Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder siegelsystems sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Richtlinie sollen die Erdölversorgung in der Europäischen Union (EU) gewährleistet und Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen sichergestellt werden.

Deze richtlijn moet de olieaanvoer van de Europese Unie (EU) waarborgen door regeringen ertoe te verplichten minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten op te slaan.


41. ist der Ansicht, dass die Integrität und Glaubwürdigkeit, Technologieneutralität, globale Anerkennung und Erschwinglichkeit jedes Zertifizierungs- oder Siegelsystems sichergestellt werden müssen, damit keine Zutrittsschranken geschaffen werden;

41. is van mening dat de integriteit en betrouwbaarheid van een certificerings- of verzegelingssysteem moet zijn gewaarborgd, technologisch neutraal moet zijn, voor wereldwijde erkenning in aanmerking komen en betaalbaar zijn om geen obstakels voor deelname op te werpen;


41. ist der Ansicht, dass die Integrität und Glaubwürdigkeit, Technologieneutralität, globale Anerkennung und Erschwinglichkeit jedes Zertifizierungs- oder Siegelsystems sichergestellt werden müssen, damit keine Zutrittsschranken geschaffen werden;

41. is van mening dat de integriteit en betrouwbaarheid van een certificerings- of verzegelingssysteem moet zijn gewaarborgd, technologisch neutraal moet zijn, voor wereldwijde erkenning in aanmerking komen en betaalbaar zijn om geen obstakels voor deelname op te werpen;


41. ist der Ansicht, dass die Integrität und Glaubwürdigkeit, Technologieneutralität, globale Anerkennung und Erschwinglichkeit jedes Zertifizierungs- oder Siegelsystems sichergestellt werden müssen, damit keine Zutrittsschranken geschaffen werden;

41. is van mening dat de integriteit en betrouwbaarheid van een certificerings- of verzegelingssysteem moet zijn gewaarborgd, technologisch neutraal moet zijn, voor wereldwijde erkenning in aanmerking komen en betaalbaar zijn om geen obstakels voor deelname op te werpen;


Es sollte daher klargestellt werden, dass mit hinlänglich klar formulierten Überprüfungs- oder Optionsklauseln etwa Preisindexierungen vorgesehen werden können oder beispielsweise sichergestellt werden kann, dass Kommunikationsgeräte, die während eines bestimmten Zeitraums zu liefern sind, auch im Fall veränderter Kommunikationsprotokolle oder anderer technologischer Änderungen weiter funktionsfähig sind.

Dit betekent dat moet worden toegelicht dat voldoende duidelijk gestelde herzienings- of optieclausules bijvoorbeeld in prijsindexeringen kunnen voorzien of bijvoorbeeld kunnen inhouden dat communicatie- apparatuur die gedurende een bepaalde periode moet worden geleverd, geschikt moet blijven, ook wanneer communicatieprotocollen wijzigingen ondergaan of er andere technologische veranderingen zijn.


Es sollte daher klargestellt werden, dass mit hinlänglich klar formulierten Überprüfungs- oder Optionsklauseln etwa Preisindexierungen vorgesehen werden können oder beispielsweise sichergestellt werden kann, dass Kommunikationsgeräte, die während eines bestimmten Zeitraums zu liefern sind, auch im Fall veränderter Kommunikationsprotokolle oder anderer technologischer Änderungen weiter funktionsfähig sind.

Dit betekent dat moet worden toegelicht dat voldoende duidelijk gestelde herzienings- of optieclausules bijvoorbeeld in prijsindexeringen kunnen voorzien of bijvoorbeeld kunnen inhouden dat communicatieapparatuur die gedurende een bepaalde periode moet worden geleverd, geschikt moet blijven, ook wanneer communicatieprotocollen wijzigingen ondergaan of er andere technologische veranderingen zijn.


eine detaillierte Beschreibung der geplanten Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass ein Entkommen oder eine Ausbreitung aus Einrichtungen, die für die Haltung der invasiven gebietsfremden Arten von unionsweiter Bedeutung unter Verschluss und den Umgang mit ihnen vorgesehen sind, nicht möglich ist, sowie der Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass jede Verbringung von Arten, die notwendig werden könnte, ...[+++]

een gedetailleerde omschrijving van de voorziene maatregelen om ontsnapping of verspreiding uit de voorzieningen waar de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort in gesloten omgeving zal worden gehouden en behandeld onmogelijk te maken, alsook van de maatregelen om ervoor te zorgen dat een eventueel noodzakelijk vervoer van de soort gebeurt in omstandigheden die ontsnappingen uitsluiten.


(3b) Wenn ein solcher automatischer Zugang zu nicht sensiblen Daten gewährt wird, sollten ein ausreichender Schutz, eine zeitlich begrenzte Speicherung der ausgetauschten Daten und eine angemessene Rechenschaftspflicht der über die Daten verfügenden Einrichtung oder Stelle sichergestellt werden, um eine mangelhafte Datenverwaltung oder einen Datenverlust zu verhindern.

(3 ter) Bij het verkrijgen van automatische toegang tot niet-gevoelige gegevens moet worden gezorgd voor een adequate bescherming, een beperkte opslagperiode voor de uitgewisselde gegevens en een verantwoordingsplicht van de instelling die of het orgaan dat de gegevens bewaart met als doel wanbeheer of lekken van gegevens te voorkomen.


Mit dieser Richtlinie werden Regeln festgelegt, mit denen durch zuverlässige und transparente Mechanismen, die auf der Solidarität der Mitgliedstaaten beruhen, ein hohes Maß an Sicherheit bei der Erdölversorgung in der Gemeinschaft gewährleistet werden soll, Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen sichergestellt werden sollen und Verfahren vorgesehen werden sollen, um gegebenenfalls einer starken Verknappung zu begegnen.

Deze richtlijn stelt regels vast om te waarborgen dat dankzij betrouwbare en transparante mechanismen op basis van solidariteit tussen de lidstaten de oliebevoorrading in de Gemeenschap in hoge mate is veiliggesteld, minimumvoorraden aardolie en/of aardolieproducten in opslag worden gehouden en de nodige procedures worden ingesteld om aan een eventuele ernstige schaarste het hoofd te bieden.


Mit dieser Richtlinie sollen die Erdölversorgung in der Europäischen Union (EU) gewährleistet und Mindestvorräte an Erdöl und/oder Erdölerzeugnissen sichergestellt werden.

Deze richtlijn moet de olieaanvoer van de Europese Unie (EU) waarborgen door regeringen ertoe te verplichten minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten op te slaan.


w