(18) Um eine Vielzahl von besonderen Regelungen, die sic
h nur auf bestimmte Sektoren beziehen, zu vermeiden, soll die gegenwärtig geltende Sonderregelung, die sich aus Artikel 3 der Richtlinie 93/38/EWG und Artikel 12 der Richtlinie 94/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ergibt, für Auftraggeber, die ein geographisch abgegrenztes Gebiet nutzen, um dort nac
h Erdöl, Gas, Kohle oder anderen Festbrennstoffen zu suchen oder diese Stoffe zu fördern, durch einen allg
emeinen Mechanismus ersetzt ...[+++] werden, der es ermöglicht, unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzte Sektoren von der Richtlinie auszunehmen.(18) Om te voorkomen dat er een groot aantal regelingen ontstaan die a
lleen voor bepaalde sectoren van toepassing zijn, verdient het aanbeveling de thans geldende speciale regeling zoals die voortvloeit uit artikel 3 van Richtlijn 93/38/EEG en artikel 12 van Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot diensten die een geografisch gebied exploiteren voor de prospectie of de winning van aardolie
, gas, steenkool of andere vaste brandstoffen, te vervangen door een algemeen mechanisme waarmee sectoren die re
...[+++]chtstreeks aan de mededinging blootstaan worden vrijgesteld.