Zusammensetzung den Bedingungen entspricht, die in Übereinstimmung mit den Absätzen 1 bis 4 festgelegt wurden.

5. Een EESV, of elke juridische entiteit die gevestigd is in een lidstaat of een geassocieerde staat en uit onafhankelijke juridische entiteiten bestaat welke beantwoorden aan de voorwaarden van het onderhavige besluit , kan afzonderlijk aan een indirecte werkzaamheid deelnemen, zodra de samenstelling ervan aan de overeenkomstig de leden 1 tot 4 vastgestelde voorwaarden voldoet.


(5) Eine EWIV oder eine Rechtsperson, die in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat nach dessen innerstaatlichem Recht ansässig ist und in der unabhängige, die Bedingungen dieser Verordnung erfüllende Rechtspersonen zusammengeschlossen sind, kann sich allein an einer indirekten Maßnahme beteiligen, wenn ihre Zusammensetzung den Bedingungen entspricht, die gemäß den Absätzen 1 und 2 fes ...[+++]

5. Een EESV, of elke juridische entiteit die overeenkomstig de nationale wetgeving gevestigd is in een lidstaat of een geassocieerde staat en uit onafhankelijke juridische entiteiten bestaat welke beantwoorden aan de voorwaarden van de onderhavige verordening , kan afzonderlijk aan een indirecte werkzaamheid deelnemen, zodra de samenstelling ervan aan de overeenkomstig de leden 1 en 2 vastg ...[+++]


w