Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Robben Island-Leitlinien
Vorhaben oder Maßnahmen im Rahmen der Zusammenarbeit

Vertaling van "oder strafrechtliche maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika | Robben Island-Leitlinien

richtsnoeren en maatregelen voor het verbod op en de preventie van foltering, wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing in Afrika | Robbeneiland-richtsnoeren


Vorhaben oder Maßnahmen im Rahmen der Zusammenarbeit

samenwerkingsproject of-actie


Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern

maatregelen ter beperking van de concentratie van lood of andere verontreinigende vervangingsmiddelen in de lucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Richtlinie lässt zivil- oder strafrechtliche Maßnahmen unberührt, die dem ersuchenden Mitgliedstaat und/oder dem Eigentümer eines entwendeten Kulturgutes aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen.

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de burgerlijke of strafrechtelijke vorderingen die de verzoekende lidstaat en/of de eigenaar van wie het cultuurgoed werd ontvreemd, op grond van het nationale recht van de lidstaten kunnen instellen.


Diese Richtlinie lässt zivil- oder strafrechtliche Maßnahmen unberührt, die dem ersuchenden Mitgliedstaat und/oder dem Eigentümer eines entwendeten Kulturguts aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen.

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de burgerlijke of strafrechtelijke vorderingen die de verzoekende lidstaat en/of de eigenaar van wie het cultuurgoed werd ontvreemd, op grond van het nationale recht van de lidstaten kunnen instellen.


Die Richtlinie betrifft i) strafrechtliche Maßnahmen, Ermittlungen und die strafrechtliche Verfolgung (Artikel 2 bis 10), ii) Unterstützungs-, Betreuungs- und Schutzmaßnahmen für Opfer (Artikel 11 bis 17), iii) Präventionsmaßnahmen zur Schwächung der Nachfrage, zur Durchführung von Aufklärungskampagnen und zur Förderung der Schulung von Personen, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Kontakt kommen, (Artikel 18) sowie iv) nationale Berichterstatter oder gleichwertige Mecha ...[+++]

Deze richtlijn heeft betrekking op: i) strafrechtelijke maatregelen, onderzoek en vervolging (artikelen 2 tot en met 10); ii) maatregelen ter bijstand, ondersteuning en bescherming van slachtoffers (artikelen 11 tot en met 17); iii) preventieve maatregelen die het mogelijk maken de vraag te doen afnemen, het bewustzijn te vergroten en de opleiding te bevorderen van personen die mogelijk met slachtoffers in contact komen (artikel 18); en iv) nationale rapporteurs of soortgelijke mechanismen (NREM's) en coördinatie (artikelen 19 en 20).


Im Einklang mit Artikel 9 Absatz 3 haben alle Mitgliedstaaten entweder in Form von Rechtsvorschriften oder unverbindlichen Regelungen wie nationalen Aktionsplänen, Strategien oder Programmen Maßnahmen für die Schulung von Personen/Diensten getroffen, die für strafrechtliche Ermittlungen oder die Strafverfolgung von Menschenhandelsdelikten zuständig sind.

Alle lidstaten hebben maatregelen getroffen omtrent het opleiden van de personen of diensten die belast zijn met het onderzoek naar en de vervolging van het strafbare feit mensenhandel, in overeenstemming met artikel 9, lid 3, ofwel in wettelijke bepalingen, ofwel in "zachte" wetgevingsmaatregelen, zoals landelijke actieplannen, strategieën of programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass den für die Ermittlung oder strafrechtliche Verfolgung der Straftaten nach den Artikeln 3 und 4 zuständigen Personen, Stellen oder Diensten wirksame Ermittlungsinstrumente, wie sie beispielsweise im Zusammenhang mit organisierter Kriminalität oder anderen schweren Straftaten verwendet werden, zur Verfügung stehen.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat doeltreffende onderzoeksbevoegdheden, zoals die welke worden gebruikt bij georganiseerde of andere zware criminaliteit, ter beschikking staan van personen, eenheden of diensten die bevoegd zijn voor het onderzoeken of vervolgen van de in de artikelen 3 en 4 genoemde strafbare feiten.


Insbesondere betrifft sie den Austausch von Informationen bezüglich getroffener Disziplinarmaßnahmen oder strafrechtlicher Maßnahmen oder anderer, gravierender spezifischer Umstände, die wahrscheinlich Auswirkungen auf die Fortsetzung der fraglichen Tätigkeit haben, sowie andere Informationen, die für die Rechtmäßigkeit der Niederlassung des Dienstleisters und seiner/ihrer guten Führung erheblich sind.

Specifieker gezegd betreft dit de gegevensuitwisseling met betrekking tot genomen disciplinaire maatregelen of strafrechtelijke sancties of andere ernstige, specifieke omstandigheden die waarschijnlijk gevolgen hebben voor de verdere uitvoering van de activiteiten in kwestie, alsmede gegevens die relevant zijn voor de legaliteit van de vestiging van de dienstverlener en zijn/haar goede gedrag.


Insbesondere betrifft sie den Austausch von Informationen bezüglich getroffener Disziplinarmaßnahmen oder strafrechtlicher Maßnahmen oder anderer, gravierender spezifischer Umstände, die wahrscheinlich Auswirkungen auf die Fortsetzung der fraglichen Tätigkeit haben, sowie andere Informationen, die für die Rechtmäßigkeit der Niederlassung des Dienstleisters und seiner/ihrer guten Führung erheblich sind.

Specifieker gezegd betreft dit de gegevensuitwisseling met betrekking tot genomen disciplinaire maatregelen of strafrechtelijke sancties of andere ernstige, specifieke omstandigheden die waarschijnlijk gevolgen hebben voor de verdere uitvoering van de activiteiten in kwestie, alsmede gegevens die relevant zijn voor de legaliteit van de vestiging van de dienstverlener en zijn/haar goede gedrag.


(EN) Mitgliedstaaten haben ihre eigenen Register eingerichtet, in denen Angehörige reglementierter Gesundheitsberufe verzeichnet werden und in dem Disziplinarmaßnahmen oder strafrechtliche Maßnahmen gegen sie gegebenenfalls inbegriffen sind.

Lidstaten hebben hun eigen registers opgesteld waarin werknemers in een gereguleerd beroep binnen de gezondheidszorg worden vermeld en waarin waar relevante disciplinaire maatregelen of strafrechtelijke sancties tegen hen zijn opgenomen.


(EN) Mitgliedstaaten haben ihre eigenen Register eingerichtet, in denen Angehörige reglementierter Gesundheitsberufe verzeichnet werden und in dem Disziplinarmaßnahmen oder strafrechtliche Maßnahmen gegen sie gegebenenfalls inbegriffen sind.

Lidstaten hebben hun eigen registers opgesteld waarin werknemers in een gereguleerd beroep binnen de gezondheidszorg worden vermeld en waarin waar relevante disciplinaire maatregelen of strafrechtelijke sancties tegen hen zijn opgenomen.


(4) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass den für die Ermittlung oder strafrechtliche Verfolgung von Straftaten nach den Artikeln 2 und 3 zuständigen Personen, Stellen oder Diensten effiziente Ermittlungsinstrumente, wie sie beispielsweise bei der Bekämpfung organisierter Kriminalität oder in Fällen anderer schwerer Straftaten verwendet werden, zur Verfügung stehen.

4. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat personen, eenheden en diensten die zijn belast met het onderzoek of de vervolging betreffende de in de artikelen 2 en 3 bedoelde strafbare feiten, beschikken over doeltreffende recherchemiddelen, zoals die welke ter zake van georganiseerde en andere zware criminaliteit worden gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : robben island-leitlinien     oder strafrechtliche maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder strafrechtliche maßnahmen' ->

Date index: 2025-07-30
w