Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Dystrophie
Eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilen

Traduction de «oder religiös bedingte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis


Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener Personen

Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden


eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilen

een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fakt ist auch, dass dem Pseudo-Gutmenschentum, bei dem Straftaten, sofern sie religiös oder kulturell bedingt sind strafrechtlich mit Milde belohnt werden, ein Riegel vorgeschoben werden muss.

Feit is ook dat we een einde moeten maken aan de pseudogoedmoedigheid, waarbij strafbare feiten met een religieus of cultureel motief met mildheid worden beloond.


F. unter Hinweis darauf, dass im internationalen Recht die individuellen und die Kollektivrechte der Frauen zwar formell verankert sind, dass aber viele Partnerstaaten der Europäischen Union verschiedene Vorbehalte gegen diese Rechtsvorschriften formuliert haben, so dass die Durchführung eines Großteils dieser Bestimmungen rechtlich unmöglich ist, dass andererseits in den Fällen, in denen wichtige internationale Verträge ohne Vorbehalte unterzeichnet und ratifiziert werden, deren Anwendung erschwert wird durch unzureichende Mechanismen, durch traditionell oder religiös bedingte Klischees, wobei nur selten positive Maßnahmen zum Schutz d ...[+++]

F. overwegende dat de individuele en collectieve rechten van vrouwen in internationale wetgeving formeel weliswaar worden beschermd, maar dat veel partnerlanden van de EU verschillende voorbehouden bij de desbetreffende wetgeving hebben aangetekend waardoor een belangrijk deel van deze wetgeving juridisch niet toepasbaar is; verder overwegende dat in gevallen waarin belangrijke internationale verdragen zonder voorbehouden worden ondertekend en geratificeerd, de toepassing ervan toch problematisch is vanwege onvoldoende mechanismen en/of het bestaan van traditionele of religieuze ...[+++]


F. unter Hinweis darauf, dass im internationalen Recht die individuellen und die Kollektivrechte der Frauen zwar formell verankert sind, dass aber viele Partnerstaaten der Europäischen Union verschiedene Vorbehalte gegen diese Rechtsvorschriften formuliert haben, so dass die Durchführung eines Großteils dieser Bestimmungen rechtlich unmöglich ist, dass andererseits in den Fällen, in denen wichtige internationale Verträge ohne Vorbehalte unterzeichnet und ratifiziert werden, deren Anwendung erschwert wird durch unzureichende Mechanismen, durch traditionell oder religiös bedingte Klischees, wobei nur selten positive Maßnahmen zum Schutz de ...[+++]

F. overwegende dat de individuele en collectieve rechten van vrouwen in internationale wetgeving formeel weliswaar worden beschermd, maar dat veel partnerlanden van de EU verschillende voorbehouden bij de desbetreffende wetgeving hebben aangetekend waardoor een belangrijk deel van deze wetgeving juridisch niet toepasbaar is; verder overwegende dat in gevallen waarin belangrijke internationale verdragen zonder voorbehouden worden ondertekend en geratificeerd, de toepassing ervan toch problematisch is vanwege onvoldoende mechanismen en/of het bestaan van traditionele of religieuze ...[+++]


Diese Praktiken sind verurteilenswert; sie sind vielleicht kulturell oder auch durch Stammessitten bedingt, doch in jedem Fall kriminell und keineswegs religiös.

Deze gebruiken zijn laakbaar; ze kunnen misschien cultureel zijn, misschien tribaal, maar ze zijn crimineel en in geen geval religieus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben das schon gehört. Eine verstärkte regionale Kooperation kann das Aufbrechen ethnischer, wirtschaftlicher, sozialer oder religiös bedingter Konflikte verhindern helfen, also eine präventive Wirkung haben.

Een versterking van de regionale samenwerking kan het uitbreken van etnische, economische, sociale of religieuze conflicten helpen voorkomen, dus een preventieve werking hebben.




D'autres ont cherché : dystrophie     oder religiös bedingte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder religiös bedingte' ->

Date index: 2025-04-25
w