Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder sein tod führt weder » (Allemand → Néerlandais) :

„schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis“ jedes nachteilige medizinische Vorkommnis, das unabhängig von der Dosis eine stationäre Behandlung oder deren Verlängerung erforderlich macht, zu einer bleibenden oder schwerwiegenden Behinderung oder Invalidität führt, zu einer kongenitalen Anomalie oder einem Geburtsfehler führt, lebensbedrohlich ist oder zum Tod führt;

„ernstig ongewenst voorval”: een schadelijk medisch verschijnsel dat, ongeacht de dosis, opname in een ziekenhuis of verlenging van de opname in een ziekenhuis noodzakelijk maakt, blijvende of significante invaliditeit of arbeidsongeschiktheid veroorzaakt dan wel zich uit in een aangeboren afwijking of misvorming, levensgevaar oplevert of dodelijk is;


„schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis“ jedes nachteilige medizinische Vorkommnis, das unabhängig von der Dosis eine stationäre Behandlung oder deren Verlängerung erforderlich macht, zu einer bleibenden oder schwerwiegenden Behinderung oder Invalidität führt, zu einer kongenitalen Anomalie oder einem Geburtsfehler führt, lebensbedrohlich ist oder zum Tod führt;

33. „ernstig ongewenst voorval”: een schadelijk medisch verschijnsel dat, ongeacht de dosis, opname in een ziekenhuis of verlenging van de opname in een ziekenhuis noodzakelijk maakt, blijvende of significante invaliditeit of arbeidsongeschiktheid veroorzaakt dan wel zich uit in een aangeboren afwijking of misvorming, levensgevaar oplevert of dodelijk is;


Art. 4 - Der Ministerpräsident oder sein Stellvertreter führt den Vorsitz des Begleitausschusses und der Interreg-Projektmanager das Sekretariat.

Art. 4. De Minister-president of zijn plaatsvervanger zit het begeleidingscomité voor en de Interreg-projectmanager leidt het secretariaat.


Der Ausschussvorsitzende oder sein Stellvertreter führt bei diesen Beratungen den Vorsitz.

De voorzitter van het comité, of zijn/haar plaatsvervanger, zit de beraadslagingen voor.


(l) „ernste unerwünschte Wirkung“: eine unerwünschte Wirkung, die zu vorübergehender oder dauerhafter Funktionseinschränkung, Behinderung, einem Krankenhausaufenthalt, angeborenen Anomalien, unmittelbarer Lebensgefahr oder zum Tod führt.

(l) ernstige ongewenste bijwerking: een ongewenste bijwerking met als gevolg tijdelijke of permanente functionele ongeschiktheid, invaliditeit, ziekenhuisopname, aangeboren afwijkingen of acuut levensgevaar of de dood;


das betreffende Fischereifahrzeug, sein Eigner oder sein Betreiber unterhalten weder direkt noch indirekt betriebliche oder finanzielle Beziehungen zu anderen Schiffen, Eignern oder Betreibern, die vermutlich oder nachweislich IUU-Fischerei betreiben.

het betrokken vissersvaartuig of de eigenaar of exploitant ervan heeft geen directe of indirecte operationele of financiële banden met andere vaartuigen, eigenaren of exploitanten ten aanzien waarvan wordt aangenomen of is bevestigd dat zij IOO-visserij bedrijven.


Der Generalsekretär des Ministeriums der Wallonischen Region oder sein Bevollmächtigter führt den Vorsitz in dem Ausschuss »;

De commissie wordt voorgezeten door de secretaris-generaal van het ministerie van het Waalse Gewest of diens gemachtigde».


Art. 19 - Der Betreiber oder sein Stellvertreter führt ein Register in der Form eines Buches mit durchlaufend numerierten Seiten oder nach jeder anderen vom Amt anerkannten Methode, in dem die etwaigen Eingänge, Ausgänge und die zur Wiederverwertung bestimmten Abfälle eingetragen sind.

Art. 19. De exploitant of zijn afgevaardigde houdt een register in de vorm van een boek met continu genummerde bladzijden, of gebruikt elke andere door de Dienst goedgekeurde methode, waarin melding wordt gemaakt van de eventuele aanvoeren, afvoeren, alsook van de voor recycling bestemde afval.


(1) Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter führt im Lichte der Grundsätze für die Integration der Sicherheit (Anhang I Nummer 1.1.2) eine Gefahrenanalyse nach den in den Absätzen 2 bis 5 des vorliegenden Artikels beschriebenen Bewertungsverfahren durch.

1. De fabrikant of zijn gevolmachtigde voert tegen de achtergrond van de principes voor de integratie van de veiligheid ( bijlage I,punt 1.1.2) een risicoanalyse uit na afronding van de in de leden 1 tot en met 5 van dit artikel beschreven procedures voor de beoordeling van de overeenstemming .


(b) an Bord eines Schiffes oder Flugzeugs, das bei ihm eingetragen ist oder seine Flagge führt;

(b) aan boord van een schip dat onder diens vlag vaart of van een luchtvaartuig dat in die lidstaat is geregistreerd;


w