Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder sonstigen amtlichen pässen ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Angesichts der Entschließung, über die wir heute bezüglich des zu unterzeichnenden Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Föderativen Republik Brasilien über die Befreiung der Inhaber gewöhnlicher Reisepässe von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten abgestimmt haben, gibt es sogar noch mehr Gründe dafür, dass die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen ebenfalls von dieser Vereinbarung profitieren.

– (PT) In het verlengde van de resolutie die hier vandaag in stemming is gebracht met betrekking tot de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoort is er reden te meer om deze regeling ook op houders van een diplomatiek of dienstpaspoort toe te passen.


– (PT) Ich habe für die Unterzeichnung des EU-Brasilien-Abkommens zur Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht für kurzfristige Aufenthalte gestimmt, damit gewährleistet ist, dass alle EU-Bürger, die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen - einschließlich der Bürgeri ...[+++]

– (PT) Ik heb mijn stem uitgebracht vóór de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort. Op die manier garanderen we – overeenkomstig de eisen voortvloeiende uit het wederkerigheidsbeginsel en het principe van gelijke behandeling – dat alle EU-burgers (inclusief burgers uit Estland, Letland, Malta en Cyprus, die tot nu toe een visum nodig hadden om tot Braziliaans grondgebied toegelaten te worden) met ee ...[+++]


– in Kenntnis des Entwurfs eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Föderativen Republik Brasilien über die Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten (13708/2010),

– gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort (13708/2010),


Die Befreiung von der Visumpflicht gilt für die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen, die geschäftlich oder zu touristischen Zwecken einreisen. Die Bürger der Vertragsparteien dürfen sich auf dem Hoheitsgebiet der jeweils anderen Partei für einen Höchstzeitraum von drei Monaten innerhalb einer sechsmonatigen Frist ab dem Zeitpunkt der ersten Einreise in das Gebiet der beiden Vertragsparteien aufhalten.

De visumvrijstelling is van toepassing op houders van een diplomatiek of dienstpaspoort die een toeristische of zakenreis ondernemen. De burgers van de overeenkomstsluitende partijen mogen gedurende maximaal drie maanden per periode van zes maanden na de datum van eerste toegang tot elkaars grondgebied, op dat grondgebied verblijven.


zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Föderativen Republik Brasilien über die Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten

over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort


Das eine Abkommen gilt für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe (13712/10), das andere für Inhaber von Diplomaten­pässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen (13708/10).

De ene overeenkomst betreft de houders van een gewoon paspoort (13712/10), de andere de houders van een diplomatiek of dienstpaspoort (13708/10).


Dies galt auch für Inhaber von Diplomaten­pässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen.

Dit gold ook voor de houders van een diplomatiek of dienstpaspoort.


Dies gilt insbesondere für ziviles Flug- und Schiffspersonal, Flug- und Begleitpersonal eines Hilfs- oder Rettungsflugs und sonstige Helfer bei Katastrophen- und Unglücksfällen sowie für Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen und sonstigen amtlichen Pässen.

Dit geldt met name voor civiele vliegtuig- en scheepsbemanningen, vliegend en begeleidend personeel van een hulp- of reddingsvlucht en andere hulpverleners bij rampen en ongevallen, alsmede voor bezitters van diplomatieke en dienstpaspoorten en andere officiële paspoorten.


Das eine Abkommen gilt für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe (Dok. 13712/10), das andere für Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen (Dok. 13708/10).

De ene betreft houders van een gewoon paspoort (13712/10) en de andere houders van een diplomatiek of dienstpaspoort (13708/10).


Der Bericht begrüßt ferner die Visaabkommen mit Brasilien für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe (Dok. 13712/10) und für Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Päs­sen (Dok. 13708/10).

In het verslag wordt voorts lovend gesproken over de met Brazilië bereikte visumovereenkomsten betreffende houders van een gewoon paspoort (13712/10) en voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort(13708/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder sonstigen amtlichen pässen ebenfalls' ->

Date index: 2022-02-24
w