Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder sinkende fischpreise verantwortlich gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Verhängung des vorübergehenden oder — bei wiederholten schweren Verstößen — dauerhaften Verbots gegen jedes verantwortlich gemachte Mitglied des Leitungsorgans des Instituts oder jede andere verantwortlich gemachte natürliche Person, in dem Institut Leitungsaufgaben wahrzunehmen.

een tijdelijk of, bij ernstige inbreuken, permanent verbod voor een lid van het leidinggevend orgaan van de instelling of enig andere natuurlijke persoon die voor de inbreuk verantwoordelijk wordt gehouden, om leidinggevende functies in de instelling te bekleden.


Juristische Personen* können für eine Straftat verantwortlich gemacht werden, die zu ihren Gunsten von einer Person begangen wurde – ohne die Möglichkeit eines strafrechtlichen Verfahrens gegen natürliche Personen als Täter einer Straftat oder allein Verantwortliche auszuschließen.

rechtspersonen* dienen aansprakelijk te worden gesteld voor alle strafbare feiten die tot hun voordeel zijn gepleegd, zonder de mogelijkheid uit te sluiten dat strafrechtelijke vervolging kan worden ingesteld tegen natuurlijke personen die de daders zijn of alleen de verantwoordelijken zijn.


Vorbehaltlich der darin vorgesehenen Ausnahmen wird durch Artikel 5 des Strafgesetzbuches jede juristische Person strafrechtlich verantwortlich gemacht « für die Straftaten, die wesensmäßig verbunden sind mit der Verwirklichung ihres Zwecks oder der Wahrnehmung ihrer Interessen, oder für diejenigen, aus deren konkreten Umständen hervorgeht, dass sie für ihre Rechnung begangen worden sind ».

Onder voorbehoud van de uitzonderingen waarin het voorziet, stelt artikel 5 van het Strafwetboek een rechtspersoon strafrechtelijk verantwoordelijk « voor misdrijven die hetzij een intrinsiek verband hebben met de verwezenlijking van zijn doel of de waarneming van zijn belangen, of die, naar blijkt uit de concrete omstandigheden, voor zijn rekening zijn gepleegd ».


Verhängung des vorübergehenden oder – bei wiederholten schweren Verstößen – dauerhaften Verbots gegen jedes verantwortlich gemachte Mitglied des Leitungsorgans des Instituts oder jede andere verantwortlich gemachte natürliche Person, in dem Institut Leitungsaufgaben wahrzunehmen;

een tijdelijk of, bij ernstige inbreuken, permanent verbod voor een lid van het leidinggevend orgaan van de instelling of enig andere natuurlijke persoon die voor de inbreuk verantwoordelijk wordt gehouden, om leidinggevende functies in de instelling te bekleden ;


80. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, der die rechtliche Haftung juristischer Personen im Fall von Finanzkriminalität und insbesondere die Haftung von Holding- und Dachgesellschaften für deren Tochtergesellschaften regelt; betont, dass in diesem Vorschlag die Haftung natürlicher Personen für von der Gesellschaft oder ihren Tochtergesellschaften begangenen Straftaten, für die sie teilweise oder vollständig verantwortlich gemacht ...[+++]erden können, klar festzulegen ist;

80. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen tot vaststelling van de wettelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen bij financiële misdrijven, en met name van de verantwoordelijkheid van houdstermaatschappijen en moederondernemingen voor de activiteiten van hun dochterondernemingen; onderstreept dat dit voorstel moet beogen duidelijkheid te scheppen omtrent de aansprakelijkheid van natuurlijke personen voor misdrijven die zijn gepleegd door de vennootschap of haar dochterondernemingen, waarvoor zij geheel of gedeeltelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld; ...[+++]


77. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, der die rechtliche Haftung juristischer Personen im Fall von Finanzkriminalität und insbesondere die Haftung von Holding- und Dachgesellschaften für deren Tochtergesellschaften regelt; betont, dass in diesem Vorschlag die Haftung natürlicher Personen für von der Gesellschaft oder ihren Tochtergesellschaften begangenen Straftaten, für die sie teilweise oder vollständig verantwortlich gemacht ...[+++]erden können, klar festzulegen ist;

77. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen tot vaststelling van de wettelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen bij financiële misdrijven, en met name van de verantwoordelijkheid van houdstermaatschappijen en moederondernemingen voor de activiteiten van hun dochterondernemingen; onderstreept dat dit voorstel moet beogen duidelijkheid te scheppen omtrent de aansprakelijkheid van natuurlijke personen voor misdrijven die zijn gepleegd door de vennootschap of haar dochterondernemingen, waarvoor zij geheel of gedeeltelijk aansprakelijk kunnen worden gesteld; ...[+++]


Artikel 1 besagt ganz eindeutig, dass kein Journalist für die Verbreitung falscher oder trügerischer Informationen verantwortlich gemacht werden kann, sofern er keinen Vorteil oder Gewinn aus der Verbreitung dieser Informationen zieht.

Artikel één bepaalt nadrukkelijk dat journalisten niet verantwoordelijk gesteld kunnen worden voor de verspreiding van valse of misleidende informatie, tenzij ze zelf voordeel of baat hebben bij de verspreiding van die informatie.


Es genügt vielmehr, dass sie den angesprochenen Verkehrskreisen eine Unterscheidung der mit ihr bezeichneten Ware oder Dienstleistung von den Waren oder Dienstleistungen anderer betrieblicher Herkunft ermöglicht und den Schluss zulässt, dass alle mit ihr bezeichneten Waren oder Dienstleistungen unter der Kontrolle des Inhabers dieser Marke hergestellt, vertrieben oder geliefert bzw. erbracht worden sind, der für ihre Qualität verantwortlich gemacht werden kann ...[+++]

Het merk moet de doelgroep alleen in staat stellen de door het merk aangeduide waar of dienst te onderscheiden van die van een andere commerciële herkomst en te concluderen dat alle door dat merk aangeduide waren of diensten zijn vervaardigd, in de handel gebracht of verstrekt onder toezicht van de merkhouder, die verantwoordelijk kan worden geacht voor de kwaliteit ervan (zie, in die zin, arrest Hof van 29 september 1998, Canon, C-39/97, Jurispr. blz. I-5507, punt 28).


Es genügt vielmehr, dass sie den angesprochenen Verkehrskreisen eine Unterscheidung der mit ihr bezeichneten Ware oder Dienstleistung von den Waren oder Dienstleistungen anderer betrieblicher Herkunft ermöglicht und den Schluss zulässt, dass alle mit ihr bezeichneten Waren oder Dienstleistungen unter der Kontrolle des Inhabers dieser Marke hergestellt, vertrieben oder geliefert bzw. erbracht worden sind, der für ihre Qualität verantwortlich gemacht werden kann ...[+++]

Het merk moet de doelgroep alleen in staat stellen de door het merk aangeduide waar of dienst te onderscheiden van die van een andere commerciële herkomst en te concluderen dat alle door dat merk aangeduide waren of diensten zijn vervaardigd, in de handel gebracht of verstrekt onder toezicht van de merkhouder, die verantwoordelijk kan worden geacht voor de kwaliteit ervan (zie, in die zin, arrest Hof van 29 september 1998, Canon, C-39/97, Jurispr. blz. I-5507, punt 28).


(a) Opfer, die eine dauernde Behinderung oder persönliche Schädigung erlitten haben, die unmittelbar auf eine in seinem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangene, gegen ihre Gesundheit oder ihre persönliche physische oder psychische Integrität gerichtete Straftat oder grobe Fahrlässigkeit, für die der Täter vernünftigerweise verantwortlich gemacht werden kann, zurückzuführen ist;

(a) slachtoffers die blijvende invaliditeit of persoonlijk letsel hebben geleden dat rechtstreeks is toe te schrijven aan een opzettelijk tegen het leven, de gezondheid of de persoonlijke, fysieke of psychische integriteit gericht misdrijf dat op zijn grondgebied is gepleegd of aan ernstige nalatigheid waarvoor de dader redelijkerwijze verantwoordelijk kan worden geacht;


w