Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypertonie
Hypotonie
Umweltkriegsübereinkommen
Verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas

Traduction de «oder sonstigen druck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypotonie | Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die

hypotonie | verlaagde spierspanning


verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas

vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas


Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning


Pruefdruck, Betriebsdruck, und Solldruck oder rechnerischer Druck

beproevingsdruk, werkdruk en ontwerpdruk


kraft vertrags,sonstigen Rechtstitels oder Ersitzung in der Grenzmauer oder in der Mauer des Nachbargrundstückes

venster in de gemene scheidsmuur


Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Umweltkriegsübereinkommen

Verdrag inzake het verbod van militair of enig ander vijandelijk gebruik van milieuveranderingstechnieken | ENMOD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die meisten Mitgliedstaaten allgemein auf die Anwerbung (oder auf Synonyme hiervon) Bezug nehmen, ist das strafbare Verhalten in den Vorschriften einiger weniger Mitgliedstaaten näher bestimmt (in FR wird in der Begriffsbestimmung auf das Anbieten von Geschenken oder sonstigen Vorteilen verwiesen, um eine Person außer mittels Drohung oder Druck dazu zu bringen, eine terroristische Straftat zu begehen).

De meeste lidstaten verwijzen in algemene zin naar "werving" (of synoniemen daarvan). Enkele lidstaten hebben het strafbare gedrag echter nader beschreven (in FR wordt in de definitie verwezen naar het aanbieden van geschenken en andere voordelen met als doel een persoon er onder druk toe te brengen een terroristisch misdrijf te plegen).


Die beihilfefähigen Kosten sind die Kosten für die Veröffentlichung der Musik- oder Literaturwerke, einschließlich Urheberrechtsgebühren, Übersetzervergütungen, Redaktionsgebühren, sonstigen Redaktionskosten (zum Beispiel für Korrekturlesen, Berichtigung und Überprüfung), Layout- und Druckvorstufenkosten sowie Kosten für Druck oder elektronische Veröffentlichung.

De in aanmerking komende kosten zijn de kosten voor publicatie van muziek en literatuur, met inbegrip van de auteursvergoedingen (kosten van auteursrechten), vergoedingen van vertalers, vergoedingen van redacteuren, andere publicatiekosten (proeflezen, correctie, revisie), opmaak- en prepresskosten, en kosten voor drukken en e-publishing.


Die neue Gesetzgebung wird garantieren, dass Flugzeugunfall-Untersuchungen ohne Druck der Regulierungs- oder Zertifizierungsbehörden von den Fluggesellschaften oder sonstigen Behörden durchgeführt werden, die möglicherweise Interessenkonflikte haben.

De nieuwe wetgeving zal garanderen dat onderzoeken naar luchtvaartongevallen vrij van elke druk van regelgevende en gerechtelijke instanties, organisatoren van vluchten of andere autoriteiten die mogelijk een belangenconflict hebben, kunnen worden uitgevoerd.


6. appelliert an alle Nachbarstaaten, die demokratische Entscheidung des ukrainischen Volkes voll und ganz zu respektieren und keinen wirtschaftlichen oder sonstigen Druck auszuüben, um auf die demokratisch beschlossene weitere politische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung des Landes Einfluss zu nehmen;

6. roept alle buurlanden op de democratische keuze van de Oekraïense bevolking volledig te respecteren en zich te onthouden van economische of andere druk om de democratische beslissing de politieke, sociale en economische ontwikkeling van het land voort te zetten, te wijzigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° ausreichende Unabhängigkeits-, Unparteilichkeit und Integritätsgarantien vorweisen, keinem kommerziellen, finanziellen oder sonstigen Druck unterzogen werden, der das Urteilsvermögen beeinflussen kann, und Verfahren einsetzen, um zu gewährleisten, dass Personen oder Einrichtungen, die nicht zur Prüfeinrichtung gehören, keinen Einfluss auf die Ergebnisse der durchgeführten Inspektionen ausüben können;

6° voldoende garanties inzake onafhankelijkheid, onpartijdigheid en integriteit bezitten, vrij zijn van elke commerciële, financiële of andere druk die het oordeel zou kunnen beïnvloeden en procedures gebruiken om zekerheid te verschaffen dat personen en organisaties buiten het controleorgaan, de resultaten van uitgevoerde inspecties niet kunnen beïnvloeden.


28. stellt fest, dass es überwiegend Frauen sind, die freiwillig oder unfreiwillig unter dem Druck von kulturellen Verhaltensmustern und sozialen Normen oder infolge der mangelnden Qualität oder des Fehlens von Kinderbetreuungseinrichtungen und sonstigen Betreuungseinrichtungen (Langzeitpflegestrukturen) die Betreuung der Kinder sowie von älteren, kranken oder behinderten Familienangehörigen übernehmen und daher mehr Unterbrechungen in ihrem Berufsleben aufweisen; unterst ...[+++]

28. herinnert eraan dat het overwegend vrouwen zijn die voor kinderen, ouderen en zieke en gehandicapte familieleden zorgen, uit vrije wil of onder druk van culturele attituden en maatschappelijk normen of vanwege de slechte kwaliteit van of het gebrek aan kinderopvang en andere zorgvoorzieningen (structuren voor langdurige zorg), en dus vaker hun arbeidsloopbaan onderbreken; benadrukt de noodzaak om vrouwen en zij die zorgtaken op zich nemen te compenseren en hun reële keuzen te bieden voor wat betreft het krijgen van kinderen en met betrekking tot zorgtaken, zonder dat ze bang hoeven te zijn v ...[+++]


28. stellt fest, dass es überwiegend Frauen sind, die freiwillig oder unfreiwillig unter dem Druck von kulturellen Verhaltensmustern und sozialen Normen oder infolge der mangelnden Qualität oder des Fehlens von Kinderbetreuungseinrichtungen und sonstigen Betreuungseinrichtungen (Langzeitpflegestrukturen) die Betreuung der Kinder sowie von älteren, kranken oder behinderten Familienangehörigen übernehmen und daher mehr Unterbrechungen in ihrem Berufsleben aufweisen; unterst ...[+++]

28. herinnert eraan dat het overwegend vrouwen zijn die voor kinderen, ouderen en zieke en gehandicapte familieleden zorgen, uit vrije wil of onder druk van culturele attituden en maatschappelijk normen of vanwege de slechte kwaliteit van of het gebrek aan kinderopvang en andere zorgvoorzieningen (structuren voor langdurige zorg), en dus vaker hun arbeidsloopbaan onderbreken; benadrukt de noodzaak om vrouwen en zij die zorgtaken op zich nemen te compenseren en hun reële keuzen te bieden voor wat betreft het krijgen van kinderen en met betrekking tot zorgtaken, zonder dat ze bang hoeven te zijn v ...[+++]


28. stellt fest, dass es überwiegend Frauen sind, die freiwillig oder unfreiwillig unter dem Druck von kulturellen Verhaltensmustern und sozialen Normen oder infolge der mangelnden Qualität oder des Fehlens von Kinderbetreuungseinrichtungen und sonstigen Betreuungseinrichtungen (Langzeitpflegestrukturen) die Betreuung der Kinder sowie von älteren, kranken oder behinderten Familienangehörigen übernehmen und daher mehr Unterbrechungen in ihrem Berufsleben aufweisen; unterst ...[+++]

28. herinnert eraan dat het overwegend vrouwen zijn die voor kinderen, ouderen en zieke en gehandicapte familieleden zorgen, uit vrije wil of onder druk van culturele attituden en maatschappelijk normen of vanwege de slechte kwaliteit van of het gebrek aan kinderopvang en andere zorgvoorzieningen (structuren voor langdurige zorg), en dus vaker hun arbeidsloopbaan onderbreken; benadrukt de noodzaak om vrouwen en loopbanen te compenseren en hun reële keuzen te bieden voor wat betreft het krijgen van kinderen en met betrekking tot zorgtaken, zonder dat ze bang hoeven te zijn voor mogelijke financië ...[+++]


Der Umweltgutachter oder die Umweltgutachterorganisation muss die Gewähr bieten, dass er oder die Organisation und deren Personal keinem kommerziellen, finanziellen oder sonstigen Druck unterliegen, der ihr Urteil beeinflussen oder das Vertrauen in ihre Unabhängigkeit und Integrität bei ihrer Tätigkeit in Frage stellen könnte, und dass sie allen in diesem Zusammenhang anwendbaren Vorschriften gerecht werden.

De individuele verificateur of verificatieorganisatie zorgt ervoor dat hij of zij of de organisatie en haar personeel vrij is van enige commerciële, financiële of andere druk die hun oordeel zou kunnen beïnvloeden en het vertrouwen in hun onafhankelijk oordeel en integriteit in verband met hun activiteiten in gevaar zou kunnen brengen, en dat zij voldoen aan alle in dit verband toepasselijke regels.


Wenn das Fahrzeug mit einer Kühlerfigur oder einer sonstigen Struktur ausgestattet ist, die sich auf leichten Druck zurückbiegt oder einzieht, so muss dieser Druck vor und/oder während der Messungen ausgeübt werden.

Als het voertuig is uitgerust met een embleem, mascotte of andere constructie die onder een geringe belasting terugbuigt of wegklapt, moet een dergelijke belasting vóór en/of tijdens de metingen worden toegepast.




D'autres ont cherché : hypertonie     hypotonie     oder sonstigen druck     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder sonstigen druck' ->

Date index: 2025-04-20
w