Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder straßenverkehr erfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad

het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad


das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitung(oder Flotation)

verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verstößt Artikel 15 § 3 des am 28. August 1978 zwischen Belgien und der Schweiz geschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, unterzeichnet in Bern und gebilligt durch das Gesetz vom 2. September 1980 (Belgisches Staatsblatt, 14. Oktober 1980), gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine Diskriminierung einführt, je nachdem, ob der internationale Transport im See-, Flug- oder Straßenverkehr erfolgt, insofern er in Belgien zur Befreiung der Entlohnungen schweizerischen Ursprungs, die von einem Arbeitgeber, der seinen tatsächlichen Geschäftsführungssitz in der Schweiz hat, für Leistungen als Arbeitnehmer an ...[+++]

Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980), de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre het een discriminatie teweegbrengt naargelang het internationaal vervoer plaatsvindt over zee, in de lucht of te land en in zoverre het in België leidt tot een vrijstelling van de beloningen van Zwitserse oorsprong die zijn uitbetaald door een werkgever wiens plaats van werkelijke leiding zich in Zwitserland bevindt, voor prestaties als werknemer aan boord van ee ...[+++]


Unbeschadet des Absatzes 3 erfolgt die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge, die den Straßenverkehr und andere, schienengestützte Verkehrsträger wie Untergrundbahnen, Straßenbahnen oder Regionalstadtbahnen („Tram-Trains“) betreffen, ab dem 3. Dezember 2019 im Einklang mit Artikel 5.

Onverminderd lid 3 worden openbaredienstcontracten die betrekking hebben op wegvervoer en ander spoorgebonden vervoer zoals metro's, trams en tram-treinsystemen, vanaf 3 december 2019 overeenkomstig artikel 5 gegund.


„2. Unbeschadet des Absatzes 3 erfolgt die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge, die den Straßenverkehr und andere, schienengestützte Verkehrsträger wie Untergrundbahnen, Straßenbahnen oder Regionalstadtbahnen („Tram-Trains“) betreffen, ab dem 3. Dezember 2019 im Einklang mit Artikel 5.

2. Onverminderd lid 3 worden openbaredienstcontracten die betrekking hebben op wegvervoer en ander spoorgebonden vervoer zoals metro's, trams en tram-treinsystemen, vanaf 3 december 2019 overeenkomstig artikel 5 gegund.


„2. Unbeschadet des Absatzes 3 erfolgt die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge, die den Straßenverkehr und andere schienengestützte Verkehrsträger wie Untergrund- oder Straßenbahnen betreffen, ab dem 3.Dezember 2019 im Einklang mit Artikel 5.

Onverminderd lid 3 worden openbaredienstcontracten voor ander spoorgebonden vervoer, zoals metro's en trams, en wegvervoer vanaf 3 december 2019 overeenkomstig artikel 5 gegund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland erfolgt, das nicht Vertragspartei des Europäischen Übereinkommens über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) ist, oder durch ein solches Land führt.

(b) tussen de Gemeenschap en een derde land plaatsvindt dat niet verdragspartij is bij de Europese Overeenkomst inzake de arbeidsvoorwaarden voor de bemanning van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR), of door een dergelijk land gaat .


zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland erfolgt, das nicht Vertragspartei des Europäischen Übereinkommens über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) ist, oder durch ein solches Land führt.

plaatsvindt tussen de Gemeenschap en een derde land dat geen partij is bij de Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR) of een dergelijk land doorkruist.


- Es erfolgt ein Ausgleich für Nachtarbeit nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen, Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern und/oder einzelstaatlichen Gepflogenheiten, sofern dieser Ausgleich die Sicherheit im Straßenverkehr nicht gefährdet.

- de compensatie voor nachtarbeid in overeenstemming is met de nationale regelgeving, de collectieve overeenkomsten, de afspraken tussen sociale partners en/of de nationale praktijk, en dat de verkeersveiligheid door deze compensatie niet in gevaar komt.


- Es erfolgt ein Ausgleich für Nachtarbeit nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, Tarifverträgen, Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern und/oder einzelstaatlichen Gepflogenheiten, sofern dieser Ausgleich die Sicherheit im Straßenverkehr nicht gefährdet.

- de compensatie voor nachtarbeid in overeenstemming is met de nationale regelgeving, de collectieve overeenkomsten, de afspraken tussen sociale partners en/of de nationale praktijk, en dat de verkeersveiligheid door deze compensatie niet in gevaar komt.




D'autres ont cherché : oder straßenverkehr erfolgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder straßenverkehr erfolgt' ->

Date index: 2025-05-29
w