Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder seines ihres berufes » (Allemand → Néerlandais) :

3. Gibt ein Marktteilnehmer oder eine Person, die bei einem Marktteilnehmer beschäftigt ist oder in seinem Namen handelt, Informationen über ein Energiegroßhandelsprodukt im normalen Rahmen der Ausübung seiner/ihrer Arbeit oder seines/ihres Berufes oder der Erfüllung seiner/ihrer Aufgaben, wie in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b dargelegt, bekannt, muss er/sie die zeitgleiche, vollständige und tatsächliche Bekanntgabe dieser Information sicherstellen.

3. Indien een marktdeelnemer of een persoon die in dienst is bij of handelt namens een marktdeelnemer voorkennis met betrekking tot een voor de groothandelsmarkt bestemd energieproduct openbaar maakt in het kader van de normale uitoefening van zijn werk, beroep of functie, als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder b), ziet hij toe op de gelijktijdige, volledige en daadwerkelijke openbaarmaking van die informatie.


(3) Gibt ein Marktteilnehmer oder eine Person, die bei einem Marktteilnehmer beschäftigt ist oder in seinem Namen handelt, Informationen über ein Energiegroßhandelsprodukt im normalen Rahmen der Ausübung seiner/ihrer Arbeit oder seines/ihres Berufes oder der Erfüllung seiner/ihrer Aufgaben, wie in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b dargelegt, bekannt, stellt dieser Marktteilnehmer oder diese Person die zeitgleiche, vollständige und tatsächliche Bekanntgabe dieser Information sicher.

3. Wanneer een marktdeelnemer of een persoon die in dienst is bij of handelt namens een marktdeelnemer, voorwetenschap met betrekking tot een voor de groothandelsmarkt bestemd energieproduct openbaar maakt in het kader van de normale uitoefening van zijn werk, beroep of functie, als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder b), ziet die marktdeelnemer of deze persoon toe op de gelijktijdige, volledige en daadwerkelijke publieke openbaarmaking van die informatie.


3° denjenigen, die aufgrund Ihres Berufs oder ihrer Tätigkeit Immobilien kaufen, zum Kauf oder zur Miete anbieten, verkaufen oder vermieten, oder deren Verstädterung vornehmen, ortsfeste oder bewegliche Einrichtungen bauen oder aufstellen, oder bei diesen Tätigkeiten als Vermittler auftreten.

3° de personen die om redenen van hun beroep of activiteit onroerende goederen kopen, bebouwen, te koop of te huur aanbieden, verkopen of verhuren, vaste of mobiele installaties bouwen of plaatsen of die bij deze verrichtingen tussenbeide komen.


Die Beamten, die einen günstigeren Verhältnissatz als ein Sechzigstel genießen - wegen der Schwere ihres Berufs oder als Ausgleich für einen späteren Dienstantritt (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, S. 8) - können innerhalb kürzerer Zeit die Höchstpension erreichen.

De ambtenaren die een gunstiger tantième dan 1/60 genieten - vanwege de zwaarte van hun beroep of ter compensatie van een laattijdige indiensttreding (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2405/004, p. 8) - kunnen op kortere tijd het maximumpensioen bereiken.


(2) Der Befehlshaber der EU-Mission oder sein/ihr Stellvertreter, der Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union oder sein/ihr Stellvertreter sowie Vertreter der Kommission nehmen an den Sitzungen des Ausschusses teil.

2. De commandant van de EU-missie, of zijn vertegenwoordiger, de directeur-generaal van de Militaire Staf van de EU, of zijn vertegenwoordiger, en vertegenwoordigers van de Commissie wonen de vergaderingen van het CvC bij.


9. erwartet, dass der Hohe Vertreter oder sein/ihr Vertreter die derzeitige Praxis der Präsidentschaft der Union stärkt, vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten zu erscheinen, um über die Ergebnisse der monatlichen Tagungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ Bericht zu erstatten, und zwar nach Maßgabe der Aufgabe des Hohen Vertreters, die GASP der Union zu leiten und den Vorsitz des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ zu führen (Artikel 18 Absätze 2 und 3 des konsolidierten EU-Vertrags);

9. verwacht van de hoge vertegenwoordiger of zijn/haar plaatsvervanger dat hij/zij de huidige praktijk van het voorzitterschap van de Unie versterkt om voor de Commissie buitenlandse zaken te verschijnen teneinde verslag uit te brengen van de resultaten van de maandelijkse vergaderingen van de Raad buitenlandse zaken, in overeenstemming met de taak van de hoge vertegenwoordiger om het GBVB van de Unie te leiden en de Raad buitenlandse zaken voor te zitten (artikel 18, lid 2 en 3, van het geconsolideerde EU-Verdrag);


Kein Mitgliedstaat weist einen Asylbewerber aus oder führt ihn an die Grenze der Gebiete zurück bzw. weist ihn zurück, wo sein/ihr Leben oder seine/ihre Freiheit aus Gründen seiner/ihrer Rasse oder Religion, Staatsangehörigkeit, Sprache, sexuelle Ausrichtung, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder aufgrund seiner/ihrer politischen Ansicht oder Zugehörigkeit zu einer Minderheit gefährdet wäre oder wo für ihn/sie eine ernsthafte Gefahr der Folter oder einer u ...[+++]

Geen lidstaat zal een asielzoeker op welke wijze dan ook uitzetten of terugsturen naar het grondgebied waar zijn of haar leven of vrijheid in gevaar is op grond van ras, godsdienst, nationaliteit, lidmaatschap van een bepaalde maatschappelijke groep of politieke overtuiging of waar hij of zij een reëel risico loopt te worden mishandeld of op onmenselijke of vernederende wijze te worden behandeld.


in Anhang III Teil B aufgenommen und der Zusatz dieses Stoffes oder dieser Zutat zu Lebensmitteln oder seine/ihre Verwendung bei der Herstellung von Lebensmitteln ist nur unter den dort genannten Bedingungen und den dort genannten Höchstwerten erlaubt.

opgenomen in deel B van bijlage III en is de toevoeging ervan aan levensmiddelen en het gebruik ervan bij de vervaardiging van levensmiddelen slechts toegestaan onder de aldaar vermelde voorwaarden en met inachtneming van de aldaar vermelde maximale waarden.


entweder in Anhang III Teil A aufgenommen und der Zusatz dieses Stoffes oder dieser Zutat zu Lebensmitteln oder seine/ihre Verwendung bei der Herstellung von Lebensmitteln wird verboten;

opgenomen in deel A van bijlage III en wordt de toevoeging ervan aan levensmiddelen en het gebruik ervan bij de vervaardiging van levensmiddelen verboden, of


Ohne dass zu prüfen ist, ob das von den klagenden Parteien geltend gemachte funktionelle Interesse sich von ihrem persönlichen Interesse unterscheidet, stellt der Hof fest, dass die klagenden Parteien, die Professor oder Dozent sind, direkt und nachteilig in der Ausübung ihres Berufes durch die Bestimmungen über die akademische Freiheit und die Erteilung, Erneuerung oder Änderung der Lehraufträge betroffen sein könnten ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is om na te gaan of het door de verzoekende partijen aangevoerde functioneel belang onderscheiden is van hun persoonlijk belang, stelt het Hof vast dat de verzoekende partijen, die hoogleraar of docent zijn, bij de uitoefening van hun beroep rechtstreeks en ongunstig kunnen worden geraakt door de bepalingen betreffende de academische vrijheid en de toewijzing, hernieuwing of wijziging van de lesopdrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder seines ihres berufes' ->

Date index: 2022-07-28
w