Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S60

Traduction de «oder seines beauftragten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter

de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde


dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen

deze stof en/of de verpakking als gevaarlijk afval afvoeren


dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen | S60

deze stof en de verpakking als gevaarlijk afval afvoeren | S60
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in Absatz 6 werden die Wörter "oder des wallonischen Ministers oder seines Beauftragten, jeder in seinem Zuständigkeitsbereich," zwischen die Wörter "oder seines Beauftragten" und die Wörter "sind die in Artikel 7" eingefügt.

5° in het zesde lid, worden de woorden "of van de Waalse Minister of zijn gemachtigde, ieder wat hem betreft" ingevoegd tussen de woorden "of zijn gemachtigde" en de woorden "zijn de overheden".


Diese Stationen unterliegen der Aufsicht des Vorstehers einer anderen, in der Nähe gelegenen Station, nach Zustimmung des Ministers oder seines Beauftragten.

Deze stations worden onder het toezicht van een chef van een ander nabijgelegen station na instemming van de Minister of diens afgevaardigde geplaatst.


3° Absatz 3 wird um folgenden Satz ergänzt: "Der Betrag wird vorbehaltlich der Zustimmung des Ministers oder seines Beauftragten freigegeben".

3° het derde lid wordt aangevuld met volgende zin : "Het bedrag wordt betaald mits instemming van de Minister of diens afgevaardigde".


Der Beschluss des leitenden Beamten der regionalen Umweltverwaltung oder seines Beauftragten, die administrative Geldbuße aufzuerlegen, ist nach Ablauf einer Frist von dreißig Tagen ab dem Tag seiner Notifizierung vollstreckbar, außer wenn der Zuwiderhandelnde beschließt, die Beschwerde beim Polizeigericht gemäß dem zivilrechtlichen Verfahren nach Artikel D.398 vorliegenden Gesetzbuches einzulegen.

De beslissing van de leidend ambtenaar van de gewestelijke milieu-administratie of die van zijn afgevaardigde om de administratieve geldboete op te leggen, heeft uitvoerbare kracht na afloop van een termijn van 30 dagen die ingaat op de dag van de kennisgeving ervan, tenzij de overtreder beslist om beroep aan te tekenen vóór de politierechtbank volgens de burgerlijke procedure bedoeld in artikel D. 398 van dit Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident befindet in der Sache nach Anhörung des Verurteilten und des Ministers oder seines Beauftragten und nach Stellungnahme der Staatsanwaltschaft binnen fünf Tagen nach Empfang des Antrags.

De Voorzitter doet uitspraak na de veroordeelde en de minister of zijn gemachtigde te hebben gehoord, op advies van het openbaar ministerie, binnen vijf dagen na ontvangst van het verzoek.


Spätestens vierzig Tage vor dem Ablaufdatum dieses ersten Zulassungsjahres und falls bei den in Absatz 3 erwähnten Kontrollen auf der Grundlage der in der Anlage 6 erwähnten Qualitätskriterien wiederholte Mängel festgestellt worden sind oder auch wenn der zugelassene Auditor keinen Auditbericht erstellt hat, teilt der Minister oder sein Beauftragten dem Zulassungsberechtigten mit, dass die Zulassung abgelaufen ist.

Indien de controles bedoeld in het derde lid, op basis van de in bijlage 6 opgenomen kwaliteitscriteria herhaalde nalatigheden aan het licht hebben gebracht of indien de erkende auditeur geen auditrapport heeft overgelegd, laat de Minister of zijn afgevaardigde de begunstigde van de erkenning uiterlijk veertig dagen voor de einddatum van dat eerste erkenningsjaar weten dat de erkenning afgelopen is.


Somit werden nicht auf unverhältnismässige Weise die Rechte der betroffenen Ausländer verletzt, unter Berücksichtigung dessen, dass, wie der Gerichtshof im vorerwähnten Entscheid bemerkt hat, das Verfahren Anspruch auf einen zeitweiligen Aufenthalt gewährt, wie aus Artikel 7 § 2 Absatz 2 des königlichen Erlasses vom 17. Mai 2007 hervorgeht, dass, wie in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 15. September 2006 hervorgehoben wurde, ein Ausländer, « der schwer krank ist und aus einem dieser Gründe vom Vorteil des Artikels 9ter ausgeschlossen ist, nicht entfernt wird, wenn er so schwer krank ist, dass seine Entfernung einen Verstoss gegen Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention darstellen würde » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2478 ...[+++]

Zodoende wordt niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de rechten van de betrokken vreemdelingen, rekening houdend met het feit dat, zoals het Hof in het voormelde arrest heeft opgemerkt, de procedure recht geeft op een tijdelijk verblijf, zoals blijkt uit artikel 7, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 17 mei 2007, dat, zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 december 2006 is beklemtoond, een « ernstig zieke vreemdeling die uitgesloten is van het voordeel van artikel 9ter om een van die redenen, nie ...[+++]


die Unterschrift des Leiters des Verkehrsunternehmens oder seines Beauftragten tragen.

worden ondertekend door het hoofd van de vervoersonderneming of diens gevolmachtigde; en


b)die Unterschrift des Leiters des Verkehrsunternehmens oder seines Beauftragten tragen.

b)worden ondertekend door het hoofd van de vervoersonderneming of diens gevolmachtigde; en


Die innerhalb der Gemeinschaft in den Verkehr gebrachten kosmetischen Mittel dürfen bei normaler oder vernünftigerweise vorhersehbarer Verwendung die menschliche Gesundheit nicht schädigen, insbesondere unter Berücksichtigung der Aufmachung des Produkts, seiner Etikettierung, gegebenenfalls der Hinweise für seine Verwendung und der Anweisungen für seine Beseitigung sowie aller sonstigen Angaben oder Informationen seitens des Herstellers oder seines Beauftragten oder jedes anderen für das Inverkehrbringen dieser Produkte auf dem Gemeinschaftsmarkt Verantwortlichen.

Kosmetische produkten die binnen de Gemeenschap in de handel worden gebracht, mogen de gezondheid van de mens niet schaden wanneer zij onder normale of redelijkerwijze te voorziene gebruiksvoorwaarden worden aangewend, met name rekening houdend met de aanbiedingsvorm van het produkt, de etikettering, de eventuele aanwijzingen voor het gebruik en de verwijdering ervan, alsmede elke andere aanwijzing of informatie die wordt verstrekt door de fabrikant of zijn gevolmachtigde of door ieder ander die verantwoordelijk is voor het op de gemeenschappelijke markt ...[+++]




D'autres ont cherché : oder seines beauftragten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder seines beauftragten' ->

Date index: 2024-05-04
w