Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Traduction de «oder sexsklaven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert die internationale Gemeinschaft auf, der Lage der 1,5 Millionen Kinder besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die nach Schätzungen von UNICEF von der Katastrophe betroffen sind; fordert nachdrücklich, dass Hilfsgelder für die Wiederfindung, Identifizierung und Rückführung der Kinder, die ihre Familie verloren haben, eingesetzt wird, wobei sicherzustellen ist, dass die Kinder so bald wie möglich wieder zur Schule gehen können und dass mit den Hilfsleistungen sichergestellt wird, dass Kinder vor Ausbeutung geschützt werden, zumal Berichten zufolge Kinderhändler aus der Katastrophe Gewinn schlagen und Kinder und Jugendliche als Arbeits- oder Sexsklaven verkaufen ...[+++]

8. roept de internationale gemeenschap op extra aandacht te besteden aan de situatie van de naar schatting van UNICEF 1,5 miljoen kinderen die door de ramp zijn getroffen; dringt erop aan dat de hulp wordt gebruikt voor het vinden, identificeren en herenigen van kinderen die hun families zijn kwijtgeraakt en dat ervoor wordt gezorgd dat kinderen zo snel mogelijk naar school kunnen terugkeren, en dat de hulpverlening erop wordt gericht om, in het licht van rapporten die melding maken van kinderhandelaren die misbruik maken van de ramp door jongeren te verkopen voor dwangarbeid of seksuele slavernij, kinderen tegen uitbuiting te beschermen; ...[+++]


8. fordert die internationale Gemeinschaft auf, der Lage der 1,5 Millionen Kinder besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die nach Schätzungen von UNICEF durch die Katastrophe schutzbedürftig geworden sind; fordert nachdrücklich, dass Hilfsgelder für die Wiederfindung, Identifizierung und Rückführung der Kinder, die ihre Familie verloren haben, eingesetzt wird, wobei sicherzustellen ist, dass die Kinder so bald wie möglich wieder zur Schule gehen können und dass mit den Hilfsleistungen, sichergestellt wird, dass Kinder vor Ausbeutung geschützt werden, zumal Berichten zufolge Kinderhändler dabei sind, aus der Katastrophe Gewinn zu schlagen und Kinder und Jugendliche als Arbeits- oder Sexsklaven ...[+++]

8. roept de internationale gemeenschap op extra aandacht te besteden aan de situatie van de naar schatting van UNICEF 1,5 miljoen kinderen die door de ramp kwetsbaar zijn geworden; dringt erop aan dat de hulp wordt gebruikt voor het vinden, identificeren en herenigen van kinderen die hun families zijn kwijtgeraakt en dat ervoor wordt gezorgd dat kinderen zo snel mogelijk naar school kunnen terugkeren, en dat de hulpverlening erop wordt gericht om, in het licht van rapporten die melding maken van kinderhandelaren die misbruik maken van de ramp door jongeren te verkopen voor dwangarbeid of seksuele slavernij, kinderen tegen uitbuiting te beschermen; ...[+++]


33. fordert die internationale Gemeinschaft auf, der Lage der 1,5 Millionen Kinder besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die nach Schätzungen von UNICEF durch die Katastrophe schutzbedürftig geworden sind; fordert nachdrücklich, dass die Hilfe so eingesetzt wird, dass die Kinder so bald wie möglich wieder zur Schule gehen können und dass der Wiederfindung, Identifizierung und familiären Wiedervereinigung der Kinder, die ihre Familie verloren haben, hohe Priorität eingeräumt wird, zumal Berichten zufolge Kinderhändler dabei sind, aus der Katastrophe Gewinn zu schlagen und Kinder und Jugendliche als Arbeits- oder Sexsklaven zu verkaufen; drän ...[+++]

33. roept de internationale gemeenschap op extra aandacht te besteden aan de situatie van de 1,5 miljoen kinderen die volgens de schattingen van UNICEF door de ramp in een kwetsbare positie zijn terechtgekomen; dringt erop aan dat de hulp wordt gebruikt om ervoor te zorgen dat de kinderen zo snel mogelijk naar school kunnen terugkeren, en dat hoge prioriteit wordt gegeven aan het vinden, identificeren en herenigen van kinderen die hun families zijn kwijtgeraakt en, in het licht van rapporten die melding maken van kinderhandelaren die misbruik maken van de ramp door jongeren te verkopen voor dwangarbeid of seksuele slavernij, ervoor te zorgen dat de kinderen tegen uitbuiting worden ...[+++]


11. fordert die Kommission, den Rat und die gesamte internationale Gemeinschaft auf, den Auswirkungen von Konflikten auf die am meisten gefährdeten Gruppen der Gesellschaft und insbesondere Frauen und Kinder mehr Beachtung zu schenken, vor allem den Auswirkungen auf jene, die ethnischen, sprachlichen und/oder religiösen Minderheiten angehören; verurteilt den Einsatz von Tausenden Kindersoldaten und unterstreicht die besondere Schutzbedürftigkeit von Mädchen, die als unfreiwillige Sexsklaven missbraucht und/oder zu Ehen gezwungen werd ...[+++]

11. verzoekt de Commissie, de Raad en de hele internationale gemeenschap meer aandacht te besteden aan de gevolgen van conflictsituaties voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving en in het bijzonder voor vrouwen en kinderen, vooral zij die tot een etnische, linguïstische en/of religieuze minderheid behoren; veroordeelt het inzetten van duizenden kindsoldaten en benadrukt de bijzondere kwetsbaarheid van meisjes voor geweld en seksuele uitbuiting wanneer zij tot seksslavernij en/of een huwelijk worden gedwongen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dort hat Kinderhandel stattgefunden; von 50 Kindern weiß man, dass sie verschwunden sind, wahrscheinlich entführt und geopfert, sei es zur Entnahme von Organen für Hexerei, magische Rituale oder satanische Rituale, als Sexsklaven oder zur Entnahme von Organen für den Verkauf an irgendein internationales Netz.

Ze zijn waarschijnlijk ontvoerd en gedood, ofwel om de organen te kunnen gebruiken voor tovenarij, magische of satanische rituelen, ofwel voor seksslavernij. Het is ook mogelijk dat de organen van deze kinderen zijn verkocht aan internatonale netwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder sexsklaven' ->

Date index: 2024-04-26
w