2. Der Zeitpunkt der Übermittlung, Rücknahme und Änderung der Handelsmitteilungen wird vom Fernleitungsnetzbetreiber in dem Transportvertrag oder in einer sonstigen rechtsverbindlichen Vereinbarung mit den Netznutzern festgelegt, wobei ein etwaiger Zeitbedarf für die Bearbeitung der Handelsmitteilungen berücksichtigt wird.
2. Het tijdstip van verzending, intrekking en wijziging van handelsberichten wordt vastgesteld door de transmissiesysteembeheerder in de transportovereenkomst of een andere juridisch bindende overeenkomst met netgebruikers, waarbij rekening wordt gehouden met de eventuele tijd voor de verwerking van de handelsberichten.