Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder software sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Software für zwei-oder dreidimensionale viskose Strömung

twee-of driedimensionale viskeuze programmatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(34a) Der Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Hard- und Software, mit der in erster Linie die Kommunikation über das Internet und Telefongespräche in Mobilfunk- oder Festnetzen überwacht und abgehört werden sollen, sowie die Hilfeleistung bei Installation, Betrieb oder Aktualisierung solcher Hard- oder Software sollten auf EU-Ebene reguliert werden.

(34 bis) De verkoop, toevoer, overdracht of uitvoer naar derde landen van apparatuur of software die in de eerste plaats bedoeld is voor toezicht op of interceptie van het internet of telefonische communicatie via mobiele of vaste netwerken, alsook het verlenen van bijstand bij het installeren, exploiteren of actualiseren van dergelijke apparatuur of software, moeten op EU-niveau moeten worden gereguleerd.


72. schlägt vor, dass die Agenturen die Option erhalten sollten, die Personalverwaltungs-Software oder eine andere Software der Kommission zu nutzen, statt selbst eine teure Software anschaffen zu müssen;

72. stelt voor dat de agentschappen moeten kunnen kiezen voor de software voor personeelszaken, of enig andere software van de Commissie in plaats van hun eigen dure software te moeten aanschaffen;


71. schlägt vor, dass die Einrichtungen die Option erhalten sollten, die Personalverwaltungs-Software oder eine andere Software der Kommission zu nutzen, statt selbst eine teure Software anschaffen zu müssen;

71. stelt voor dat de agentschappen moeten kunnen kiezen voor de software voor personeelszaken, of enig andere software van de Commissie in plaats van hun eigen dure software te moeten aanschaffen;


(14) Hinsichtlich der Ausfuhrbeschränkungen sollten die Ausfuhren von Geräten, Technik und Software für die Nutzung und die Entwicklung des PRS und die Herstellung für das PRS aus der Europäischen Union auf jene Drittstaaten beschränkt werden, die gemäß einer mit der Union geschlossenen internationalen Vereinbarung eine ordnungsgemäße Autorisierung für den Zugang zum PRS erhalten haben, und zwar unabhängig davon, ob diese Geräte, diese Software oder diese Tec ...[+++]

(14) Wat uitvoerbeperkingen betreft, moet de uitvoer van met gebruikmaking van de PRS en met de ontwikkeling en vervaardiging voor de PRS samenhangende apparatuur of technologie en programmatuur naar buiten de Unie, ongeacht of deze apparatuur, programmatuur of technologie voorkomt op de lijst van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik, worden beperkt tot enkel die derde staten waaraan krachtens e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass die Interoperabilität ein zentraler Wirtschaftsfaktor ist und dass deshalb Normen die Interoperabilität gewährleisten und zur Vermeidung einer Zersplitterung des Marktes beitragen sollten; stellt ferner fest, dass frei zugängliche Software ein Schlüsselelement bei der Erleichterung der Interoperabilität darstellt und zur Sicherheit beiträgt, da fehlende patentierte oder verschlüsselte Codes und Algorithmen ein ...[+++]

5. stelt vast dat interoperabiliteit een cruciale economische factor is; normen moeten zorgen voor interoperabiliteit en moeten ertoe bijdragen dat marktversnippering wordt voorkomen; stelt ook vast dat "open source software" een sleutelelement is om de interoperabiliteit te vergemakkelijken en bijdraagt aan de veiligheid, omdat het door het ontbreken van geoctrooieerde of versleutelde codes en logaritmen mogelijk is dat de betro ...[+++]


Neue oder geänderte Versionen einer Software sollten erst für die Verarbeitung von EU-Verschlusssachen benutzt werden, wenn sie vom TSO geprüft worden sind.

Nieuwe of gewijzigde softwareversies mogen pas worden gebruikt om gerubriceerde EU-gegevens te verwerken nadat zij door de Eigenaar technisch systeem (TSO) zijn geverifieerd.


Neue oder geänderte Versionen einer Software sollten erst für die Verarbeitung von EU-Verschlusssachen benutzt werden, wenn sie vom TSO geprüft worden sind.

Nieuwe of gewijzigde softwareversies mogen pas worden gebruikt om gerubriceerde EU-gegevens te verwerken nadat zij door de Eigenaar technisch systeem (TSO) zijn geverifieerd.


Diensteanbieter, die öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste über das Internet anbieten, sollten die Nutzer und Teilnehmer über Maßnahmen zum Schutz ihrer zu übertragenden Nachrichten informieren, wie z. B. den Einsatz spezieller Software oder von Verschlüsselungstechniken.

Dienstenaanbieders die openbare elektronische-communicatiediensten over het internet aanbieden, moeten gebruikers en abonnees op de hoogte brengen van de maatregelen die zij kunnen treffen om de veiligheid van hun communicatie te beschermen, bijvoorbeeld door gebruik te maken van specifieke soorten software of encryptietechnologieën.




Anderen hebben gezocht naar : oder software sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder software sollten' ->

Date index: 2024-12-13
w