Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder stichprobenartige kontrollen wesentlich besser » (Allemand → Néerlandais) :

die Kontrollen entweder systematisch oder stichprobenartig durchgeführt werden.

de controles worden stelselmatig of steekproefsgewijs uitgevoerd.


1. Unbeschadet des Artikels 15 führen die Mitgliedstaaten zur nicht diskriminierenden Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften des Kapitels II gezielte oder stichprobenartige Dokumenten- und Nämlichkeitskontrollen sowie bei Bedarf physischen Kontrollen bei der Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat in einen anderen oder aus einem Drittland oder Gebiet, das in dem gemäß Artikel 13 Absatz 1 und Artikel 14a erlassenen delegierten Rechtsakt aufgeführt ist, in einen Mitgliedstaat durch.

1. Onverminderd artikel 15 voeren de lidstaten doelgerichte of aselecte documenten- en overeenstemmingscontroles, en zo nodig fysieke controles, uit op gezelschapsdieren die voor niet-commerciële doeleinden naar een lidstaat worden gebracht uit een andere lidstaat of een derde land of gebied dat is opgenomen in de overeenkomstig artikel 13, lid 1 en artikel 14 bis vastgestelde gedelegeerde handeling om op niet-discriminerende wijze na te gaan of aan hoofdstuk II wordt voldaan.


1. Unbeschadet des Artikels 15 führen die Mitgliedstaaten zur nicht diskriminierenden Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften des Kapitels II gezielte oder stichprobenartige Dokumenten- und Nämlichkeitskontrollen sowie bei Bedarf physischen Kontrollen bei der Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat in einen anderen oder aus einem Drittland oder Gebiet, das in dem gemäß Artikel 13 Absatz 1 erlassenen Durchführungsrechtsakt aufgeführt ist, in einen Mitgliedstaat durch.

1. Onverminderd artikel 15 voeren de lidstaten doelgerichte of aselecte documenten- en overeenstemmingscontroles, en zo nodig fysieke controles, uit op gezelschapsdieren die voor niet-commerciële doeleinden naar een lidstaat worden gebracht uit een andere lidstaat of een derde land of gebied dat is opgenomen in de overeenkomstig artikel 13, lid 1, vastgestelde uitvoeringshandeling om op niet-discriminerende wijze na te gaan of aan hoofdstuk II wordt voldaan.


Für die Verbraucher ist es wesentlich besser, wenn sie nicht überprüfen müssen, ob es von Land zu Land unterschiedliche Regelungen gibt, oder ertappt werden, weil es solche gibt.

Voor consumenten is het veel beter als zij niet hoeven te controleren of er per land verschillende regelingen zijn of in de problemen komen omdat dit inderdaad het geval is.


Die übrigen zehn Änderungsanträge, die teilweise oder sinngemäß übernommen wurden, betreffen das Vorsorgeprinzip (Änd. 2), den Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Ökosysteme (Änd. 6), die Information der Beteiligten und der Verbraucher (Änd. 35), Ausnahmeregelungen für genetisch veränderte Mikroorganismen vom Anwendungsbereich der Verordnung (Änd. 12), die Entgegennahme von abgepackten Produkten (Änd. 24), stichprobenartige Kontrollen und Test ...[+++]

De overige 10 amendementen die gedeeltelijk of in beginsel zijn verwerkt, betreffen het voorzorgsbeginsel (amendement 2), bescherming van de volksgezondheid en van de ecostelsels (amendement 6), de voorlichting van de exploitanten en de consumenten (amendement 35), de uitzondering van het toepassingsgebied voor genetisch gemodificeerde micro-organismen (GGM's) (amendement 12), de inontvangstname van voorverpakte producten (amendeme ...[+++]


4. dringt bei der Kommission darauf, zu gewährleisten, dass das jährliche Überwachungsverfahren durch unabhängige externe Sachverständige, das 1995, 1996, 1997 und 1998 durchgeführt wurde und angesichts der Kritik des Rechnungshofs nicht ausreichend oder nicht in angemessener Weise von den erforderlichen Maßnahmen der Weiterbehandlung begleitet wurde, durch bessere (interne und/oder externe) Kontrollen ersetzt und in angemessener Weise durch Reaktionen ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de jaarlijkse controle door onafhankelijke externe deskundigen, die in 1995, 1996, 1997 en 1998 werd gehouden en gezien de kritiek van de Rekenkamer niet in voldoende mate of niet op passende wijze van de noodzakelijke maatregelen voor verdere behandeling vergezeld ging, door betere (interne/of externe) controles wordt vervangen en op passende wijze door maatregelen ter verbetering van het financieel beheer van het FAIR-programma wordt afgehandeld;


b) die nutzbringenden Ziele, denen die künstlichen oder veränderten Merkmale des Wasserkörpers dienen, aus Gründen der technischen Durchführbarkeit oder aufgrund unverhältnismäßiger Kosten nicht in sinnvoller Weise durch andere Mittel erreicht werden können, die eine wesentlich bessere Umweltoption darstellen.

b) het nuttige doel dat met de kunstmatige of veranderde aard van het waterlichaam gediend wordt, om redenen van technische haalbaarheid of onevenredig hoge kosten redelijkerwijs niet kan worden bereikt met andere, voor het milieu aanmerkelijk gunstiger middelen.


b)die nutzbringenden Ziele, denen die künstlichen oder veränderten Merkmale des Wasserkörpers dienen, aus Gründen der technischen Durchführbarkeit oder aufgrund unverhältnismäßiger Kosten nicht in sinnvoller Weise durch andere Mittel erreicht werden können, die eine wesentlich bessere Umweltoption darstellen.

b)het nuttige doel dat met de kunstmatige of veranderde aard van het waterlichaam gediend wordt, om redenen van technische haalbaarheid of onevenredig hoge kosten redelijkerwijs niet kan worden bereikt met andere, voor het milieu aanmerkelijk gunstiger middelen.


d)die nutzbringenden Ziele, denen diese Änderungen des Wasserkörpers dienen sollen, können aus Gründen der technischen Durchführbarkeit oder aufgrund unverhältnismäßiger Kosten nicht durch andere Mittel, die eine wesentlich bessere Umweltoption darstellen, erreicht werden.

d)het nuttige doel dat met die veranderingen of wijzigingen van het waterlichaam wordt gediend, kan vanwege technische haalbaarheid of onevenredig hoge kosten niet worden bereikt met andere, voor het milieu aanmerkelijk gunstigere middelen.


d) die nutzbringenden Ziele, denen diese Änderungen des Wasserkörpers dienen sollen, können aus Gründen der technischen Durchführbarkeit oder aufgrund unverhältnismäßiger Kosten nicht durch andere Mittel, die eine wesentlich bessere Umweltoption darstellen, erreicht werden.

d) het nuttige doel dat met die veranderingen of wijzigingen van het waterlichaam wordt gediend, kan vanwege technische haalbaarheid of onevenredig hoge kosten niet worden bereikt met andere, voor het milieu aanmerkelijk gunstigere middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder stichprobenartige kontrollen wesentlich besser' ->

Date index: 2024-05-21
w