Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder sozialen probleme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij


Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de binnenscheepvaart


Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Lohnarbeitskräfte

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken van de agrarische werknemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. bedauert, dass es weiter an spezifischen Vorschlägen mangelt, um sich mit den wachsenden Ungleichheiten auseinanderzusetzen und auf die drängenden sozialen Probleme einzugehen, die insbesondere in den Troika-Programmländern durch die Sparpolitik hervorgerufen wurden; fordert die Kommission auf, auf ein „Mindestniveau der sozialen Sicherheit“ hinzuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Unionsbürger ihr ganzen Leben lang ein Mindestmaß an sozialem Schutz genießen (Zugang zu erschwinglichen Wohnungen, Zugang zu einer ausreichenden Gesundheitsversorgung, Recht auf Kinderbetreuung, Mindeststandards für Einkommenssicherheit einschließlic ...[+++]

14. betreurt het uitblijven van specifieke voorstellen voor de aanpak van de groeiende ongelijkheid en de sociale noodtoestand die zijn veroorzaakt door bezuinigingsmaatregelen, met name in de landen die onder het trojkaprogramma vallen; vraagt de Commissie dat zij naar een "sociale beschermingsvloer" toewerkt, om ervoor te zorgen dat de Europese burgers hun leven lang verzekerd zijn van een minimumniveau aan sociale bescherming (toegang tot betaalbare huisvesting, toegang tot adequate gezondheidszorg, recht op kinderopvang, minimumn ...[+++]


Ich glaube jedoch, dass wir im Hinblick auf eine nachhaltige und angemessene Antwort auf die finanziellen, wirtschaftlichen oder sozialen Probleme der Krise einen breiteren Ansatz und eine ausgewogenere Perspektive dieser Probleme brauchen.

Ik ben echter van mening dat wij, met het oog op een duurzaam en adequaat antwoord op de financiële, economische of sociale problemen als gevolg van die crisis, een brede basis en een evenwichtig perspectief voor die problemen nodig hebben.


– (EL) Herr Präsident, Kommissar, amtierender Vorsitzender des Rates! Zu Beginn möchte ich zu der Frage der Erweiterungsstrategie sagen, dass ich nach den bisherigen Erweiterungen, und danach, wie wir auf neue Kandidatenländer zugehen, zu urteilen, denke, dass die Strategie der Europäischen Union nicht immer dazu beiträgt, die wirtschaftlichen und sozialen Probleme der Arbeitnehmer und der Gesellschaften, die wir aufgenommen haben oder aufnehmen werden, zu lösen und in vielen Fällen die Hilfe in finanzieller oder ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, wat het vraagstuk van de uitbreidingsstrategie betreft, wil ik om te beginnen zeggen dat als wij oordelen naar de tot nu toe opgedane ervaringen met uitbreidingen en naar de manier waarop nieuwe kandidaturen worden aangepakt, mijns inziens moet worden vastgesteld dat de politiek van de Europese Unie niet altijd even nuttig is geweest om een oplossing te vinden voor de economische en sociale problemen van de werknemers en de o ...[+++]


Andererseits wenden sich Bürger an uns, wenn sie Hilfe im gesundheitlichen oder sozialen Bereich betigen und dabei auf Probleme stoßen.

Van de andere kant wenden de burgers zich tot ons met de problemen waarop ze stuiten als ze gezondheidszorg of maatschappelijke zorg nodig hebben. De lidstaten hebben elk hun eigen, specifieke stelsel van sociale zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht wird kein einziges Wort über die gegenwärtig bestehenden sozioökonomischen oder sozialen Probleme gesagt.

In het verslag wordt met geen woord gerept over de sociaal-economische en maatschappelijke problemen die er nu bestaan.


Durch den Vorschlag, ab 2003 keine öffentlichen Beihilfen mehr für die Überführung von Schiffen in ein Drittland oder den Neubau von Schiffen zu gewähren und die Modernisierungsbeihilfen auf bestimmte Fälle zu beschränken, würden EU-Mittel von über 600 Mio. EUR zur Erleichterung der sozialen Probleme der Fischer freigestellt.

Door het voorstel om vanaf 2003 geen overheidssteun meer te verlenen voor de overbrenging van vissersvaartuigen, ook niet in het kader van gemengde vennootschappen, geen steun voor de bouw van nieuwe vissersvaartuigen meer te verlenen en de steun voor de modernisering van vissersvaartuigen te beperken tot maatregelen om de veiligheid aan boord te verbeteren, zou 600 miljoen euro aan EU-geld worden vrijgemaakt voor andere structurele maatregelen om iets te doen aan de sociale problemen waarvoor vissers zich geplaat ...[+++]


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus konzip ...[+++]

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van versl ...[+++]


Die Kommission hat den Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit befürwortet, da er den Bedingungen von Artikel 2 Absatz 1 Gedankenstrich 2 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS entspricht, indem er zur Lösung der mit der völligen oder teilweisen Stillegung von Produktionskapazitäten verbundenen sozialen und regionalen Probleme beiträgt.

De Commissie gaf een gunstig advies over het buitenbedrijfstellingsplan aangezien het voldoet aan de bepalingen van artikel 2, lid 1, tweede streepje van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, d.w.z. dat het bijdraagt tot het oplossen van de sociale en regionale problemen die verband houden met de gehele of gedeeltelijke buitenbedrijfstelling van produktie-eenheden.


Das heißt, ein Europa, in dem Fragen wie Arbeitslosigkeit, Arbeitsbedingungen, Arbeitnehmerrechte, Chancengleichheit für Männer und Frauen, das wachsende Problem der Armut und der sozialen Ausgrenzung und das Recht aller gesellschaftlichen Gruppen auf Schutz vor Diskriminierung aufgrund von Rasse, Geschlecht oder Behinderung erkannt und angegangen werden .

Dazt wil zeggen: een Europa dat zich bezorgd maakt en handelt met betrekking tot zaken als werkloosheid, arbeidsomstandigheden, rechten van de werknemers, gelijke kansen voor mannen en vrouwen, het groeiend probleem van armoede en sociale uitsluiting en het recht van alle groepen in de samenleving op garanties tegen discriminatie op grond van ras, geslacht of handicap".


Sei es die "Ausbildung der Ausbilder" durch Med-Campus, die Suche nach gemeinsamen Lösungen für gleichgelagerte urbanistische Probleme bei Med-Urbs, die Entwicklung von Fertigungs- und Management-Knowhow in Klein- und Mittelbetrieben durch Med-Invest oder die Verbesserung der journalistischen und produktionstechnischen Voraussetzungen der Medienarbeit durch Med-Media - stets geht es um einen Beitrag zur Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklu ...[+++]

Of het nu is door de "opleiding van opleiders" via Med- Campus, het streven naar gemeenschappelijke oplossingen voor gelijksoortige problemen die zich in de steden voordoen via "Med-Urbs", de vergroting van beheers- en bewerkingsvaardigheid bij kleine en middelgrote bedrijven via "Med-Invest" of de verbetering van journalistieke bekwaamheid en mediaproduktietechnieken via "Med-Media" - elk van deze programma's zet kracht bij aan de economische en sociale ontwikkeling in de niet tot de Europese Gemeenschap behorende Middellandse-Zeelan ...[+++]




D'autres ont cherché : oder sozialen probleme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder sozialen probleme' ->

Date index: 2023-01-08
w