Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Tabakblättern
CPT
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Sorten von Tabakblättern

Traduction de «oder sorten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arten von Tabakblättern | Sorten von Tabakblättern

soorten tabaksbladeren


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) eine Angabe der Rebsorte oder -sorten, aus denen der Wein gewonnen wurde;

(e) het wijnstokras of de wijnstokrassen waarvan de wijn is verkregen;


(e) eine Angabe der Rebsorte oder -sorten, aus denen der Wein gewonnen wurde;

(e) het wijnstokras of de wijnstokrassen waarvan de wijn is verkregen;


(e) eine Angabe der Rebsorte oder -sorten, aus denen der Wein bzw. die Weine gewonnen wurden ;

(e) het wijnstokras of de wijnstokrassen waarvan de wijn of wijnen is/zijn verkregen;


(e) eine Angabe der Rebsorte oder -sorten, aus denen der Wein bzw. die Weine gewonnen wurden ;

(e) het wijnstokras of de wijnstokrassen waarvan de wijn of wijnen is/zijn verkregen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) eine Angabe der Rebsorte oder -sorten, aus denen der Wein bzw. die Weine gewonnen wurden;

(e) het wijnstokras of de wijnstokrassen waarvan de wijn of wijnen is/zijn verkregen;


Entsprechend den politischen Leitlinien von Präsident Barroso vom September 2009 ist Kommissar Dalli gebeten worden, im Sommer einen Vorschlag zu unterbreiten, wie ein gemeinschaftliches, wissenschaftlich fundiertes Zulassungsverfahren kombiniert werden kann mit dem Recht der Mitgliedstaaten, selber zu bestimmen, ob sie in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet genetisch veränderte Sorten anbauen möchten oder nicht.

Overeenkomstig de politieke richtsnoeren van voorzitter Barroso van september 2009 heeft commissaris Dalli het verzoek gekregen om in de zomer met een voorstel te komen over de wijze waarop een vergunningenstelsel van de Unie op wetenschappelijke grondslag kan worden gecombineerd met de vrijheid voor de lidstaten om te beslissen of zij de teelt van genetisch gemodificeerde gewassen op hun grondgebied toestaan.


Der Rat konnte keine qualifizierte Mehrheit für oder gegen die drei Vorschläge für eine Entscheidungen über das Inverkehrbringen von bestimmten gentechnisch veränderten Maissorten, nämlich der Sorten 59122 (Dok. 11744/07), NK630xMON810 (Dok. 11786/07) und 1507xNK603 (Dok. 11860/07) herbeiführen.

De Raad kon geen meerderheid bereiken voor of tegen drie voorstellen voor een beschikking betreffende het in de handel brengen van bepaalde genetisch gemodificeerde maïssoorten: 59122 (11744/07), NK603xMON810 (11786/07) en1507xNK603 (11860/07).


Diese Sorten werden vor allem gentechnisch verändert, damit sie gegen bestimmte Schädlinge resistent sind oder bestimmte Herbizide tolerieren.

In de regel zijn ze genetisch gemodificeerd om ze resistent te maken tegen bepaalde schadelijke insecten of tolerant tegen bepaalde herbiciden.


Insbesondere stellt sich die Frage der Beherrschung von GVO-Beimischungen in gentechnikfreien Sorten (Besatz) als Folge von Saatgutverunreinigung, Einstäubung, Durchwuchs (Durchwachsen einer Fremdkultur in den neu eingesäten Bestand durch Samenausfall bei der Vorjahresernte), Ernte- und Lagerpraktiken oder Transport, sowie die Frage der möglichen finanziellen Auswirkungen. Der Agrarsektor ist nur dann in der Lage, dem Verbraucher ein hohes Maß an Wahlfreiheit zu bieten, wenn er imstande ist, verschiedene Produktionssysteme zu erhalten ...[+++]

Met name wordt daardoor de vraag aan de orde gesteld over hoe kan worden omgegaan met de accidentele vermenging van GM- en niet-GM-gewassen (bijmenging), als gevolg van uit zaadonzuiverheden, kruisbestuiving, 'vrijwilligers' (zelfgezaaide planten, voornamelijk van oogstresten die in het volgende teeltseizoen opkomen), oogst- en opslagpraktijken en vervoer, alsmede de mogelijke economische gevolgen daarvan.


Im Tabaksektor Griechenlands wurden die Anbauflächen und -sorten überhaupt nicht oder zu spät kontrolliert (33,3 Mio. ECU).

In de tabaksector waren er in GRIEKENLAND geen controles op de bebouwde oppervlakte en variëteiten, of werden deze controles te laat uitgevoerd (33,3 miljoen ecu).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder sorten' ->

Date index: 2021-02-06
w